Panasonic DMR-EH65 操作ガイド
Rubrici
Meniuri
Opţiuni
(Elementele subliniate reprezintă setările
implicite)
Sound
(sunet)
(sunet)
Comprimare a gamei dinamice (Dynamic Range Compression)
DVD-V
(numai pentru Dolby Digital)
Modifică gama dinamică pentru urmărirea programelor de noapte.
Modifică gama dinamică pentru urmărirea programelor de noapte.
On (activ)
Off (inactiv)
Off (inactiv)
Selecţie audio bilingvă (Bilingual Audio Selection)
Selectaţi dacă se înregistrează tipul de audio principal sau secundar
când:
— Se
Selectaţi dacă se înregistrează tipul de audio principal sau secundar
când:
— Se
înregistrează sau se copiază pe un DVD-R, DVD-R DL, DVD
RW
(format DVD-Video), +R, +R DL şi +RW.
—
„Rec for High Speed Copy“ (înregistrare pentru copiere de mare
viteză) este setat pe „On“ (activ) (→ 22)
—
Înregistrarea sau copierea sunetelor în LPCM (→ mai jos,
audio
pentru înregistrare în modul XP“.)
M1
M2
Nu puteţi selecta această opţiune când înregistraţi dintr-o
sursă externă, cum ar fi atunci când înregistraţi de pe un
videorecorder (cu excepţia echipamentului DV conectat la
terminalul DV IN al acestui aparat). Selectaţi pe celălalt
echipament.
Când înregistraţi de pe terminalul DV al aparatului,
selectaţi tipul de.înregistrare audio din „Audio Mode for DV
Input“ (mod audio pentru intrare DV) (→ mai jos).
M2
Nu puteţi selecta această opţiune când înregistraţi dintr-o
sursă externă, cum ar fi atunci când înregistraţi de pe un
videorecorder (cu excepţia echipamentului DV conectat la
terminalul DV IN al acestui aparat). Selectaţi pe celălalt
echipament.
Când înregistraţi de pe terminalul DV al aparatului,
selectaţi tipul de.înregistrare audio din „Audio Mode for DV
Input“ (mod audio pentru intrare DV) (→ mai jos).
Ieşire audio digitală (Digital Audio Output)
Modificaţi setările când aţi conectat un echipament la terminalul DIGITAL AUDIO OUT al acestui aparat (→ 17).
• Apăsaţi pe [ENTER] pentru a afişa setările următoare.
Modificaţi setările când aţi conectat un echipament la terminalul DIGITAL AUDIO OUT al acestui aparat (→ 17).
• Apăsaţi pe [ENTER] pentru a afişa setările următoare.
Conversie tip PCM Down (PCM Down Conversion)
Selectaţi modul de ieşirea sunetului cu o frecvenţă de eşantionare de
96 kHz sau de 88,2 kHz.
• Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau la 44,1 kHz indiferent de
Selectaţi modul de ieşirea sunetului cu o frecvenţă de eşantionare de
96 kHz sau de 88,2 kHz.
• Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau la 44,1 kHz indiferent de
setările anterioare, dacă semnalele au o frecvenţă de eşantionare
de peste 96 kHz sau de 88,2 kHz, respectiv dacă discul este
prevăzut cu protecţie la copiere.
de peste 96 kHz sau de 88,2 kHz, respectiv dacă discul este
prevăzut cu protecţie la copiere.
On (activ): semnalele sunt convertite la 48 kHz sau la 44,1
kHz. (Se alege când echipamentul conectat nu poate
procesa semnale cu o frecvenţă de eşantionare de 96 kHz
sau de 88,2 kHz.)
Off (inactiv): Semnalele sunt trimise la ieşire la 96 kHz sau
la 88,2 kHz. (Se alege când echipamentul conectat poate
procesa semnale cu o frecvenţă de eşantionare de 96 kHz
sau de 88,2 kHz.)
kHz. (Se alege când echipamentul conectat nu poate
procesa semnale cu o frecvenţă de eşantionare de 96 kHz
sau de 88,2 kHz.)
Off (inactiv): Semnalele sunt trimise la ieşire la 96 kHz sau
la 88,2 kHz. (Se alege când echipamentul conectat poate
procesa semnale cu o frecvenţă de eşantionare de 96 kHz
sau de 88,2 kHz.)
Dolby Digital
Se selectează modul de trimitere a semnalului la
ieşire.
Selectaţi „Bitstream“ (flux de biţi) dacă
Selectaţi „Bitstream“ (flux de biţi) dacă
echipamentul
conectat decodează semnalul.
Selectaţi „PCM“ dacă acest aparat decodifică
semnalul şi îl trimite la ieşire pe 2 canale.
• Bitstream: Când vă conectaţi la un echipament cu
sigla Dolby Digital.
• PCM: Când vă conectaţi la un echipament fără sigla
Dolby Digital.
DTS
Notă
Neefectuarea setărilor corecte poate avea ca rezultat
paraziţi sau unele probleme la înregistrarea digitală
paraziţi sau unele probleme la înregistrarea digitală
• Bitstream: Când vă conectaţi la un echipament cu
sigla DTS.
• PCM: Când vă conectaţi la un echipament fără sigla a
DTS
MPEG
• Bitstream:
Când
vă conectaţi la un echipament cu
decodor MPEG încorporat.
• PCM: Când vă conectaţi la un echipament fără
decodor MPEG încorporat.
Mod audio pentru înregistrare XP (Audio Mode for XP Recording)
Alegeţi tipul audio atunci când înregistraţi sau copiaţi cu modul XP.
• Dolby Digital (→ 73)
• LPCM
(→ 73)
— Calitatea
imaginii
înregistrărilor LPCM poate fi mai
redusă decât aceea a înregistrărilor în modul normal
XP.
XP.
—
Înregistrarea audio devine Dolby Digital chiar dacă
aţi selectat LPCM când folosiţi un mod de
înregistrare altul decât XP.
aţi selectat LPCM când folosiţi un mod de
înregistrare altul decât XP.
—
La înregistrarea unei emisiuni bilingve, selectaţi tipul
de sunet în prealabil din „Bilingual Audio
Selection“ (selecţie sunet bilingv) (→mai sus).
de sunet în prealabil din „Bilingual Audio
Selection“ (selecţie sunet bilingv) (→mai sus).
Mod audio pentru intrare DV (Audio Mode for DV Input)
Puteţi selecta tipul de audio când înregistraţi de la terminalul DV IN al
aparatului (→ 52).
Puteţi selecta tipul de audio când înregistraţi de la terminalul DV IN al
aparatului (→ 52).
Stereo 1: Înregistrează audio (L1, R1)
Stereo 2: Înregistrează audio suplimentar, precum
naraţiune (L2, R2) ulterior înregistrării originale.
Mix: Înregistrează atât Stereo 1, cât şi Stereo 2.
Când înregistraţi pe un disc emisiuni bilingve, selectaţi
tipul de audio înavans din meniul „Bilingual Audio
Selection“ (selecţie audio bilingv) (→mai sus)
Stereo 2: Înregistrează audio suplimentar, precum
naraţiune (L2, R2) ulterior înregistrării originale.
Mix: Înregistrează atât Stereo 1, cât şi Stereo 2.
Când înregistraţi pe un disc emisiuni bilingve, selectaţi
tipul de audio înavans din meniul „Bilingual Audio
Selection“ (selecţie audio bilingv) (→mai sus)
Display
(afişare)
(afişare)
Limbă (Language)
Alege limba în care sunt afişate meniurile şi mesajele de pe ecran.
Alege limba în care sunt afişate meniurile şi mesajele de pe ecran.
• English
• Pyckий
• Deutsch
• Česky
• Español
• Magyar
• Polski
Mesaje pe ecran (On-Screen Messages)
Alegeţi dacă veţi afişa automat mesajele de stare.
Alegeţi dacă veţi afişa automat mesajele de stare.
• Automatic
• Off
(inactiv)
Fundal gri (Grey Background)
Selectaţi „Off“ (inactiv) dacă nu doriţi ca acest aparat să afişeze un fond
gri când recepţia tunerului este slabă.
Selectaţi „Off“ (inactiv) dacă nu doriţi ca acest aparat să afişeze un fond
gri când recepţia tunerului este slabă.
• On (activ)
• Off
(inactiv)
FL Display
Modifică strălucirea imaginii afişate pe ecran.
Această setare este fixată pe valoarea „Automatic“dacă setaţi„Power
Save“ (funcţionare economică) (→ 62) pe „On“ (activ).
Modifică strălucirea imaginii afişate pe ecran.
Această setare este fixată pe valoarea „Automatic“dacă setaţi„Power
Save“ (funcţionare economică) (→ 62) pe „On“ (activ).
● Bright (strălucitor) ● Dim (diminuat)
Automatic: Ecranul devine negru în timpul redării şi
reapare temporar când apăsaţi pe un buton.
Când folosiţi acest mod, se poate reduce consumul de
energie.
Automatic: Ecranul devine negru în timpul redării şi
reapare temporar când apăsaţi pe un buton.
Când folosiţi acest mod, se poate reduce consumul de
energie.
Connection
Aspect imagine TV (TV Aspect) (→18)
● 16:9 ● 4:3 ● Letterbox
(conexiune)
Progresiv (Progressive) (→ 18)
Această setare este fixată pe
„Off“ (inactiv) dacă aţi setat „AV1
Output“ (ieşire AV1) pe „RGB1 ( without
component )“ (RGB1 nu pe componente)
sau pe „RGB2 ( without
component )“ (RGB2 nu pe
componente).
Această setare este fixată pe
„Off“ (inactiv) dacă aţi setat „AV1
Output“ (ieşire AV1) pe „RGB1 ( without
component )“ (RGB1 nu pe componente)
sau pe „RGB2 ( without
component )“ (RGB2 nu pe
componente).
● On (activ) ●Off (inactiv)
Sistem TV (TV System) (→ 64)
Setaţi astfel încât
săcorespundătipului de
televizor conectat.
săcorespundătipului de
televizor conectat.
● PAL ● NTSC
(continuare în pagina următoare)