Axing BAK75396 ユーザーズマニュアル
![Axing](https://files.manualsbrain.com/attachments/bdf6777e011f4809368b39df3e152c6e6eb0e372/common/fit/150/50/4ef6e5a1a03ebbb0394bf67b90fb30d6fd27883b8e1ee9ecf7c8e5443144/brand_logo.gif)
Verstärker
Amplifiers
Stand: März 2010 – Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten
state of the art: March 2010 – Reserving change in design and type
Seite 47
Page 47
Anschluss von SAT-Verstärkern an Multischaltern
Installation of SAT amplifiers at multiswitches
Verstärkung der Eingangssignale eines Multischalters: Installieren Sie vier SVS 2-00 zwischen den LNB-Ausgängen und den Multischalter-
Eingängen. Der SVS 2-00 verstärkt die SAT-ZF.
Amplification of the input signals of a multiswitch: Install four SVS 2-00 amplifiers between the LNB outputs and the multiswitch inputs.The
SVS 2-00 amplifies the SAT-IF signals.
Verstärkung der Ausgangssignale eines Multischalters: Installieren Sie vier SVS 2-02 zwischen den Ausgängen des Multischalters und den
Antennensteckdosen. Der breitbandige SVS 2-02 verstärkt alle Signale, so dass an den Antennensteckdosen SAT-Receiver, TV- und
Radiogeräte angeschlossen werden können.
Amplification of the output signals of a multiswitch: Install four SVS 2-02 amplifiers between multiswitch output and the antenna wall outlets.
The broadband amplifier amplifies all signals. At the outlets you can connect SAT receivers, TV and radio devices.