Brother KM-430B オーナーマニュアル

ページ / 136
– 28 –
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
TN-840B, 870B
TL-840B
 Reglaje de la presión del aire
La presión de aire adecuada es de 0,49 MPa durante el funcionamiento.
1. De ser baja la presión de aire:
Levantar la manija 
i
 y después girar la manija 
i
 hacia la derecha.
2. De ser demasiado alta la presión de aire:
Levantar la manija 
i
, girar la manija 
i
 hacia la izquierda haciendo funcionar la palanca impulsora o el pedal para
reducir la presión del aire volviendo luego a aumentarla otra vez.
3. Después de ajustar, empuje la manija 
i
 hacia abajo para trabarla.
4. De acumularse agua en la botella 
o
, habrá que parar el compresor, levantar la llave de purga 
!0
 y dejar salir, después,
el agua.
5-11. Installing the knee switch (–700, –900, option)
5-11. Installation des Knieschalters (–700, –900, Sonderausrüstung)
5-11. Installation de l’interrupteur au genou (–700, –900, option)
5-11. Instalación del interruptor de rodilla (–700, –900, opción)
Install the knee switch 
q
 to the work table with the round
screw 
w
.
Bringen Sie den Knieschalter 
q
 mit der Rundkopfschraube
w
 am Nähtisch an.
Installer l’interrupteur au genou 
q
 sur la table de travail à
l’aide de la vis ronde 
w
.
Instalar el interruptor de rodilla 
q
 en la mesa de trabajo
con el tornillo redondo 
w
.
w
q
White/Weiß
Blanc/Blanco
Red/Rot
Rouge/Rojo
Black/Schwarz
Noir/Negro
 Presser Foot Lift-up Speed
If the thread-trimming device is touched by the needle, and
does not return reduce the lift-up speed of the presser foot.
 Abhebegeschwindigkeit des Stoffdrückerfußes
Falls die Fadenabschneidevorrichtung die Nadel berührt
und nicht mehr in die Ausgangsstellung zurückkehrt, ist die
Abhebegeschwindigkeit des Stoffdrückerfußes zu
verringern.
 Vitesse de levage du pied de biche
Si le dispositif de coup-fil est touché par l’aiguille et ne
retourne pas à sa position originale, réduire la vitesse de
levage du pied de biche.
 Velocidad de levantamiento del prensatelas
En caso que la aguja tocase el cortahílos y que no volviese,
habrá que reducir la velocidad de levantamiento del
prensatelas.
Increase speed
Erhöhen der
Geschwindigkeit
Vitesse augmente
Aumenta la velocidad