Pietsch SONAR FISH FINDER 8011C3 データシート

製品コード
8011C3
ページ / 26
Mise en place / remplacement des piles
Le Fishfinder nécessite quatre piles rondes du type „AA“ pour son
fonctionnement. Celles-ci ne sont pas comprises dans le contenu
de la livraison. 
Dans le coin droit en haut de l’affichage vous trouvez l’indication de
l’état des piles sous forme d’un symbole de pile. Celui-ci change
son apparence selon l’état de charge de la pile. 
Les piles sont pleines
Les piles sont à moitié pleines ; tenez prêt un lot complet
de piles neuves.
Les piles sont vides et doivent être remplacées.
Afin de remplacer les piles, procédez comme suit :
Tournez le couvercle rond fileté au dos de l’appareil de 90° à l’aide
d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie appropriés en sens inver-
se des aiguilles d’une montre. 
Retirez le couvercle du logement des piles.
Retirez, si nécessaire, les piles usagées du logement des piles et insé-
rez quatre nouvelles piles du même type en respectant la polarité.
Observez les indications de polarité figurant dans le logement des piles.
Fermez le logement des piles en procédant dans l’ordre inverse.
Attention ! Regraissez le joint en caoutchouc de temps en temps
pour conserver l’étanchéité.
Le sonar/ Fishfinder est prêt à l’emploi.
Dans la mesure du possible, n’utilisez que des piles
alcalines. Celles-ci sont plus puissantes que les piles
charbon-zinc classiques et prolongent ainsi la durée de
fonctionnement.
32
Initial operation
Turn the sonar fish finder on by pressing the triangular button (4) in
the front briefly.
The device turns on and runs through a brief function check during
which all segments are briefly shown on the display. The illumination
also comes on for approx. 3 seconds.
To turn the device off, press the triangular button (4) and keep it
depressed for approx. 3 seconds. The device switches off.
Demo mode
The fish finder has a demo program that displays all functions out-
side of the water. The sonar sensor (6) does not have to be in the
water for that purpose.
Switch off the fish finder. Press and keep the on/
off button (4) depressed for approx. 5 seconds. The fish finder
comes on with two beeps. The demo mode runs and shows all dis-
play variants.
To turn it off, press and keep the on/off button (4) depressed for
approx. 3 seconds. The fish finder turns off.
Presetting the measuring unit
You can change the measuring unit of the depth display from
meters (m) to feet (f). 
To program, proceed as follows:
• Switch the device on.
• Press the two buttons „SETUP“ and „ENTER“ simultaneously and
keep them depressed for approx. 5 seconds.
• The measuring unit starts to flash.
• Each press of the buttons „SETUP“ or „ENTER“ switches the
measuring unit. Set the desired unit.
• By pressing the button (4), this setting is saved and you return to
the normal display. If you do not press the buttons during the set-
up for 5 seconds, you automatically return to the normal display. 
21