Namco Bandai Games 90500094 ユーザーズマニュアル

ページ / 46
Page 33
In order to prevent injury or electric shock to service personnel, ensure that
the MAIN POWER IS OFF before attempting any maintenance.
Before performing any work not described in this manual, be sure to contact
your distributor to receive instructions or answers to questions.
Vor Beginn aller Wartungsarbeiten (Fehlersuche, Reparaturen etc.) muß der
Netzstecker gezogen werden.
Bei Arbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben werden, muß vorher
der Händler zu Rate gezogen werden, da sonst keinerlei Haftung bei
Beschädigungen und Verletzungen übernommen wird.
S’assurer que l'interrupteur soit sor OFF avant de commencer tout travail de
maintenance (localisation d'une panne, rèparations, etc.)
Si dans ce manuel il manque une information pour réaliser un quelconque
travail, contacter votre distributeur, car aucune responsabilité ne sera
acceptée en cas de domage ou de blessure.
Varmista, että laite on kytketty POIS PÄÄLTÄ ennen työn aloittamista.
Ota yhteyttä maahantuojaan ohjeita varten, jos joudut tekemään työtehtäviä,
joita ei ole esitelty huoltokirjassa, muuten vastuuta vioista tai
loukkaantumisista ei ole.
7-1 Replacing the Push Button Switch or Lamp
1.
Remove the ten security head screws (M5x12)
and remove both side vac-forms.
2.
Remove the four security head screws (M5x12)
and remove the play panel only sufficient to
disconnect the connector, taking care not to
strain any wires.
G B
D
F
S F
7. MAINTENANCE