APRILIA rsv4 factory-r ユーザーズマニュアル

ページ / 249
TO THE FLUID. IF YOU USE A FUNNEL
OR ANOTHER IMPLEMENT, MAKE
SURE THAT THEY ARE PERFECTLY
CLEAN.
THE BRAKE FLUID IS HIGHLY COR-
ROSIVE, AVOID CONTACT WITH
SKIN AND EYES AND PARTS OF THE
MOTORCYCLE.
WHEN TOPPING OFF, PROTECT THE
AREAS NEAR THE TANK WITH AB-
SORBENT MATERIAL.
Recommended products
AGIP BRAKE 4
Brake fluid
As an alternative to the recommended
fluid, other fluids with performance equal
to or higher than the specifications may
be used. Synthetic fluid SAE J1703,
NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925
LIQUIDE DANS LE RÉSERVOIR PA-
RALLÈLE AU BORD DU RÉSERVOIR
(EN POSITION HORIZONTALE). NE
PAS AJOUTER D'ADDITIFS OU D'AU-
TRES SUBSTANCES AU LIQUIDE. SI
UN ENTONNOIR OU UN AUTRE ÉLÉ-
MENT EST UTILISÉ, S'ASSURER
QU'IL EST PARFAITEMENT PROPRE.
LE LIQUIDE DE FREINS EST HAUTE-
MENT CORROSIF. ÉVITER LE CON-
TACT AVEC LA PEAU ET AVEC LES
YEUX ET AVEC DES PIÈCES DE LA
MOTO.
EN CAS D'APPOINT PROTÉGER LES
ZONES PROCHES DU RÉSERVOIR
AVEC UN MATERIAU ABSORBANT.
Produits conseillés
AGIP BRAKE 4
Liquide de frein
En alternative au liquide conseillé, on
peut utiliser des liquides assurant des
prestations conformes ou supérieures
aux spécifications. Fluide synthétique
SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO
4925
181
4 Maintenance / 4 L’entretien