Philips BM50B/10 クイック設定ガイド
www.philips.com/support
BM50
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BM50_10_Short User Manual_V1.0
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL
Korte gebruikershandleiding
PL
Krótka instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador resumido
RU
Краткое руководство пользователя
SK
Stručný návod na používanie
SV
Kortfattad användarhandbok
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu
UK
Короткий посібник користувача
1
B
A
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
3
3
Philips BM50 xxx
3
NL
Wanneer er een probleem is bij het in
groepen plaatsen:
• voor izzylink-compatibele luidsprekers
zonder een reset-opening houd u
GROUP 8 seconden ingedrukt om
te resetten.
• voor izzylink-compatibele luidsprekers
met een reset-opening kunt u
resetten met een scherp voorwerp,
bijvoorbeeld een naald.
SK
V prípade akýchkoľvek problémov
so skupinou:
• reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink bez otvoru
na vynulovanie vynulujte nastavenia
podržaním stlačeného tlačidla
GROUP na 8 sekúnd.
• reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink s otvorom
na vynulovanie vynulujte nastavenia
vložením ostrého predmetu, napríklad
ihly, do tohto otvoru.
PT
Em caso de problemas no agrupamento:
• nos altifalantes compatíveis com
izzylink sem orifício de reposição,
mantenha GROUP premido durante
8 segundos para repor.
• nos altifalantes compatíveis com
izzylink com orifício de reposição,
utilize um objecto afiado, como um
alfinete, para repor.
TR
Herhangi bir gruplandırma sorununun
oluşması durumunda:
• sıfırlama deliği olmayan izzylink uyumlu
• sıfırlama deliği olmayan izzylink uyumlu
hoparlörlerde GROUP sıfırlamak için
8 saniye boyunca basılı tutun.
• sıfırlama deliğine sahip izzylink uyumlu
hoparlörlerde iğne gibi keskin uçlu bir
nesne ile sıfırlayın.
PL
W przypadku wystąpienia problemów z
grupowaniem:
• głośniki zgodne ze standardem izzylink
niewyposażone w otwór przywracania
ustawień domyślnych — przytrzymaj
przycisk GROUP przez 8 sekund, aby
zresetować.
• głośniki zgodne ze standardem izzylink
wyposażone w otwór przywracania
ustawień domyślnych — zresetuj przy
użyciu ostrego przedmiotu, takiego
jak igła.
SV
Om du har problem med grupperingen:
• För izzylink-kompatibla högtalare utan
återställningshål håller du GROUP
intryckt i 8 sekunder för att återställa.
• För izzylink-kompatibla högtalare med
återställningshål, återställer du med ett
skarpt föremål, t.ex. en nål.
RU
При возникновении неполадок в
работе группы:
• на АС Izzylink без отверстия сброса
• на АС Izzylink без отверстия сброса
— удерживайте GROUP в течение
8 секунд для перезагрузки;
• на АС Izzylink с отверстием сброса —
выполните перезагрузку, используя
острый предмет, например иголку.
UK
У разі виникнення будь-яких проблем із
групуванням:
• для гучномовців із підтримкою izzylink
без отвору для скидання налаштувань:
утримуйте кнопку протягом GROUP
8 секунд, щоб скинути налаштування;
• для гучномовців із підтримкою izzylink
із отвором для скидання налаштувань:
скиньте налаштування за допомогою
гострого предмета, наприклад, голки.
KK
Топ негізгісі ету үшін бағыныңқы
динамикте кез келген түймені
басыңыз.
SK
Stlačením ktoréhokoľvek
tlačidla zdroja na podradenom
reproduktore ho zmeníte
na hlavný reproduktor v skupine.
NL
Druk op een willekeurige brontoets
op een groepsluidspreker om deze
de functie van hoofdluidspreker
te geven.
PL
Naciśnij dowolny przycisk źródła
na głośniku podrzędnym, aby
zmienić go w głośnik główny grupy.
PT
Prima qualquer tecla de fonte
num altifalante secundário para
o tornar no altifalante principal
do grupo.
RU
Нажмите кнопку выбора любого
источника на ведомой АС,
чтобы установить ее в качестве
ведущей АС в группе.
SV
Tryck på en källtangent på en
slavhögtalare för att ändra den till
huvudhögtalare för gruppen.
TR
Bağımlı hoparlörün üzerindeki
herhangi bir kaynak düğmeye
basarak bu hoparlörü ana
hoparlör yapın.
UK
Натисніть будь-яку кнопку
джерела на підпорядкованому
гучномовці, щоб зробити його
головним у групі.
KK
Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға
болады.
1
Бірінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (негізгі).
2
Екінші динамикте GROUP түймесін 3
секунд басып тұрыңыз (бағыныңқы).
3
Байланысты орнату үшін 15-30 секунд
күтіңіз.
4
Қосымша бағыныңқы динамиктерді
бір-бірлеп қосу үшін 1-3-қадамдарды
қайталаңыз.
SK
A Stlačením tlačidla GROUP na hlavnom
reproduktore prejdete do jednoduchého
režimu.
»
Podradené reproduktory budú pokračovať
v hľadaní hlavného reproduktora až do
vypršania 15-minútového časového limitu.
»
Môžete vytvoriť novú skupinu
s podradenými reproduktormi alebo prejsť
do jednoduchého režimu stlačením tlačidla
GROUP na podradenom reproduktore.
• Opätovným stlačením tlačidla GROUP
na hlavnom reproduktore prejdete do
skupinového režimu.
B Stlačením tlačidla GROUP na podradenom
reproduktore prejdete do jednoduchého
režimu. Opätovným stlačením tlačidla
GROUP sa znova pripojíte.
TR
A Tekli moda geçmek için ana hoparlör
üzerindeki GROUP düğmesine basın.
»
Bağımlı hoparlörler 15 dakika içinde otomatik
kapanmaya kadar ana hoparlöre bağlı kalırlar.
»
Bağımlı hoparlörler ile yeni bir grup
oluşturabilirsiniz ya da tekli moda geçmek
için bir bağımlı hoparlörün üzerindeki
GROUP düğmesine basabilirsiniz.
• Grup moduna geri dönmek için ana
hoparlörün üzerindeki GROUP düğmesine
basın.
B Tekli moda geçmek için bir bağımlı hoparlörün
üzerindeki GROUP düğmesine basın. Grubu
bir araya getirmek için tekrar GROUP
düğmesine basın.
SV
A Tryck på GROUP på huvudhögtalaren om du
vill gå till enskilt läge.
»
Slavhögtalaren söker efter huvudhögtalaren
tills tidsgränsen om 15 minuter har uppnåtts.
»
Du kan skapa en ny grupp med
slavhögtalarna eller trycka på GROUP en
slavhögtalare för att ange enskilt läge.
• Tryck på GROUP på huvudhögtalaren igen
för att återgå till gruppläge.
B Tryck på GROUP på en slavhögtalare för att
växla till enskilt läge. Tryck på GROUP igen för
att återansluta till den.
UK
A Натисніть кнопку GROUP на головному
гучномовці, щоб перейти в одиночний
режим.
»
Підпорядковані гучномовці шукають
головного до завершення часу очікування
через 15 хвилин.
»
Можна створити нову групу з
підпорядкованих гучномовців
або натиснути кнопку GROUP на
підпорядкованому, щоб перейти в
одиночний режим.
• Натисніть кнопку GROUP на головному
гучномовці ще раз, щоб відновити
груповий режим.
B Натисніть кнопку GROUP на
підпорядкованому гучномовці, щоб перейти
в одиночний режим. Натисніть кнопку
GROUP ще раз для відновлення.
NL
U kunt een groep maken van maximaal vijf
izzylink-compatibele luidsprekers.
1
Houd GROUP op de eerste luidspreker 3
seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).
2
Houd GROUP op een tweede
luidspreker 3 seconden ingedrukt (de
groepsluidspreker).
3
Wacht gedurende 15 tot 30 seconden
totdat een verbinding tot stand is gebracht.
4
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer
groepsluidsprekers een voor een toe te
voegen.
PT
Pode criar um grupo com até cinco altifalantes
compatíveis com izzylink.
1
Mantenha GROUP premido no primeiro
altifalante durante 3 segundos (no principal).
2
Mantenha GROUP premido num
segundo altifalante durante 3 segundos (o
secundário).
3
Aguarde 15 a 30 segundos pela
configuração das ligações.
4
Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais
altifalantes secundários, um de cada vez.
PL
Można utworzyć grupę składającą się z
maksymalnie pięciu głośników zgodnych ze
standardem izzylink.
1
Przytrzymaj przycisk GROUP na pierwszym
głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).
2
Przytrzymaj przycisk GROUP na drugim
głośniku przez 3 sekundy (głośnik
podrzędny).
3
Zaczekaj od 15 do 30 sekund na
konfigurację połączenia.
4
Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać
więcej głośników podrzędnych jeden po
drugim.
RU
Вы можете объединить в группу до пяти
АС с поддержкой Izzylink.
1
Удерживайте GROUP на первой АС
(ведущей) в течение 3 секунд.
2
Удерживайте GROUP на второй АС
(ведомой) в течение 3 секунд.
3
Подождите 15–30 секунд, пока
устанавливается соединение.
4
Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди
добавить другие ведомые АС.
SK
Môžete vytvoriť skupinu až piatich
reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink.
1
Podržte tlačidlo GROUP na prvom
reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).
2
Podržte tlačidlo GROUP na druhom
reproduktore na 3 sekundy (Podradený).
3
Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie
pripojenia.
4
Opakovaním krokov 1 až 3 postupne
pridáte ďalšie podradené reproduktory.
SV
Du kan skapa en grupp på upp till fem
izzylink-kompatibla högtalare.
1
Håll ned GROUP på den första
högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).
2
Håll ned GROUP på en andra högtalare i
3 sekunder (slavhögtalare).
3
Vänta i 15 till 30 sekunder tills
anslutningen upprättats.
4
Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till fler
slavhögtalare, en i taget.
UK
Можна створити групу з п’ять гучномовців
із підтримкою izzylink.
1
Утримуйте кнопку GROUP на першому
гучномовці протягом 3 секунд
(головний).
2
Утримуйте кнопку GROUP на другому
гучномовці протягом 3 секунд
(підпорядкований).
3
Зачекайте від 15 до 30 секунд для
налаштування з’єднання.
4
Повторіть кроки 1–3, щоб один за
одним додати більше підпорядкованих
гучномовців.
TR
En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden
oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.
1
İlk hoparlör üzerinde GROUP düğmesini
3 saniye basılı tutun (ana).
2
İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde
GROUP düğmesini 3 saniye boyunca
basılı tutun.
3
Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye
bekleyin.
4
Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek
eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.
Жалғыз режимге ауыстыру
Переход в одиночный режим
Przechodzenie do trybu pojedynczego głośnika
Växla till enskilt läge Перехід до
одиночного режиму
Overschakelen naar de enkele modus
Prepnutie do jednoduchého režimu
Mudar para modo individual
Tekli moda geç
Hoofdluidspreker wijzigen
Негізгі динамикті ауыстыру
Замена ведущей АС
Mudar o altifalante principal
Ana birimi değiştirme
Ändra huvudhögtalare
Zmiana głośnika głównego
Zmena hlavného reproduktora
Зміна головного гучномовця
Қалпына келтіру
Resetowanie
Сброс
Återställ
Скидання налаштувань
Resetten
Repor
Nulovanie
Sıfırla
KK
Топтау бойынша мәселелер
туындағанда:
• қалпына келтіру саңылауы жоқ оңай
• қалпына келтіру саңылауы жоқ оңай
байланысатын динамиктер үшін
GROUP түймесін 8 секунд басып
тұрып, қалпына келтіріңіз.
• қалпына келтіру саңылауы бар оңай
байланысатын динамиктер үшін ине
сияқты үшкір затпен түртіп, қалпына
келтіріңіз.
KK
A Жалғыз режимге өту үшін негізгі құрылғыда GROUP
түймесін басыңыз.
»
Бағыныңқы құрылғылар 15 минут ішінде негізгі құрылғыны
іздейді.
»
Бағыныңқы құрылғылармен жаңа топты жасауға болады
немесе жалғыз режимге өту үшін GROUP түймесін
басыңыз.
• Топ режимін жалғастыру үшін негізгі құрылғыда
GROUP түймесін қайта басыңыз.
B Жалғыз режимге ауыстыру үшін бағыныңқы құрылғыда
GROUP түймесін басыңыз. Қайта қосылу үшін GROUP
түймесін қайта басыңыз.
PL
A Naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym, aby włączyć
tryb pojedynczego głośnika.
»
Głośniki podrzędne szukają głośnika głównego przez
15 minut.
»
Można utworzyć nową grupę z głośnikami podrzędnymi
lub nacisnąć przycisk GROUP na głośniku podrzędnym, aby
włączyć tryb pojedynczego głośnika.
• Ponownie naciśnij przycisk GROUP na głośniku głównym,
aby wznowić tryb grupy.
B Naciśnij przycisk GROUP na głośniku podrzędnym, aby
przełączyć na tryb pojedynczego głośnika. Ponownie naciśnij
przycisk GROUP, aby połączyć z powrotem.
NL
A Druk op GROUP op de hoofdluidspreker om de enkele
modus te activeren.
»
De groepsluidsprekers blijven maximaal 15 minuten zoeken
naar de hoofdluidspreker.
»
U kunt een nieuwe groep maken met de groepsluidsprekers
of op GROUP op een groepsluidsprekers drukken om de
enkele modus te activeren.
• Druk opnieuw op GROUP op de hoofdluidspreker om de
groepsmodus te hervatten.
B Druk op GROUP op een groepsluidspreker om over te
schakelen naar de enkele modus. Druk opnieuw op GROUP
om de luidspreker weer in de groep te plaatsen.
PT
A Prima GROUP no altifalante principal para entrar modo
individual.
»
Os altifalantes secundários procuram continuamente o
altifalante principal durante 15 minutos.
»
Pode criar um novo grupo com os altifalantes secundários
ou premir GROUP num altifalante secundário para entrar no
modo individual.
• Prima GROUP novamente no altifalante principal para
retomar o modo de grupo.
B Prima GROUP no altifalante secundário para entrar em
modo individual. Prima GROUP novamente para voltar a
juntar a um grupo.
RU
A Нажмите GROUP на ведущей АС для перехода в
одиночный режим.
»
Ведомые АС будут выполнять поиск ведущей АС в
течение 15 минут.
»
Вы можете объединить ведомые АС в новую группу
или нажать GROUP на одной из ведомых АС, чтобы
перевести ее в одиночный режим.
• Снова нажмите GROUP на ведущей АС, чтобы
возобновить работу в групповом режиме.
B Нажмите GROUP на ведомой АС, чтобы перейти
в одиночный режим. Снова нажмите GROUP для
присоединения.
BM50_10_SUM_V1.0.indd 6-10
2015/9/8 15:04:36