Panasonic sl-ct820 操作ガイド

ページ / 6
3
Service après-vente
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié
dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou
que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux
décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre
de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de
rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques
sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut
causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé
l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer
qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le
fonctionnement du produit, se reporter à la garantie limitée ci-dessous.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES
RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À
L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS
AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION:
N’utiliser que l’ensemble d’adaptateurs pour batterie de voiture
et pour lecteur de cassette d’automobile, modèle RP-CK455,
fabriqué par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
S’assurer que la prise secteur est située près de 
l’appareil dans un endroit facile d’accès. La fiche du cordon
d’alimentation doit également être facile d’accès.
L’appareil que vous vous êtes procuré est 
alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure
(NiMH). Pour des renseignements sur le 
recyclage de la pile, veuillez composer le 
1-800-8-BATTERY.
R B R C
N i - M H
T M
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
NDE TÉLÉPHONE
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de
modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil,
et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
SL-CT820
NUMÉRO DE SÉRIE 
Homologation:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l’appareil pendant la
période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics 
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Appareils audio et DVD Panasonic 
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables 
—Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux
découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins 
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations
stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
Nx de téléphone:  (905) 624-5505      Nx de télécopieur:  (905) 238-2360      Site internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile;
notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Richmond, Colombie-Britannique
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc. 
Panasonic Canada Inc. 
Panasonic Canada Inc. 
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 
6835-8
th
St. N. E. 
5770 Ambler Dr. 
3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Lachine, QC H8T 1C4
Tél.: (604) 278-4211 
Tél.: (403) 295-3955 
Tél.: (905) 624-8447 
Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (604) 278-5627 
Téléc.: (403) 274-5493 
Téléc.: (905) 238-2418 
Téléc.: (514) 633-8020
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.