Led Lenser P7.2 9407 プリント

製品コード
9407
ページ / 2
English
Deutsch
Español
Français
Close
Schließen
Cerrar
Fermer
Chiudere 
Sluiten
閉める
닫다
关闭
Open
Önen
Abrir
Ouvrir
Aperto 
Open
開ける
열다
打开
On/off 
An/aus
LED LENSER®* P7
QC
Thank you for choosing LED LENSER.
To familiarize yourself with this flashlight, please read the 
following instructions.
Item
LED LENSER
9407-Q LED LENSER P7QC
9607-Q LED LENSER P7QC Blister
Version: 2.0
Battery:
4 x AAA/ LR03/ Micro (1.5 V DC)
Turning the flashlight on and off
To turn the flashlight on and off, push the button at the base of 
the flashlight.
Color selection 
Rotating the lamp head left or right will select the color of the 
lamp. The color mark that lines up with the round dot indicates 
the current color setting of the lamp. 
Function selection
The three functions of the lamp – strong light, dim light, and 
blink light - are selected by multiple presses or touches of the 
button.
When the lamp is turned off, pressing the button will activate 
the strong light function. Turning the lamp off and pressing the 
button again within 1 second will activate the dim light function. 
Turning the lamp off and turning it on again within 1 second will 
activate the blink function. Turning the lamp off and on once 
more will return to the strong light function.
If the lamp is not turned on again within 5 second of switching it 
off, the function selection gets reset and the next time the lamp 
is switched on the strong light function will be activated. 
Fast function selection
The functions can also be selected by pressing the button slight-
ly, instead of locking it into position. Multiple touches within one 
second will cycle through the different light functions.
Replacing the batteries
To replace the batteries switch off the flashlight, then unscrew 
the cap at the end of the flashlight. The battery housing and 
the end cap is one unit; take out the unit, remove the used 
(discharged) batteries and dispose of them properly. Insert the 
new batteries according to the polarity marks (+) and (-) and re-
assemble the flashlight by screwing the end cap back into place.
Do not short-circuit the gold-colored front contacts of the batte-
ry holder. Don’t touch the contacts with wet or metallic material. 
Important 
When inserting new batteries, follow the polarity marks (+) and 
(-) that are marked on the battery housing. Incorrectly inserted 
batteries might damage the lamp, the batteries or possibly 
cause an explosion.
Batteries
For the P7QC, the following batteries can be used: AAA/ LR03 
1.5V alkaline battery, AAA/ LR03 1.2V Ni-MH battery.
Never try to recharge alkaline batteries or use fresh and used 
batteries together. Always change all batteries at the same time 
and only use high quality batteries of the same type. Do not use 
alkaline and rechargeable batteries together because of diffe-
rent electrical characteristics.
If you do not intend to use the flashlight for a long period of time, 
take the batteries out to prevent them leaking and damaging 
the flashlight. Discharged batteries must not be left in the lamp. 
Used batteries and accumulators are hazardous waste and must 
be disposed of according to government regulations.
Accessories
The enclosed lanyard can be fastened at the end of flashlight. 
The enclosed Safety Bag will fit belts up to a maximum width of 
80mm.
Safety advice
Do not shine the light directly into someone‘s 
eyes. If the light beam shines directly in your eyes, 
look away immediately. Do not use any magnify-
ing instruments with this flashlight that could 
concentrate the light beam.
If used for commercial purposes, the flashlight 
should only be used in accordance with any local 
laws and regulations. When used on the road, 
please follow the state regulations on road traffic 
signals.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem 
Hause entschieden haben. Um sich mit Ihrem neuen Produkt 
vertraut zu machen, bitten wir Sie diese Gebrauchsanleitung zu 
lesen.
Artikel
LED LENSER
9407-Q Led Lenser P7QC
9607-Q Led Lenser P7QC Blister
Version2.0 
Batteriesatz:
4 x AAA/ LR03/ Micro (1.5 V DC)
Ein- und Ausschalten
Durch Betätigung des Druckschalters am hinteren Ende, lässt 
sich die Lampe ein- und ausschalten.
Farbauswahl
Durch Drehen des Lampenkopfes kann die Lichtfarbe ausge-
wählt werden. Die Farbmarke, die sich mit dem Punkt auf dem 
Lampenkopf deckt, zeigt die momentan gewählte Farbe an.
Funktionsanwahl
Die drei Funktionen der Lampe –maximales Licht, gedimmtes 
Licht und Blinklicht – werden durch wiederholtes Betätigen des 
Schalters gewählt.
Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, aktiviert der erste Tasten-
druck die maximale Lichtleistung der Lampe. Nach Abschalten 
und erneutem Einschalten der Lampe innerhalb von einer 
Sekunde, erzeugt die Lampe gedimmtes Licht. Ein weiteres 
Abschalten und erneutes Einschalten der Lampe innerhalb von 
einer Sekunde, setzt die Lampe in die Blinklicht Funktion. Ein 
weiteres Abschalten und erneutes Einschalten der Lampe setzt 
die Lampe zurück in die Maximallicht-Funktion.
Falls die Lampe nach Ausschalten nicht innerhalb von einer 
Sekunde wiedereingeschaltet wird, wird die Funktionsauswahl 
zurückgesetzt; das nächste Anschalten der Lampe wählt wieder 
die Maximallicht-Funktion aus.
Schnelle Funktionsauswahl
Die drei Funktionen der Lampe können auch durch eine wieder-
holte leichte Betätigung des Schalters nacheinander angewählt 
werden.
Wechsel der Batterien
Zum Wechsel der Batterie schalten Sie bitte die Lampe aus und 
schrauben Sie sie hinten auf. Die Endkappe und das Batteriege-
häuse sind eine Einheit. Entnehmen Sie diese Einheit, entfernen 
Sie die verbrauchten Batterien und entsorgen Sie sie sachge-
mäß. Führen Sie neue Batterien unter Beachtung der richtigen 
Polung (+ und – Kennzeichung im Batteriegehäuse) in das Batte-
riegehäuse ein und schrauben Sie die Einheit wieder ein.
Vermeiden Sie einen Kurzschluss der goldenen Kontakte der 
Batterieeinheit und berühren Sie diese nicht mit feuchtem oder 
metallischem Material.
Achtung!
Wenn Sie eine neue Batterie einlegen,
beachten Sie unbedingt die Polaritätsmarkierungen (+) und (-) 
im Batteriefach. Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass 
die Lampe oder Batterien beschädigt werden und explodieren! 
Batterien
Die P7QC kann die folgenden Batterietypen verwenden:
AAA/ LR03 1.5V Alkaline Batterien, AAA/ LR03 1.2V Ni-MH 
aufladbare Batterien.
Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen keinesfalls wieder 
aufgeladen werden. Verwenden Sie für Ihre LED LENSER P7QC 
nur die angegebenen Batterien. Falls Sie die Lampe längere Zeit 
nicht verwenden wollen, entnehmen Sie unbedingt die Batterien, 
um Schäden zu vermeiden. Leere Batterien müssen entnommen 
werden. Verbrauchte Batterien und Akkus sind Sondermüll und 
müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.
Zubehör
Der beigefügte Tragegurt kann am Ende der Taschenlampe 
befestigt werden.
Die beigefügte Tasche lässt sich mit Gürteln mit einer maxima-
len Breite von 80mm zusammen verwenden.
Sicherheitshinweis
Richten Sie niemals absichtlich den Lichtstrahl 
in die eigenen oder in die Augen anderer Per-
sonen. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, 
sind die Augen bewusst zu schließen und der 
Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen 
keine optisch stark bündelnden Instrumente zur 
Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden. 
Wenn jemand direkt in den Lichtstrahl blickt, kann 
die hohe Leuchtkraft der Lampe zu Blenderschei-
nungen führen.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im 
Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer 
entsprechend der Vorschriften für Laserstrahlung 
zu unterweisen.
Gracias por elegir uno de nuestros productos.
Para familiarizarse con este producto, por favor lea las siguien-
tes instrucciones.
Artículo
LED LENSER
9407-Q Led Lenser P7QC
9607-Q Led Lenser P7QC Blister
Version: 2.0
Batería:
4 x AAA/ LR03/ Micro (1.5 V DC)
Encendido y apagado de la linterna
Para encender y apagar la linterna, pulse el botón situado al 
final de la misma.
Selección del Color 
Girando la cabeza de la linterna a izquierda o derecha selecci-
onará el color. La marca de color que coincide con el punto rojo 
indica la posición del color actual de la linterna. 
Selección de Función 
Las tres funciones de la linterna – luz fuerte, luz atenuada y 
luz estroboscópica – se seleccionan por múltiples presiones o 
toques al botón.
Cuando la linterna está apagada, presionando el botón activará 
la function de luz fuerte. Apagando la linterna y presionando el 
botón nuevamente dentro de 1 segundo activará la función de 
luz atenuada. Apagando la linterna y encendiéndola otra vez 
dentro de 1 segundo activará la function de luz estroboscópica. 
Apagando la linterna y encendiéndola una vez más volverá a la 
function de luz fuerte.
Si la linterna no se enciende otra vez dentro de 5 segundo desde 
el apagado, la selección de funciones vuelve a cero y la próxima 
vez que se encienda la linterna se activará la function de luz 
fuerte. 
Selección rápida de fuciones
Las funciones también se pueden seleccionar solo presionando 
el botón levemente, en lugar de bloquearlo en la posición. Múl-
tiples toques dentro de un segundo pasarán por las diferentes 
funciones de luz.
Cambio de las baterías
Para cambiar las baterías apague la linterna y desenrosque la 
tapa final. El soporte de las baterías y la tapa final es una uni-
dad; extraiga la unidad, quite las baterías usadas (descargadas) 
y deshágase de ellas adecuadamente. Inserte las nuevas ba-
terías de acuerdo con las marcas de polaridad (+) y (-) y vuelva a 
montar la linterna roscando la tapa final en su sitio.
No provoque un cortocircuito en los contactos frontales de color 
dorado del soporte de la batería. No toque los contactos con 
material húmedo o metálico. 
Importante 
Cuando inserte nuevas baterías, siga las marcas de polaridad (+) 
y (-) que está sobre el soporte de las baterías. Las baterías in-
sertadas incorrectamente podrían dañar la linterna, las baterías 
o posiblemente causar una explosión.
Baterías
Para la P7QC, se pueden usar las siguientes baterías: Alcalina 
AAA/ LR03 1.5V y Ni-MH 1.2 AAA/ LR03 
Nunca intente recargar las baterías alcalinas o usar baterías 
nuevas y usadas juntas. Siempre cambia todas las baterías al 
mismo tiempo y use solamente baterías de alta calidad del mis-
mo tipo. No use baterías alcalinas y recargables juntas debido a 
diferentes características eléctricas.
Si no tiene intención de usar la linterna por un largo periodo de 
tiempo, quite las baterías para prevenir que puedan sulfatarse y 
dañar la linterna. Las baterías descargadas no deben dejarse en 
la linterna. Las baterías usadas son residuos peligrosos y deben 
desecharse de acuerdo con la normativa vigente.
Accesorios
La correa adjunta puede ajustarse al final de la linterna. 
La funda de seguridad adjunta se adapta a cinturones de hasta 
80mm de ancho máximo.
Advertencia de seguridad
No dirija la luz a los ojos de las personas. Si 
el haz de luz se dirige a sus ojos, mire a otro 
lado inmediatamente. No use con esta lin-
terna instrumentos de aumento que puedan 
concentrar el haz de luz.
Si se usa para fines comerciales, la linterna 
solo debe utilizarse de acuerdo con las nor-
mativas locales. Cuando se use en carretera, 
por favour siga las normas estatales en las 
señales de tráfico.
Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur un produit 
de notre société. Le présent mode d‘emploi va vous familiariser 
avec votre nouveau produit.
Article
LED LENSER
9407-Q  LED LENSER P7QC
9607-Q  LED LENSER P7QC Blister
Version2.0 
Jeu de piles :
4 x AAA / LR03 / micro (1,5 DC)
Marche/Arrêt
La mise en marche et l’arrêt de la lampe s’effectuent en action-
nant le bouton-poussoir à l‘extrémité arrière de la lampe.
Choix de couleur
La couleur de l‘éclairage peut être sélectionnée en tournant la 
tête de la lampe. La marque de couleur qui coïncide avec le point 
situé sur la tête de la lampe, affiche la couleur sélectionnée.
Sélection des fonctions
Les trois fonctions de la lampe - éclairage minime, éclairage 
tamisé et éclairage stroboscope - peuvent être sélectionnées en 
actionnant l‘interrupteur à plusieurs reprises. 
Lorsque la lampe est éteinte, la première pression active 
l‘éclairage maximal de la lampe. Après l‘extinction et un 
rallumage de la lampe en l‘espace d‘une seconde, la lampe 
produit une lumière tamisée. Après l‘extinction et un rallumage 
de la lampe en l‘espace d‘une seconde, la fonction lumière 
clignotant est activée. Après l‘extinction et un rallumage de la 
lampe en l‘espace d‘une seconde, la lampe retrouve sa fonction 
d‘éclairage maximum.
Si la lampe n‘est pas rallumée dans la seconde qui suit son 
extinction, la sélection de fonction est désactivée ; la fonction de 
la prochaine mise en marche sera l‘éclairage maximum.
Sélection de fonction rapide
Les trois fonctions de la lampe peuvent être sélectionnées en 
actionnant légèrement l‘interrupteur de manière répétée.
Remplacement des piles
Pour remplacer la pile, éteignez la lampe et dévissez l‘arrière 
de la lampe. Le bouchon situé sur l’extrémité de la lampe, ainsi 
que le boîtier des piles forment une unité. Retirez cette unité 
puis enlevez les piles usagées et éliminez-les. Introduisez les 
nouvelles piles dans le compartiment en respectant la polarité 
(marquage + et - dans le compartiment) et revissez l‘unité.
Évitez les courts-circuits des contacts dorés des unités de pile 
et ne la mettez pas en contact avec des éléments humides ou 
métalliques.
Important !
Lorsque vous introduisez une nouvelle pile, 
veuillez absolument respecter les indications de polarité (+) 
et (-) figurant dans le compartiment à piles. Autrement, vous 
risquez éventuellement d’endommager la lampe ou les piles et 
de les faire exploser ! 
Piles
La P7QC peut être utilisée avec les types de piles suivants :
Piles alcalines AAA/ LR03 1.5V, piles rechargeables AAA/ LR03 
1.2V Ni-MH.
Les piles non rechargeables ne doivent en aucun cas être 
rechargées. Pour votre LED LENSER P7QC, veuillez n‘utiliser que 
des piles indiquées. Si vous prévoyez ne pas utiliser la lampe 
pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter les 
dégâts. Les piles déchargées doivent être retirées du produit. 
Les piles et accumulateurs usagés sont des déchets spéciaux et 
doivent être éliminés conformément à la législation nationale.
Accessoires
La dragonne jointe peut être fixée à l‘extrémité de la lampe de 
poche.
Le sac joint peut être utilisé avec la ceinture avec une largeur 
maximale de 80 mm.
Consignes de sécurité
Ne dirigez jamais intentionnellement le 
faisceau lumineux dans vos yeux ou ceux 
d’autres personnes. Si le faisceau lumineux 
est pointé vers vos yeux, fermez les yeux et 
détournez la tête de la direction du faisceau. 
N‘utilisez pas d‘instruments à forte concen-
tration optique pour observer le faisceau 
lumineux. Regarder directement le faisceau 
lumineux peut entraîner des phénomènes 
d’éblouissement dus à la forte intensité lumi-
neuse de la lampe.
En cas d’exploitation commerciale ou 
d’exploitation dans le secteur public, 
l’utilisateur doit être formé selon les 
prescriptions relatives aux risques résultant 
de l’exposition aux rayonnements laser.
Hersteller - Manufactured by
ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG
Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany 
Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 
info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.com
9407-Q 
Operating instructions | 2.0
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing 
Руководство по эксплуатации
日本語
한국어
手册