Philips MCI730/12 クイック設定ガイド

ページ / 2
DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
DE
DE
DE
DE
PT
PT
PT
PT
PT
RU
RU
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
PT
RU
PT
PT
RU
RU
DE
DE
DE
PT
RU
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
PT
PT
PT
RU
RU
RU
RU
DE
DE
DE
DE
Sem fios (WiFi)
Sem fios (WiFi)
Procurar rede
Prima o botão (WPS – PBC)
Беспроводное (WiFi)
Беспроводное (WiFi)
Поиск сети
Одним нажатием (WPS – PBC)
Drahtlos (WiFi)
Drahtlos (WiFi)
Suche nach Netzwerk
Taste drücken (WPS – PBC)
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Русский
Português
Deutsch
DE
Enter key
Network A
Network B
Network C
Network D
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Wireless (W
i
F
i
)
Wired (Ethernet)
Wireless (W
i
F
i
)
Wired (Ethernet)
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Herstellen einer Verbindung mit dem Heimnetzwerk
Ligar à rede doméstica
Подключение к домашней сети
A Kabellose One-Touch-Verbindung über Wireless Protected Setup (WPS) 
A Ligação sem fios de um toque com Wireless Protected Setup (WPS) 
A Беспроводное подключение одним нажатием через WPS 
Activate WPS Push Button 
function on your access point.  
After that, press OK on the 
remote control of your 
Philips Streamium.
Verwenden Sie Methode A oder B.  Wenn Sie Methode B verwenden, halten Sie den 
Verschlüsselungsschlüssel Ihres Routers bereit. 
Utilizar o Método A ou B.  Antes de utilizar o Método B, tenha a chave de encriptação do seu 
router à mão. 
Пользуйтесь методом A или B.  Перед использованием метода B подготовьте ключ 
шифрования для роутера. 
2
3
Verpackungsinhalt
Conteúdo da embalagem
Что входит в комплект поставки
MCi730 Hauptgerät 
Unidade principal MCi730 
Основное устройство MCi730 
2 x Lautsprecher
2 Altifalantes
2 x колонки
Netzkabel
Cabo de alimentação CA
Шнур питания сети переменного тока
Fernbedienung, inkl. 2 AAA-Batterien
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА 
Positionieren und Anschließen der Lautsprecher
Colocar e instalar os altifalantes
установите и подключите динамики
Anschließen   Ligar   Доступ
Einschalten 
Ligar 
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Georgia
Germany
Greenland
Your device is not connected to 
the network.  Do you want to 
connect it now ? 
Yes
No
1
Tipp
Drücken Sie zum Ausschalten 
 
des Geräts  , um in den aktiven 
Standby zu wechseln. Die 
Betriebsanzeige leuchtet rot. 
Oder halten Sie 
 
 gedrückt, 
um in den Eco-Standby 
(Stromsparmodus) zu wechseln.
Sugestão
Para desligar a unidade, prima 
 
 
para mudar para modo de espera 
activo. A luz do indicador de carga 
fica vermelha.
Ou, prima e mantenha premido 
 
 para mudar para Modo de 
espera eco (modo de poupança de 
energia).
Совет
Чтобы выключить устройство,
 
нажмите   для переключения
в режим ожидания.
Индикатор питания
загорается красным цветом.
Или нажмите и удерживайте
 
для переключения в
режим ожидания Eco
(энергосберегающий режим).
2
3
4
5
Включение 
Yes
No
Yes
No
Kabellose Verbindung: Manuelle Eingabe des Verschlüsselungsschlüssels 
Ligação sem fios: introduza a chave de encriptação manualmente 
B
 Беспроводное подключение: введите код 
Successfully 
connected to the 
Internet
Successfully 
connected to the 
Internet
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Router 
 
direkt mit dem Internet verbunden 
ist und der Computer nicht 
angewählt werden muss.
Nota
Certifique-se de que o router é
 
ligado à Internet directamente e 
que não é necessária marcação
telefónica no computador.
Примечание
Убедитесь, что маршрутизатор
 
подключается к сети Интернет
напрямую, без дозвона.
Acquiring IP address...
Successfully 
connected to 
Network A
Successfully 
connected to 
Network A
Geben Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Verschlüsselungsschlüssel für das Netzwerk ein: 
Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt die entsprechende alphanumerische Taste, bis die 
gewünschte Ziffer angezeigt wird. 
Tal como solicitado, introduza a chave de encriptação da rede: no controlo remoto, prima 
repetidamente a chave alfanumérica correspondente até surgir o dígito pretendido.
Как указано в инструкции, введите код для сети: на пульте ДУ нажимайте соответствующие
алфавитно-цифровые клавиши до тех пор, пока не появится нужная вам цифра.
4
1
4
5
2
3
Vorbereitungen Preparar Подготовка к работе
 
Start
Übertragen von Musik von einem Computer 
Transmitir música a partir de um computador 
Воспроизведение музыки с компьютера 
Installieren Sie auf Ihrem Computer die mitgelieferte Software, indem Sie die Anweisungen auf dem 
Bildschirm befolgen: 
Media Browser (auf einem PC); 
TwonkyMedia Server (auf einem Mac).  
Fügen Sie auf dem Computer einen Ordner zum 
Media Browser oder
 
TwonkyMedia Server 
hinzu, indem Sie [Settings] (Einstellungen) > [Servers] (Server) > [Add] (Hinzufügen) auswählen. 
No computador, instale o software fornecido seguindo as instruções no ecrã: 
Media Browser (num PC); 
TwonkyMedia Server (num Mac).  
No computador, adicione uma pasta de música ao servidor 
Media Browser ou
 
TwonkyMedia 
seleccionando [Settings] (Definições) > [Servers] (Servidores) > [Add] (Adicionar). 
Установите ПО на компьютер, следуя инструкциям на экране: 
Media Browser (на ПК); 
TwonkyMedia Server (на Mac).  
Добавьте музыкальную папку на компьютере к 
Media Browser или
 
TwonkyMedia Server 
, выбрав [Настройки] > [Серверы] > [Добавить]. 
Tipp
Sobald die Software installiert 
 
wurde, kann der Computer als 
UPnP-Musikserver dienen.  
Mithilfe der UPnP-Protokolle 
 
(Universal Plug and Play) können 
Sie Musik von einem UPnP-
Musikserver auf ein UPnP-
Clientgerät (z. B. das MCi730) 
übertragen. 
Sugestão
Com o software instalado, o 
 
computador pode funcionar 
como um servidor de música 
UPnP.  
Através dos protocolos de
 
UPnP (Universal Plug and Play), 
a música pode ser transmitida 
de um servidor de música UPnP 
para um dispositivo cliente 
UPnP (p. ex. o MCi730). 
Совет
После установки ПО
 
компьютер может
использоваться в качестве
музыкального сервера UPnP.
С помощью протоколов UPnP
 
(Universal Plug and Play) можно
передавать музыку с сервера
UPnP на устройство UPnP
(напр. MCi730).
A
  
B
 
a
c
b
CD-ROM (mit Benutzerhandbuch und 
Softwarepaket)
CD-ROM (com o manual do utilizador e 
conjunto de software incluído)
CD-ROM (с руководством пользователя и 
пакетом программ)
1
Verwenden   Beneficie de   Наслаждайтесь
Wiedergabe von Internetradio
Reproduzir rádio na Internet
Воспроизведение 
Интернет-радио
1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
Wiedergabe voreingestellter Radiosender
Reproduzir estações predefinidas
Воспроизвести предустановленные радиостанции
1
2
Um einen Lieblingssender zu speichern, drücken Sie die Taste 
FAVORITE, wenn der 
Wiedergabebildschirm angezeigt wird.  
Um einen Lieblingssender wiederzugeben, rufen Sie
 [Lieblingssender] auf, und wählen Sie den Sender aus.
Para gravar uma estação favorita, prima 
FAVORITE no ecrã de reprodução.  
Para reproduzir uma estação favorita, vá a 
[Estações favoritas] para seleccionar a estação.
Для сохранения любимой станции нажмите
ИЗБРАННОЕ на экране воспроизведения.
Чтобы прослушать любимую станцию, перейдите в
[Избранные радиостанции] и выберите
нужную.
C
 
Speichern und Wiedergeben eines Lieblingssenders
Guardar e reproduzir uma estação favorita
Сохраните и слушайте любимую станцию
1
2/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
2
1/1
1. BBC World Servlcel
3
Kurzanleitung 
Manual de início rápido 
Краткое руководство 
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
Quick start guide
MCi730
EN
NL
ES
Guía de configuración rápida
C
Snelstartgids
1
2
3
4
5
6
PT
RU
Faste indstillinger
Preimp.
Voreinstellungen
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
MCi730_QSG_12_C_WK1012.1.indd   2
2010-3-22   15:50:54