Scarlett SC-HAS 73 I 03 ユーザーズマニュアル
IM013
SC-HAS73I03
10
појаве проблеми, јавите се у најближи сервиски
центар.
•
Пазите да прикључни кабл не додирује оштре
ивице и вруће површине.
•
Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0ºC, треба га ставити
да стоји на собној температури најмање 2 сата
пре укључивања.
НАПОМЕНА:
•
Пазите да се у отворима за усисавање ваздуха
не нађу длаке, прашина или пахуље.
•
Не затварајте отворе за усисавање и
испуштање ваздуха: мотор и грејни елементи
фена могу прегорети.
•
Пазите: у време рада наглавци се јако
загрејавају!
•
Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
ПАЖЊА! Овај апарат немојте користити у
близини каде, базена и других врста посуда с
водом.
РАД
•
До краја развијте гајтан напајања.
•
Ставите наглавак.
•
Укључите фен у мрежу напајања.
•
Помоћу прекидача подесите жељени режим
рада.
БРЗИНА ВАЗДУШНЕ СТРУЈЕ
•
Ваш фен има 3 режима рада:
–
0 –
искључити;
–
1 –
Избацивање топлог ваздуха умереном
јачином за постепено сушење или
стилизовање.
–
2 –
Снажно избацивање врућег ваздуха за
брзо сушење.
–
C –
Хладан ваздух. Ова функција служи за
поправљање фризуре.
ОКРУГЛИ НАГЛАВАК
•
Служи за прављење увојака и коси даје
волумен.
•
Направите увојак и повуците га неколико пута
од корена ка крајевима.
•
Обмотајте прамен косе око четке, почевши од
крајева ка корену.
•
Неколико секунди не померајте четку да би се
прамен одговарајуће загрејао и попримио
жељени облик како би се коса подигла у корену.
•
Довршите прављење фризуре с мало хладног
ваздуха којим ћете дотерати облик.
ДОДАТАК ЗА ЧЕШЉАЊЕ
•
Овај додатак служи да се коса истовремено
чешља и суши.
•
Поделите косу у праменове и чешљајте је од
корена ка крајевима.
НАГЛАВАК-КОНЦЕНТРАТОР
•
Овај наглавак помаже сужавати и усмеравати
ваздушну струју за сушење појединих локана.
ОКРУГЛИ НАГЛАВАК ЗА УВИЈАЊЕ И НАДАВАЊЕ
ОБИМА
•
Поделите косу у ситне прамене и намотајте их
около округле четке. Не чешљајте косу одмах
после увијања, сачекајте док се она охлади.
•
Косу поделите на мале увојке i обмотајте увојак
око четке. Сушите косу врућим ваздухом
неколико секунди подешавајући брзину протока
ваздуха прекидачем за подешавање режима
рада.
•
Да се избегне прегревање, време непрекидног
рада може бити најдуже 10 минута, после чега
обавезно направите паузу од најмање 10
минута.
•
По завршетку рада увек искључите фен из мреже
напајања. Пре него што склонити фен, сачекајте
неколико минута док се он охлади.
ДУГМЕ ЗА ЛАКО СКИДАЊЕ ПРИБОРА
•
Да бисте прибор скинули брзо и лако, притисните
дугме за скидање прибора.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
•
Пре чишћење искључите фен из мреже напајања
и сачекајте док се он потпуно охлади.
•
Не користите абразиона средства за чишћење.
ЧУВАЊЕ
•
Сачекајте док се фен потпуно охлади и уверите
се да његов труп није влажан.
•
Не намотавајте гајтан около трупа да се избегне
његово оштећење.
•
Чувајте фен у прохладном сувом месту.
EST
KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi.
• Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige,
et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid
kohaliku vooluvõrgu andmetele.
kohaliku vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet väljas.
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.
• Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse
vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.
• Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade
väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus on
ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud.
ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud.
• Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge
asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui
seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE,
eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.
seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE,
eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.
• Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada
vannitoa automaatse väljalülitamisseadet (AV)
nominaalse rakenduse tähtajaga, mis ei ületa 30
nominaalse rakenduse tähtajaga, mis ei ületa 30
мА. Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole
konsulteerimiseks.
konsulteerimiseks.
• Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava
seadme juures.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui
nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui
nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei
pääseks seadmega mängima.
• Ärge laske lastel seadet kasutada.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.