Philips BM50B/10 クイック設定ガイド

ページ / 2
www.philips.com/support
BM50
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BM50_10_Short User Manual_V1.0
Question?
Contact 
Philips
Question?
Contact 
Philips
KK  Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL
Korte gebruikershandleiding
PL
Krótka instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador resumido
RU
Краткое руководство пользователя
SK
Stručný návod na používanie
SV
Kortfattad användarhandbok
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu
UK
Короткий посібник користувача
1
B
A
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
3
3
Philips BM50 xxx
3
NL
  Wanneer er een probleem is bij het in
groepen plaatsen:
•  voor izzylink-compatibele luidsprekers 
zonder een reset-opening houd u 
GROUP 8 seconden ingedrukt om 
te resetten.
•  voor izzylink-compatibele luidsprekers 
met een reset-opening kunt u 
resetten met een scherp voorwerp, 
bijvoorbeeld een naald.
SK
  V prípade akýchkoľvek problémov
so skupinou:
•  reproduktorov kompatibilných 
s technológiou izzylink bez otvoru 
na vynulovanie vynulujte nastavenia 
podržaním stlačeného tlačidla 
GROUP na 8 sekúnd.
•  reproduktorov kompatibilných 
s technológiou izzylink s otvorom 
na vynulovanie vynulujte nastavenia 
vložením ostrého predmetu, napríklad 
ihly, do tohto otvoru.
PT
  Em caso de problemas no agrupamento:
•  nos altifalantes compatíveis com 
izzylink sem orifício de reposição, 
mantenha GROUP premido durante 
8 segundos para repor.
•  nos altifalantes compatíveis com 
izzylink com orifício de reposição, 
utilize um objecto afiado, como um 
alfinete, para repor.
TR
  Herhangi bir gruplandırma sorununun
oluşması durumunda:
•  sıfırlama deliği olmayan izzylink uyumlu 
hoparlörlerde GROUP sıfırlamak için 
8 saniye boyunca basılı tutun.
•  sıfırlama deliğine sahip izzylink uyumlu 
hoparlörlerde iğne gibi keskin uçlu bir 
nesne ile sıfırlayın.
PL
  W przypadku wystąpienia problemów z
grupowaniem:
•  głośniki zgodne ze standardem izzylink 
niewyposażone w otwór przywracania 
ustawień domyślnych — przytrzymaj 
przycisk GROUP przez 8 sekund, aby 
zresetować.
•  głośniki zgodne ze standardem izzylink 
wyposażone w otwór przywracania 
ustawień domyślnych — zresetuj przy 
użyciu ostrego przedmiotu, takiego 
jak igła.
SV
  Om du har problem med grupperingen:
•  För izzylink-kompatibla högtalare utan 
återställningshål håller du GROUP 
intryckt i 8 sekunder för att återställa.
•  För izzylink-kompatibla högtalare med 
återställningshål, återställer du med ett 
skarpt föremål, t.ex. en nål.
RU
  При возникновении неполадок в
работе группы:
•  на АС Izzylink без отверстия сброса 
— удерживайте GROUP в течение 
8 секунд для перезагрузки;
•  на АС Izzylink с отверстием сброса — 
выполните перезагрузку, используя 
острый предмет, например иголку.
UK
  У разі виникнення будь-яких проблем із
групуванням:
•  для гучномовців із підтримкою izzylink 
без отвору для скидання налаштувань: 
утримуйте кнопку протягом GROUP 
8 секунд, щоб скинути налаштування;
•  для гучномовців із підтримкою izzylink 
із отвором для скидання налаштувань: 
скиньте налаштування за допомогою 
гострого предмета, наприклад, голки.
KK
  Топ негізгісі ету үшін бағыныңқы 
динамикте кез келген түймені 
басыңыз.
SK
  Stlačením ktoréhokoľvek 
tlačidla zdroja na podradenom 
reproduktore ho zmeníte 
na hlavný reproduktor v skupine.
NL
  Druk op een willekeurige brontoets 
op een groepsluidspreker om deze 
de functie van hoofdluidspreker 
te geven.
PL
  Naciśnij dowolny przycisk źródła 
na głośniku podrzędnym, aby 
zmienić go w głośnik główny grupy.
PT
  Prima qualquer tecla de fonte 
num altifalante secundário para 
o tornar no altifalante principal 
do grupo.
RU
  Нажмите кнопку выбора любого 
источника на ведомой АС, 
чтобы установить ее в качестве 
ведущей АС в группе.
SV
  Tryck på en källtangent på en 
slavhögtalare för att ändra den till 
huvudhögtalare för gruppen.
TR
  Bağımlı hoparlörün üzerindeki 
herhangi bir kaynak düğmeye 
basarak bu hoparlörü ana 
hoparlör yapın.
UK
  Натисніть будь-яку кнопку 
джерела на підпорядкованому 
гучномовці, щоб зробити його 
головним у групі.
KK
  Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға
болады.
Бірінші динамикте GROUP түймесін 3 
секунд басып тұрыңыз (негізгі).
Екінші динамикте GROUP түймесін 3 
секунд басып тұрыңыз (бағыныңқы).
Байланысты орнату үшін 15-30 секунд 
күтіңіз. 
Қосымша бағыныңқы динамиктерді 
бір-бірлеп қосу үшін 1-3-қадамдарды 
қайталаңыз.
SK
  A  Stlačením tlačidla GROUP na hlavnom 
reproduktore prejdete do jednoduchého 
režimu. 
 
»
Podradené reproduktory budú pokračovať 
v hľadaní hlavného reproduktora až do 
vypršania 15-minútového časového limitu.
 
»
Môžete vytvoriť novú skupinu 
s podradenými reproduktormi alebo prejsť 
do jednoduchého režimu stlačením tlačidla 
GROUP na podradenom reproduktore.
•  Opätovným stlačením tlačidla GROUP 
na hlavnom reproduktore prejdete do 
skupinového režimu.
B  Stlačením tlačidla GROUP na podradenom 
reproduktore prejdete do jednoduchého 
režimu. Opätovným stlačením tlačidla 
GROUP sa znova pripojíte.
TR
  A  Tekli moda geçmek için ana hoparlör 
üzerindeki GROUP düğmesine basın. 
 
»
Bağımlı hoparlörler 15 dakika içinde otomatik 
kapanmaya kadar ana hoparlöre bağlı kalırlar.
 
»
Bağımlı hoparlörler ile yeni bir grup 
oluşturabilirsiniz ya da tekli moda geçmek 
için bir bağımlı hoparlörün üzerindeki 
GROUP düğmesine basabilirsiniz.
•  Grup moduna geri dönmek için ana 
hoparlörün üzerindeki GROUP düğmesine 
basın.
B  Tekli moda geçmek için bir bağımlı hoparlörün 
üzerindeki GROUP düğmesine basın. Grubu 
bir araya getirmek için tekrar GROUP 
düğmesine basın.
SV
  A  Tryck på GROUP på huvudhögtalaren om du 
vill gå till enskilt läge. 
 
»
Slavhögtalaren söker efter huvudhögtalaren 
tills tidsgränsen om 15 minuter har uppnåtts.
 
»
Du kan skapa en ny grupp med 
slavhögtalarna eller trycka på GROUP en 
slavhögtalare för att ange enskilt läge.
•  Tryck på GROUP på huvudhögtalaren igen 
för att återgå till gruppläge.
B  Tryck på GROUP på en slavhögtalare för att 
växla till enskilt läge. Tryck på GROUP igen för 
att återansluta till den.
UK
  A  Натисніть кнопку GROUP на головному 
гучномовці, щоб перейти в одиночний 
режим. 
 
»
Підпорядковані гучномовці шукають 
головного до завершення часу очікування 
через 15 хвилин.
 
»
Можна створити нову групу з 
підпорядкованих гучномовців 
або натиснути кнопку GROUP на 
підпорядкованому, щоб перейти в 
одиночний режим.
•  Натисніть кнопку GROUP на головному 
гучномовці ще раз, щоб відновити 
груповий режим.
B  Натисніть кнопку GROUP на 
підпорядкованому гучномовці, щоб перейти 
в одиночний режим. Натисніть кнопку 
GROUP ще раз для відновлення.
NL
  U kunt een groep maken van maximaal vijf 
izzylink-compatibele luidsprekers.
Houd GROUP op de eerste luidspreker 3 
seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).
Houd GROUP op een tweede 
luidspreker 3 seconden ingedrukt (de 
groepsluidspreker).
Wacht gedurende 15 tot 30 seconden 
totdat een verbinding tot stand is gebracht. 
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer 
groepsluidsprekers een voor een toe te 
voegen.
PT
  Pode criar um grupo com até cinco altifalantes 
compatíveis com izzylink.
Mantenha GROUP premido no primeiro 
altifalante durante 3 segundos (no principal).
Mantenha GROUP premido num 
segundo altifalante durante 3 segundos (o 
secundário).
Aguarde 15 a 30 segundos pela 
configuração das ligações. 
Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais 
altifalantes secundários, um de cada vez.
PL
  Można utworzyć grupę składającą się z 
maksymalnie pięciu głośników zgodnych ze 
standardem izzylink.
Przytrzymaj przycisk GROUP na pierwszym 
głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).
Przytrzymaj przycisk GROUP na drugim 
głośniku przez 3 sekundy (głośnik 
podrzędny).
Zaczekaj od 15 do 30 sekund na 
konfigurację połączenia. 
Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać 
więcej głośników podrzędnych jeden po 
drugim.
RU
  Вы можете объединить в группу до пяти 
АС с поддержкой Izzylink.
Удерживайте GROUP на первой АС 
(ведущей) в течение 3 секунд.
Удерживайте GROUP на второй АС 
(ведомой) в течение 3 секунд.
Подождите 15–30 секунд, пока 
устанавливается соединение. 
Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди 
добавить другие ведомые АС.
SK
  Môžete vytvoriť skupinu až piatich 
reproduktorov kompatibilných 
s technológiou izzylink.
Podržte tlačidlo GROUP na prvom 
reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).
Podržte tlačidlo GROUP na druhom 
reproduktore na 3 sekundy (Podradený).
Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie 
pripojenia. 
Opakovaním krokov 1 až 3 postupne 
pridáte ďalšie podradené reproduktory.
SV
  Du kan skapa en grupp på upp till fem 
izzylink-kompatibla högtalare.
Håll ned GROUP på den första 
högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).
Håll ned GROUP på en andra högtalare i 
3 sekunder (slavhögtalare).
Vänta i 15 till 30 sekunder tills 
anslutningen upprättats. 
Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till fler 
slavhögtalare, en i taget.
UK
  Можна створити групу з п’ять гучномовців 
із підтримкою izzylink.
Утримуйте кнопку GROUP на першому 
гучномовці протягом 3 секунд 
(головний).
Утримуйте кнопку GROUP на другому 
гучномовці протягом 3 секунд 
(підпорядкований).
Зачекайте від 15 до 30 секунд для 
налаштування з’єднання. 
Повторіть кроки 1–3, щоб один за 
одним додати більше підпорядкованих 
гучномовців.
TR
  En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden 
oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.
İlk hoparlör üzerinde GROUP düğmesini 
3 saniye basılı tutun (ana).
İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde 
GROUP düğmesini 3 saniye boyunca 
basılı tutun.
Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye 
bekleyin. 
Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek 
eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.
Жалғыз режимге ауыстыру
Переход в одиночный режим
Przechodzenie do trybu pojedynczego głośnika
Växla till enskilt läge Перехід до
одиночного режиму
Overschakelen naar de enkele modus
Prepnutie do jednoduchého režimu
Mudar para modo individual
Tekli moda geç
Hoofdluidspreker wijzigen
Негізгі динамикті ауыстыру
Замена ведущей АС
Mudar o altifalante principal
Ana birimi değiştirme
Ändra huvudhögtalare
Zmiana głośnika głównego
Zmena hlavného reproduktora
Зміна головного гучномовця
Қалпына келтіру
Resetowanie
Сброс
Återställ
Скидання налаштувань
Resetten
Repor
Nulovanie
Sıfırla
KK
  Топтау бойынша мәселелер
туындағанда:
•  қалпына келтіру саңылауы жоқ оңай 
байланысатын динамиктер үшін 
GROUP түймесін 8 секунд басып 
тұрып, қалпына келтіріңіз.
•  қалпына келтіру саңылауы бар оңай 
байланысатын динамиктер үшін ине 
сияқты үшкір затпен түртіп, қалпына 
келтіріңіз.
KK
  A  Жалғыз режимге өту үшін негізгі құрылғыда GROUP 
түймесін басыңыз. 
 
»
Бағыныңқы құрылғылар 15 минут ішінде негізгі құрылғыны 
іздейді.
 
»
Бағыныңқы құрылғылармен жаңа топты жасауға болады 
немесе жалғыз режимге өту үшін GROUP түймесін 
басыңыз.
•  Топ режимін жалғастыру үшін негізгі құрылғыда 
GROUP түймесін қайта басыңыз.
B  Жалғыз режимге ауыстыру үшін бағыныңқы құрылғыда 
GROUP түймесін басыңыз. Қайта қосылу үшін GROUP 
түймесін қайта басыңыз.
PL
  A  Naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym, aby włączyć 
tryb pojedynczego głośnika. 
 
»
Głośniki podrzędne szukają głośnika głównego przez 
15 minut.
 
»
Można utworzyć nową grupę z głośnikami podrzędnymi 
lub nacisnąć przycisk GROUP na głośniku podrzędnym, aby 
włączyć tryb pojedynczego głośnika.
•  Ponownie naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym, 
aby wznowić tryb grupy.
B  Naciśnij przycisk GROUP na głośniku podrzędnym, aby 
przełączyć na tryb pojedynczego głośnika. Ponownie naciśnij 
przycisk GROUP, aby połączyć z powrotem.
NL
  A  Druk op GROUP op de hoofdluidspreker om de enkele 
modus te activeren. 
 
»
De groepsluidsprekers blijven maximaal 15 minuten zoeken 
naar de hoofdluidspreker.
 
»
U kunt een nieuwe groep maken met de groepsluidsprekers 
of op GROUP op een groepsluidsprekers drukken om de 
enkele modus te activeren.
•  Druk opnieuw op GROUP op de hoofdluidspreker om de 
groepsmodus te hervatten.
B  Druk op GROUP op een groepsluidspreker om over te 
schakelen naar de enkele modus. Druk opnieuw op GROUP 
om de luidspreker weer in de groep te plaatsen.
PT
  A  Prima GROUP no altifalante principal para entrar modo 
individual. 
 
»
Os altifalantes secundários procuram continuamente o 
altifalante principal durante 15 minutos.
 
»
Pode criar um novo grupo com os altifalantes secundários 
ou premir GROUP num altifalante secundário para entrar no 
modo individual.
•  Prima GROUP novamente no altifalante principal para 
retomar o modo de grupo.
B  Prima GROUP no altifalante secundário para entrar em 
modo individual. Prima GROUP novamente para voltar a 
juntar a um grupo.
RU
  A  Нажмите GROUP на ведущей АС для перехода в 
одиночный режим. 
 
»
Ведомые АС будут выполнять поиск ведущей АС в 
течение 15 минут.
 
»
Вы можете объединить ведомые АС в новую группу 
или нажать GROUP на одной из ведомых АС, чтобы 
перевести ее в одиночный режим.
•  Снова нажмите GROUP на ведущей АС, чтобы 
возобновить работу в групповом режиме.
B  Нажмите GROUP на ведомой АС, чтобы перейти 
в одиночный режим. Снова нажмите GROUP для 
присоединения.
BM50_10_SUM_V1.0.indd   6-10
2015/9/8   15:04:36