Pietsch SONAR FISH FINDER 8011C3 データシート

製品コード
8011C3
ページ / 26
Inserting/changing the batteries
The fish finder requires four type AA batteries for operation
(mignon). The batteries are not included in the scope of delivery. 
In the top right corner of the display is the battery status indicator in
the shape of a battery. It changes its appearance depending on the
state of the battery. 
Batteries are full
Batteries are half-full, please keep a new set ready.
Batteries are empty and need to be replaced.
Proceed as follows to replace the batteries:
Turn the round screw on the back clockwise 90° with a screwdriver
or a coin.  
Remove the cover of the battery compartment.
If applicable, remove the spent batteries from the battery compartment
and insert four new batteries of the same type observing the correct
polarity. Observe of the polarity markings in the battery compartment.
Close the battery compartment in reverse order.
Attention! Grease the rubber seal from time to time to preserve its
tightness.
The sonar fish finder is now ready for operation.
Only use alkaline batteries. These are more powerful
than common zinc-carbon batteries and prolong the
service life.
20
Mise en service
Mettez en marche le Fishfinder en appuyant brièvement sur le bou-
ton triangulaire (4) sur la face de l’appareil.
L’appareil s’allume et passe une courte vérification de fonctions lors
de laquelle tous les segments sont représentés brièvement dans
l’affichage. L’éclairage s’allume également pendant environ 3
secondes.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche triangulaire (4) et
maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes. L’appareil se met
hors tension.
Mode démo 
Le Fishfinder dispose d’un programme démo qui représente toutes
les fonctions „à sec“. A cet effet, le capteur du sonar (6) ne doit pas
se trouver dans l’eau.
Eteignez le Fishfinder. Appuyez sur la touche marche/arrêt
(4) et maintenez-la enfoncée pendant env. 5 secondes. Le Fishfin-
der s’allume, deux bips sonores retentissent. Le mode démo est
actif et toutes les variations d’affichages sont apparaissent sur
l’écran.
Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche marche/ arrêt (4)
enfoncée pendant env. 3 secondes. Le Fishfinder s’éteint.
Préréglage de l’unité de mesure
L’unité de mesure de l’affichage de la profondeur peut être modifiée
de mètre (m) sur pied (ft). 
Pour le réglage, procédez comme suit :
• Mettez l’appareil en marche.
• Appuyez sur les deux touches „SETUP“ et „ENTER“ en même
temps et maintenez-les enfoncées pendant env. 5 secondes.
• L’unité de mesure commence à clignoter.
• Avec tout actionnement des touches „SETUP“ ou „ENTER“ vous
pouvez commuter entre les unités de mesure. Réglez l’unité désirée.
33