Samsung SBB-SS08E クイック設定ガイド

ページ / 2
BN68-07567D-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered 
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 
and other countries.
 
SBB-SS08E
 |English
 -  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 -   Download the user manual from the website for further details.   
http://www.samsung.com/displaysolutions
 |Қазақ
 - Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын 
ескертусізөзгертугеболады.
 - Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
 |Русский
 - Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного
уведомлениясцельюусовершенствования.
 - Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
 |Українська
 - Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябез
попередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
 - Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдаморнатунұсқаулығы
Краткоеруководствопоустановке
Короткийпосібникзівстановлення
Checking the Components
Компоненттердітексеру
Проверкакомпонентов
Перевіркавмісту
Reverse Side
Керіжағы
Задняясторона
Зворотнійбік
Connecting and Using a Source Device
Қайнаркөзқұрылғынықосужәнеқолдану
Подключениеииспользованиеустройства-источникасигналов
Під’єднанняівикористаннязовнішньогоджереласигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.  
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. 
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя. 
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
 |English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
 |Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
 |Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосыөнімнің
қаптамасынекіншіретпайдалануғаарналмағанынжәне
жоюғажататынынкөрсетеді.Осыөнімніңқаптамасын
азық-түлікөнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
 |Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен
обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/
илибуквенногообозначения.
Connecting the LAN Cable 
Жергіліктіжелікабелінжалғау 
ПодключениекабеляЛВС 
Підключеннямережевогокабелю
Connecting to a PC  
Дербескомпьютергеқосу 
Подключениеккомпьютеру 
Під’єднаннядокомп’ютера
Connecting to a Video Device 
Бейнеқұрылғығақосу 
Подключениеквидеоустройству 
Під’єднаннядовідеопристрою
Connecting to MDC 
MDCбағдарламасынақосылу 
ПодключениекMDC 
ПідключеннядоMDC
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2 
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
RJ45
1
2
3
4
5
A
B
6
Attaching the Signage Player Box
Signageойнатуприставкасынтіркеу
КреплениеSignageплеера
ПриєднанняSignage(пристроюдлявідтворенняреклами)
1
8
2
3
4
5
9
0
!
6
7
@
• Quick Setup Guide
• Regulatory guide
• Batteries(Notavailableinsomelocations)
• HDMI-DVIcable
• External IR cable
• Warrantycard(Notavailableinsomelocations)
• Power cord
• Remote Control
• DC power adapter
• Velcro
• Жылдаморнатунұсқаулығы
• Нормативтікнұсқаулық
• Батареялар(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• HDMI-DVIкабелі
• СыртқыIRкабелі
• Кепілдіккартасы(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• Қуаткабелі
• Қашықтанбасқарупульті
• Тұрақтытокадаптері
• Жабысқақтаспа
• Краткоеруководствопоустановке
• Брошюрасинформациейостандартах
соответствиятребованиям
• Аккумуляторныебатареи 
(Недоступновнекоторыхрегионах)
• КабельHDMI-DVI
• ВнешнийкабельIR
• Гарантийныйталон(Недоступновнекоторыхрегионах)
• Кабельпитания
• Пультдистанционногоуправления
• Адаптерпитанияпостоянноготока
• Застежка-липучка
• Короткийпосібникзівстановлення
• Посібникзрегуляторнихвимог
• Батареї(Доступноневусіхрегіонах)
• КабельHDMI-DVI
• ЗовнішнійIR-кабель
• Гарантійнийталон(Доступноневусіхрегіонах)
• Кабельживлення
• Пультдистанційногокерування
• Адаптерпостійногоструму
• СтрічкаVelcro
 |English
 -  Do not connect the power cable before connecting all other cables. 
Ensure you connect a source device first before connecting the power cable.
 -  A PC can be connected to the product in a variety of ways. 
Select a connection method suitable for your PC.
 |Қазақ
 - Қуаткабелінбарлықбасқакабельдердіжалғауданбұрынжалғамаңыз. 
Қуаткабелінжалғауданбұрыннегізгіқұрылғынықосыңыз.
 - Дербескомпьютердіқұрылғығатүрліжолдарменқосуғаболады. 
Дербескомпьютеріңізгеыңғайлықосылымәдісінтаңдаңыз.
 |Русский
 -  Неподсоединяйтекабельпитаниядоподсоединениявсехостальныхкабелей. 
Преждечемподсоединятькабельпитания,убедитесь,чтовы
подключилиустройство-источниксигналов.
 -  Подключениекомпьютеракустройствуможновыполнитьразнымиспособами. 
Выберитеспособподключения,наиболееподходящийдлявашего
компьютера.
 |Українська
 - Непідключайтекабельживлення,першніжбудепідключенорештукабелів. 
Передпідключеннямкабелюживленняпереконайтеся,щопідключено
пристрійджерела.
 - Комп’ютерможнапід’єднатидовиробурізнимиспособами. 
Виберітьспосібпід’єднання,щопідходитьдлявашогокомп’ютера.
 |English
1
 ViewthepowerstatusoftheSignagePlayerBox.
2
  Power on or off the Signage Player Box.
3
  Connect to the external IR cable.
4
  Connect to a USB memory device.
5
 ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
 -  For details on how to use the MDC programme, refer to 
Help after installing the programme.  
The MDC programme is available on the website.
6
  Receives sound from a PC via an audio cable.
7
   Connects to a source device using a HDMI cable or 
HDMI-DVIcable.
8
  ConnectstoasourcedeviceusingtheAV/Componentadapter.
9
 UsetheHDMI-DVIcabletoconnecttheSignagePlayer
Box to the display device.
0
 ConnectstoMDCusingaLANcable.
!
  Connects to the DC power adapter.
@
  Connect to an SD memory card.
 |Қазақ
1
 Signageойнатуприставкасыныңқуаткүйінкөру.
2
 Signageойнатуприставкасынқосунемесеөшіру.
3
 СыртқыIRкабелінжалғаңыз.
4
 USBжадқұрылғысынақосылыңыз.
5
  MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
 -  MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралы
мәліметтералуүшінбағдарламаныорнатқаннан
кейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз. 
MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
6
  Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
7
 ҚайнаркөзқұрылғығаHDMIкабелінемесеHDMI-DVI
кабеліарқылықосылады.
8
  НегізгіқұрылғығаAV/Компонентадаптеріарқылықосылады.
9
 HDMI-DVIкабелінпайдаланып,Signageойнату
приставкасынкөрсетуқұрылғысынажалғаңыз.
0
  MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
!
 Тұрақтытокадаптерінеқосылады.
@
 SDжадкартасынақосылыңыз.
 |Русский
1
  ПоказатьсостояниепитанияплеераSignage.
2
  ВключитьилиотключитьпитаниедляплеераSignage.
3
 ПодключениеквнешнемукабелюIR.
4
 ПодключениекустройствупамятиUSB.
5
 ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
 -  Дополнительныесведенияобиспользовании
программыMDCможнонайтивсправкепосле
установкипрограммы.ПрограммаMDCдоступна
навеб-сайте.
6
 Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
7
 Подключениекустройству-источникусигналовс
помощьюкабеляHDMIилиHDMI-DVI.
8
  Используетсядляподключениякустройству-
источникуспомощьюAV/компонентногоадаптера.
9
 ИспользуйтекабельHDMI-DVIдляподключения
Signageплееракмонитору.
0
  ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
!
 Подключениеблокапитанияпостоянноготока.
@
 УстановкакартыпамятиSD.
 |Українська
1
   ПереглядстануживленняSignage(пристроюдлявідтворення
реклами).
2
  УвімкненняабовимкненняSignage(пристроюдлявідтворення
реклами).
3
 Під’єднаннядозовнішньогоIR-кабелю.
4
 СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.
5
  СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
 -  ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDC
див.вдовідціпісляінсталяціїпрограми.ПрограмаMDC
доступнанавеб-сайті.
6
 Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
7
 Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабель
HDMIабоHDMI-DVI.
8
 Використовуєтьсядляпідключеннядоджереласигналу
черезаудіовідео/компонентнийадаптер.
9
  ВикористаннякабелюHDMI-DVIдляпід’єднанняSignage
(пристроюдлявідтворенняреклами)допристроювідображення.
0
 СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
!
  Служитьдляпідключеннядоадаптераживленняпостійногоструму.
@
 Підключеннядокарткипам’ятіSD.
 |English
Check the correct attachment area for the Signage Player Box 
on the back of the display device.
1
  Uncover the Signage Player Box.
2
   Uncover the area where the Signage Player Box will be 
attached on the back of the display device.
3
 PushtheSignagePlayerBoxinthearrow’sdirection,then
fix the Box using screws.
4
  The Signage Player Box should be installed as shown.
5
 UsetheHDMI-DVIcabletoconnecttheSignagePlayer
Box to the display device.
6
   Use the supplied velcro to fix the adapter to either area 
A
 
or 
B
 on the display device.
 |Қазақ
КөрсетуқұрылғысыныңартындағыSignageойнату
приставкасынаарналғантіркеуаймағыныңдұрыстығын
тексеріңіз.
1
 Signageойнатуприставкасынашыңыз.
2
 КөрсетуқұрылғысыныңартындағыSignageойнату
приставкасыжалғанатынаймақтыашыңыз.
3
  Signageойнатуприставкасынкөрсеткініңбағытыменитеріңіз,
соданкейінбұрандалардыңкөмегіменжәшіктібекітіңіз.
4
 Signageойнатуприставкасысуреттекөрсетілгендей
орнатылуықажет.
5
 HDMI-DVIкабелінпайдаланып,Signageойнату
приставкасынкөрсетуқұрылғысынажалғаңыз.
6
 Біргеберілгенжабысқақтаспаныкөрсету
құрылғысындағы
A
немесе
B
аймағынаадаптерді
бекітуүшінпайдаланыңыз.
 |Русский
ОпределитеправильноеместодлякрепленияSignage
плеераназаднейповерхностимонитора.
1
 СнимитеSignageплеер.
2
 ОпределитеместодлякрепленияSignageплеера
назаднейповерхностимонитора.
3
  ПрижмитеSignageплееркповерхностипонаправлению
стрелок,затемзакрепитеегоспомощьювинтов.
4
 Signageплеердолженбытьустановлен,как
показанонарисунке.
5
 ИспользуйтекабельHDMI-DVIдляподключения
Signageплееракмонитору.
6
  Прикрепитеадаптеркобласти
A
или
B
накорпусе
монитораспомощьюлипучки,входящейвкомплект
устройства.
 |Українська
Знайдітьобластьприєднанняззадупристроювідображення,
щопідійдедляSignage(пристроюдлявідтворенняреклами).
1
 РозкрийтеSignage(пристрійдлявідтворенняреклами).
2
  Розкрийтеобласть,черезякуSignage(пристрійдлявідтворення
реклами)приєднуватиметьсяззадупристроювідображення.
3
 ПритиснітьSignage(пристрійдлявідтворенняреклами)в
напрямку,вказаномустрілками,тазафіксуйтеприставкуза
допомогоюгвинтів.
4
 Signage(пристрійдлявідтворенняреклами)потрібно
встановити,якпоказаноназображенні.
5
  ВикористаннякабелюHDMI-DVIдляпід’єднанняSignage
(пристроюдлявідтворенняреклами)допристроювідображення.
6
 СкористайтесястрічкоюVelcro,щовходитьдокомплекту
постачання,щобприкріпитиадаптерузоні
A
або
B
на
пристроївідображення.
 |English
UseCat7(*STPType)cableforthe
connection.
*ShieldedTwistPair
 |Қазақ
ЖалғауғаCat7(*STPүлгісі)кабелін
пайдаланыңыз.
*Қорғалғаншиыршықталғанжұп
 |Русский
Используйтекабелькат.7(*типаSTP)для
подключения.
*Экранированнаявитаяпара
 |Українська
Використовуйтедляпідключеннякабель
Cat7(*типуSTP).
*Екранованавитапара
Troubleshooting Guide
Ақаулықтардыжоюнұсқаулығы
Руководствопопоискуиустранениюнеисправностей
Вказівкищодоусуненнянесправностей
Country
Customer Care Centre
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM:7799,VIPcare7700)
"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"ЖШС050000,Қазақстан
Республикасы,Алматықаласы,Наурызбайбатыркөшесі,31,6-7қабат
ТОО"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"050000,
РеспубликаКазахстан,городАлматы,улицаНаурызбайбатыра,31,6-7
этаж
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500(GSM:9977)
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55(VIPcare8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500(GSM:7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNGWORLDWIDEхабарласыңыз
СвязывайтесьсSAMSUNGповсемумиру
Зв'язуйтесьзSAMSUNGповсьомусвіту
 |English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and 
off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the 
connection is secure.
No Cable Connected is displayed on 
the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the 
product’smaximumresolutionandfrequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and 
frequencyaccordingtotheproductspecifications.
 |Русский
Неполадки
Решения
Экранпродолжаетвключатьсяи
выключаться.
 Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствомикомпьютероми
убедитесьвегонадежности.
Наэкранеотображаетсянадпись
Кабель не подключен.
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощьюкабеля.
 Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногоквашемуустройству.
Отображаетсянадпись
Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналсграфической
платыпревышаетмаксимальноеразрешениеичастотуустройства.
 ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаиустановитемаксимальное
разрешениеичастотувсоответствиисоспецификациейпродукта.
 |Қазақ
Шешімдер
Шешімдер
Экранжаныпсөніптұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,қосылымның
қауіпсізекенінекөзжеткізіңіз.
No Cable Connectedхабары
экрандапайдаболады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Modeхабары
көрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғарыажыратымдылығын
жәнежиілігіненасыпкетсе,осыхабаркөрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғарыажыратымдылық
пенжиіліктіқұрылғыныңтехникалықсипаттарынасәйкесорнатыңыз.
 |Українська
Проблеми
Рішення
Екранвмикаєтьсяівимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,іупевніться,що
з’єднаннянадійне.
Наекранівідображається
повідомлення
No Cable Connected.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображеноповідомлення 
Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкартиперевищує
максимальнуроздільнуздатністьічастотувиробу.
 Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналуівстановітьмаксимальну
роздільнуздатністьічастотувідповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
Signage Player Box_SBB-SSE-CIS-QSG_BN68-07567D-00.indd   1
2015-12-01     4:20:17