DeWALT JT360 取り扱いマニュアル

ページ / 76
26 - English
A complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable 
• Delta Factory Service Centers, and 
Delta Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.deltamachinery.com for a catalog or for the name of 
your nearest supplier.
Since accessories other than those offered by Delta have not been tested with this product, use 
of such accessories could be hazardous. For safest operation, only Delta recommended accessories should be 
used with this product.
 used with this product.
ACCESSORIES
Two Year Limited New Product Warranty
Delta will repair or replace, at its expense and at its option, any new Delta machine, machine part, or machine accessory which in normal 
use has proven to be defective in workmanship or material, provided that the customer returns the product prepaid to a Delta factory service 
center or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides Delta with reasonable opportunity 
to verify the alleged defect by inspection. For all refurbished Delta product, the warranty period is 180 days. Delta may require that electric 
motors be returned prepaid to a motor manufacturer’s authorized station for inspection and repair or replacement. Delta will not be responsible 
for any asserted defect which has resulted from normal wear, misuse, abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone 
other than an authorized Delta service facility or representative. Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequential 
damages resulting from defective products. This warranty is Delta’s sole warranty and sets forth the customer’s exclusive remedy, with respect 
to defective products; all other warranties, express or implied, whether of merchantability, fitness for purpose, or otherwise, are expressly 
disclaimed by Delta.
WARRANTY
To register your tool for warranty service visit our website at www.deltamachinery.com.
     TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION  
  
     MANUAL BEFORE OPERATING JOINTER. ALWAYS WEAR PROPER EYE AND 
RESPIRATORY PROTECTION.  WHEN OPERATING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY, LOOSE 
CLOTHING OR LONG HAIR. LACERATION HAZARD. ALWAYS KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM 
CUTTERHEAD. NEVER PERFORM A JOINTING OR PLANING OPERATION WITH CUTTERHEAD OR DRIVE GUARD 
REMOVED. DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS. ALWAYS 
USE HOLD DOWNS OR PUSH BLOCK FOR JOINTING MATERIAL NARROWER THAN 3 INCHES (76.2 MM) OR 
PLANING MATERIAL THINNER THAN 3 INCHES (76.2 MM). KICKBACK HAZARD. NEVER JOINT OR PLANE 
MATERIAL LESS THAN 10 INCHES (254 MM) LONG. NEVER MAKE A JOINTING OR PLANING CUT DEEPER THAN 1/8 
INCH (3.2 MM). SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS.  DO NOT OPERATE 
WHILE UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL OR MEDICATION.
                PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL  
                MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA EMPALMADORA.  
SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS. CUANDO OPERE ESTA 
HERRAMIENTA, NO UTILICE GUANTES, CORBATAS, JOYAS, ROPA HOLGADA NI EL CABELLO LARGO SUELTO. 
PELIGRO DE LACERACIÓN. SIEMPRE MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS ALEJADOS DEL CABEZAL DE CORTE. 
NUNCA REALICE UN ENSAMBLE O UNA OPERACIÓN DE CEPILLADO SIN EL CABEZAL DE CORTE O LA GUARDA DE 
IMPULSO COLOCADOS. DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR 
REPARACIONES O AJUSTES. SIEMPRE UTILICE PLANTILLAS DE GUÍA O BLOQUES DE EMPUJE PARA EL MATERIAL 
DE ENSAMBLE MÁS ANGOSTO QUE 76,2 MM (3 PULG) O CEPILLADO DE MATERIAL MÁS FINO QUE 76,2 MM (3
PULG). RIESGO DURANTE EL RETROCESO. NUNCA ENSAMBLE O CEPILLE MATERIAL DE MENOS DE 254 MM (10
PULG) DE LARGO. NUNCA REALICE UN CORTE EMPALMADO O CEPILLADO MÁS PROFUNDO QUE 3,2 MM (1/8
PULG). RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS. NO 
OPERE BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICACIÓN.
       L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT 
       D’UTILISER LA DÉGAUCHISSEUSE AFIN DE RÉDUIRE LE 
RISQUE DE BLESSURE. TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE ADÉQUATE. NE PAS 
PORTER DE GANTS, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS AMPLES ET COUVRIR LES CHEVEUX LONGS LORS DE 
L’UTILISATION DE L’OUTIL. RISQUE DE LACÉRATION. TOUJOURS ÉLOIGNER LES MAINS ET LES DOIGTS DE LA 
TÊTE DE COUPE. NE JAMAIS DÉGAUCHIR OU RABOTER SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA TÊTE DE 
COUPE OU DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT. DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AVANT 
D’EFFECTUER DES RÉPARATIONS OU DES RÉGLAGES. TOUJOURS UTILISER UN MODULE D’ANCRAGE OU DES 
BLOCS-POUSSOIRS POUR DÉGAUCHIR DES PIÈCES PLUS ÉTROITE QUE 76,2 MM (3 PO) OU RABOTER DES PIÈCES 
PLUS MINCES QUE 76,2 MM (3 PO). RISQUE DE REBOND. NE JAMAIS DÉGAUCHIR OU RABOTER DES PIÈCES PLUS 
COURTES QUE 254 MM (10 PO) DE LONG. NE JAMAIS ENLEVER PLUS DE 3,2 MM (1/8 PO) DE MATÉRIEL AVEC LA 
DÉGAUCHISSEUSE OU LA RABOTEUSE. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE L’EXPOSER À LA PLUIE ET NE PAS 
L’UTILISER DANS UN ENDROIT HUMIDE. NE PAS UTILISER L’APPAREIL SOUS L’EMPRISE DE DROGUES, D’ALCOOL 
OU DE MÉDICAMENT.
A16033
LACERATION
HAZARD.
PELIGRO DE
LACERACIÓN.
KEEP HANDS 
OUT OF 
DUST CHUTE.
MANTEGA LAS MANOS
FUERA DEL CONDUCTO
PARA POLVO.
RISQUE DE
LACÉRATION.
ÉLOIGNER LES MAINS 
DE LA GOULOTTE 
DE POUSSIÈRE.
A16201
LACERATION
HAZARD.
DO NOT OPERATE JOINTER
UNLESS GUARD 
IS IN PLACE.
PELIGRO DE
LACERACIÓN.
NO OPERE LA EMPALMADORA
 A MENOS QUE LA GUARDA 
ESTÉ EN SU LUGAR.
RISQUE DE
LACÉRATION.
NE PAS UTILISER LA 
DÉGAUCHISSEUSE SANS LE 
DISPOSITIF DE PROTECTION EN PLACE.
A16970
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-223-7278 for a free replacement. 
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Delta Machinery, its factory-
owned branches, or an Authorized Warranty Service Center, visit our website at www.deltamachinery.com or call our Customer 
Care Center at 1-800-223-7278. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and 
workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.
You can also write to us for information at Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: 
Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, 
etc.)