ユーザーズマニュアル目次Встраиваемый духовой шкаф1CN678G4.11Оглавление3ru Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 53] Причины повреждений 837 Охрана окружающей среды 93* Знакомство с прибором 103_ Принадлежности 133K Перед первым использованием 1531 Управление бытовым прибором 163O Функции времени 173A Блокировка для безопасности детей 193Q Базовые установки 193^ Микроволны 203` Пар 223@ Термометр для жаркого 253F Программа «Шаббат» 273D Чистящее средство 273. Режим очистки 293p Навесные элементы 313q Двepцa пpибopa 3233 Что делать в случае неисправности? 3434 Cлyжбa cepвиca 353P Блюда 364J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии 3848 Применение по назначению4Применение по назначению4( Важные правила техники безопасности5Важные правила техники безопасности5Общая информация5: Предупреждение5Опасность возгорания!5: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность ошпаривания!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение6Опасность, связанная с магнитным полем!6Микроволновая печь6: Предупреждение6Опасность возгорания!6: Предупреждение6Опасность взрыва!6: Предупреждение6Опасность ожога!6: Предупреждение6Опасность ошпаривания!6: Предупреждение7Опасность травмирования!7: Предупреждение7Опасность удара током!7: Предупреждение7Высокая опасность для здоровья!7Пар7: Предупреждение7Опасность ошпаривания!7: Предупреждение7Опасность повреждений и возникновения пожара!7Термометр для жаркого7: Предупреждение7Опасность удара током!7Режим очистки7: Предупреждение7Опасность возгорания!7: Предупреждение8Высокая опасность для здоровья!8: Предупреждение8Опасность ожога!8] Причины повреждений8Причины повреждений8Общая информация8Внимание!8Микроволновая печь9Внимание!9Пар9Внимание!97 Охрана окружающей среды9Охрана окружающей среды9Экономия электроэнергии9Правильная утилизация упаковки9* Знакомство с прибором10Знакомство с прибором10Указание:10Панель управления10Элементы управления10Кнопки10Кнопки10Значение10Поворотный переключатель10Дисплей10Статусная строка11Индикатор процесса11Истечение установленного времени11Контроль температуры11Указание:11Меню «Режимы работы»11Режим работы11Использование11Виды нагрева11Виды нагрева11Температура11Использование11Предлагаемые значения12Дополнительная информация12Функции рабочей камеры12Открывание дверцы прибора12Освещение рабочей камеры12Указание:13Охлаждающий вентилятор13Внимание!13Указание:13_ Принадлежности13Принадлежности13Принадлежности, входящие в комплект поставки13Указание:13Микроволны13Установка принадлежностей13Указания14Функция фиксации14Специальные принадлежности14Указание:14Специальные принадлежности14Номер для заказа14K Перед первым использованием15Перед первым использованием15Перед первым вводом в эксплуатацию15Внимание!15Указания15Жёсткость воды15Установка15Первый ввод в эксплуатацию15Указание:15Установка языка151. Установите требуемый язык с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелку Æ.15Установка времени суток151. Установите текущее время суток с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелкуÆ15Установка даты151. Нажмите на стрелку Æ, чтобы выбрать следующую установку.152. Установите текущий день, месяц и год поворотным переключателем.15Установка жёсткости воды151. Установите диапазон жёсткости с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на стрелку Æ.15Очистка рабочей камеры151. Выньте принадлежности из рабочей камеры.152. Удалите упаковочные материалы из рабочей камеры, например, частички стиропора.153. Перед разогревом протрите гладкие поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпкой.154. Включите прибор кнопкой «on/off».155. Наполните резервуар водой.156. Установите указанный вид нагрева, температуру и подачу пара, запустите режим работы.15Установки157. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.158. По завершении указанного времени приготовления выключите прибор сенсорной кнопкой «on/off».159. Подождите, пока рабочая камера остынет.1510. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором и мягкой тряпочкой.1511. Опорожните резервуар и просушите рабочую камеру.15Очистка принадлежностей151 Управление бытовым прибором16Управление бытовым прибором16Включение и выключение прибора16Включение прибора16Указание:16Выключение прибора16Указание:16Запуск или прерывание режима16Рекомендация:16Установка режима работы161. Нажмите кнопку menu. Открывается меню «Режимы работы».162. Нажмите на требуемый режим работы. В зависимости от режима работы предоставляются различные опции выбора.163. Измените выбор с помощью поворотного переключателя. Измените другие установки в зависимости от выбора.164. Запустите кнопкой start/stop.16Установка вида нагрева и температуры161. Измените вид нагрева поворотным переключателем.162. Нажмите на предлагаемую температуру.163. Измените температуру поворотным переключателем.164. Запустите кнопкой «start/stop».16Быстрый нагрев17Установка171. Установите вид нагрева и температуру.172. Нажмите на кнопку c.17Указания17Отмена17O Функции времени17Функции времени17Функция времени17Использование17Указания17Таймер171. Нажмите на кнопку 0. Открывается поле таймера.172. Установите время таймера поворотным переключателем. Через несколько секунд таймер начнёт работать.17По истечении времени17Отмена времени таймера17Изменение времени таймера18Время приготовления181. Нажмите на кнопку 0.182. Установите время приготовления поворотным переключателем.183. Запустите кнопкой «start/stop».18По истечении времени приготовления18Отмена времени приготовления18Изменение времени приготовления18Время окончания181. Нажмите на поле «Окончание y». Отображается время окончания.182. Измените время окончания на более позднее с помощью поворотного переключателя.183. Подтвердите кнопкой «start/stop».18По истечении времени приготовления18Корректировка времени окончания18Отмена времени окончания18A Блокировка для безопасности детей19Блокировка для безопасности детей19Активизация и деактивизация19Дверца прибора заблокирована19Q Базовые установки19Базовые установки19Изменение установок191. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».192. Выберите режим работы «Установки». Появляется первая базовая установка.193. Измените значения с помощью поворотного переключателя.194. Стрелкой Æ перейдите к следующим базовым установкам.195. Нажмите кнопку «menu», чтобы сохранить данные. На дисплее отображается «Удаление» или «Сохранение».19Список установок19Установка19Выбор19Указание:19Изменение времени суток201. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».202. Нажмите на «Установки».203. С помощью стрелки Æ нажмите на «Время суток».204. Измените время суток с помощью поворотного переключателя.205. Нажмите кнопку «menu».20Отключение электроэнергии20^ Микроволны20Микроволны20Посуда20Внимание!20Проверка пригодности посуды201. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую камеру при максимальной мощности.202. Время от времени проверяйте температуру посуды.20: Предупреждение20Опасность ожога!20Принадлежности, входящие в комплект поставки20Мощность микроволн20Мощность20Блюда20Максимальное время приготовления20Установка режима микроволн в комбинации с видом нагрева211. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».212. Выберите режим работы «Комбинированный режим микроволн».213. Нажмите на соответствующее поле и установите требуемые значения поворотным переключателем.214. Запустите кнопкой «start/stop».21По истечении времени приготовления21Приостановка режима21Отмена режима21Установка мощности микроволн211. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».212. Выберите режим работы «Микроволны». Предлагаются значения мощности микроволн и время приготовления.213. Путём нажатия соответствующего значения выберите требуемую мощность микроволн.214. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.215. Кнопкой «start/stop» запустите режим микроволн.21По истечении времени приготовления21Приостановка режима21Отмена режима21Режим просушивания211. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».212. Выберите режим просушивания.213. Запустите кнопкой «start/stop». Режим просушивания запустится и через 10 минут автоматически завершится.21` Пар22Пар22: Предупреждение22Опасность ошпаривания!22Шумы22Насос22Панель22приготовление с помощью пара22Интенсивность пара22Подходящие виды нагрева22Запуск221. Наполните резервуар.222. Установите вид нагрева с помощью поворотного переключателя.223. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.224. Нажмите на поле «Подача пара» и измените интенсивность пара поворотным переключателем.225. Запустите кнопкой «start/stop».22Указание:22Отмена подачи пара22Указание:22Отмена режима работы прибора22Завершение22Подогрев22Указание:22Запуск221. Наполните резервуар.222. Нажмите кнопку «menu».223. Нажмите на поле «Приготовление на пару».224. Поворотным переключателем установите режим «Подогрев W».225. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.226. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.227. Запустите кнопкой «start/stop».22Отмена22Завершение23Подъём теста23Указание:23Запуск231. Наполните резервуар.23Указание:232. Нажмите кнопку «menu».233. Нажмите на поле «Приготовление на пару».234. Поворотным переключателем установите режим «Подъём теста R».235. Нажмите на температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.236. Нажмите на поле «Время приготовления» и измените время приготовления поворотным переключателем.237. Запустите кнопкой «start/stop».23Отмена23Завершение23Наполнение резервуара23: Предупреждение23Опасность повреждений и возникновения пожара!23: Предупреждение23Опасность ожога!23Внимание!23Указания231. Нажмите на поле X.232. Возьмитесь двумя руками за панель и оттяните её вперёд, затем передвиньте панель вверх так, чтобы она зафиксировалась (рис. !).233. Приподнимите резервуар и извлеките его из шахты (рис. ").234. Прижмите крышку вдоль уплотнителя, чтобы вода не вытекла из резервуара.235. Снимите крышку ‚(рис. #).236. Наполните резервуар холодной водой до отметки «max» (рис. $).237. Снова установите крышку ‚ в отверстие на резервуаре для воды.248. Установите наполненный водой резервуар (рис. %). Следите за тем, чтобы резервуар зафиксировался за обоими креплениями ƒ (рис. &).249. Медленно передвиньте панель вниз, затем отожмите её назад, пока она полностью не закроется.24Долив воды в резервуар24Указания241. Откройте панель.242. Выньте резервуар и долейте воду.243. Установите наполненный водой резервуар и закройте панель.24После каждого режима с использованием пара24: Предупреждение24Опасность ошпаривания!24: Предупреждение24Опасность ожога!24Внимание!24Указания24Опорожнение резервуара24Внимание!241. Откройте панель.242. Извлеките резервуар.243. Осторожно снимите крышку резервуара.244. Опорожните резервуар, очистите с помощью моющего средства и тщательно промойте чистой водой.245. Насухо вытрите все части мягкой тряпочкой.246. Насухо вытрите уплотнитель крышки.247. Оставьте сушиться с открытой крышкой.248. Установите крышку на резервуар и нажмите на неё.249. Установите резервуар и закройте панель.24Просушка жёлоба для отвода конденсата241. Дайте прибору остыть.242. Откройте дверцу прибора.243. Протрите губкой жёлоб для отвода конденсата ‚ под рабочей камерой (рис. !).24Запуск функции сушки24Внимание!241. Дайте прибору остыть.242. Сразу удаляйте сильные загрязнения в рабочей камере и влагу со дна рабочей камеры.243. При необходимости нажмите кнопку «on/off», чтобы включить прибор.244. Нажмите кнопку «menu».245. Нажмите на поле «Продолжить».246. Нажмите на поле «Функция сушки».247. Нажмите кнопку «start/stop».248. Оставьте дверцу прибора открытой на 1–2 минуты, чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.25Просушивание рабочей камеры вручную251. Дайте прибору остыть.252. Удалите возможные загрязнения в рабочей камере.253. Насухо вытрите рабочую камеру мягкой тряпкой.254. Оставьте дверцу прибора открытой на 1 час, чтобы дать рабочей камере полностью остыть.25@ Термометр для жаркого25Термометр для жаркого25Виды нагрева25Указания25Температура рабочей камеры25Установка термометра для жаркого в продукт25Внимание!25Внимание!25Установка внутренней температуры продукта261. Подключите термометр для жаркого к розетке на левой стенке рабочей камеры.262. Поворотным переключателем выберите вид нагрева или режим работы «Блюда».263. Нажмите на предлагаемую температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.264. Нажмите на поле «Внутренняя температура продукта» и измените внутреннюю температуру продукта поворотным переключателем. При необход...265. Запустите кнопкой «start/stop». Индикатор процесса показывает увеличение внутренней температуры продукта.26Когда внутренняя температура продукта достигает установленного значения,26Изменение внутренней температуры26Отмена26: Предупреждение26Опасность ожогов!26: Предупреждение26Опасность удара током!26Внутренняя температура различных продуктов26Продукты26Внутренняя температура, °C26F Программа «Шаббат»27Программа «Шаббат»27Запуск программы «Шаббат»271. Нажмите кнопку «on/off». На дисплее появляются предлагаемый вид нагрева и температура.272. Поверните поворотный переключатель влево и выберите вид нагрева «Программа «Шаббат».273. Нажмите на предлагаемую температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.274. Кнопкой 0 откройте меню «Функции времени» и нажмите на поле «Время приготовления». Появляется рекомендация 25:00 часов.275. Установите требуемое время приготовления с помощью поворотного переключателя.276. Запустите кнопкой «start/stop». В статусной строке начнётся отсчёт времени приготовления.27По истечении времени приготовления27Изменение времени окончания27Отмена программы «Шаббат»27D Чистящее средство27Чистящее средство27Подходящие чистящие средства27Внимание!27Повреждение поверхности27Рекомендация:27: Предупреждение27Опасность ожога!27Зона очистки27Очистка27Указание:28Указания28Содержание прибора в чистоте28Рекомендации28. Режим очистки29Режим очистки29Самоочистка29Режим29Степень очистки29Время приготовления29Указание:29: Предупреждение29Опасность ожога!29Перед очисткой29Внимание!29Указания29: Предупреждение29Опасность возгорания!29: Предупреждение29Высокая опасность для здоровья!29Установка самоочистки291. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».292. Выберите режим работы «Самоочистка». Предлагается режим очистки 3. Вы можете сразу запустить очистку кнопкой «start/stop» или293. выбрать другой режим очистки поворотным переключателем.294. Запустите очистку кнопкой «start/stop».29По окончании очистки29Отмена очистки29Изменение режима очистки29Очистка может выполняться в ночное время29После очистки30Указания30Удаление накипи30Запуск30Внимание!301. Приготовьте раствор из 400 мл воды и 200 мл жидкого средства для удаления известкового налёта.302. Нажмите кнопку «on/off».303. Выньте резервуар для воды и наполните его приготовленным раствором.304. Задвиньте наполненный раствором резервуар до упора.305. Закройте панель.306. Нажмите кнопку «menu».307. Выберите режим «Удаление накипи».308. Запустите очистку кнопкой «start/stop». Выполняется удаление известкового налёта. В статусной строке начнётся отсчёт времени выполнения. ...30Первая промывка301. Откройте панель.302. Выньте резервуар, тщательно промойте, наполните его водой и вставьте на место.303. Закройте панель.304. Запустите кнопкой «start/stop».30Вторая промывка301. Откройте панель.302. Выньте резервуар, тщательно промойте, наполните его водой и вставьте на место.303. Закройте панель.304. Запустите кнопкой «start/stop».30Окончательная очистка301. Откройте панель.302. Опорожните резервуар для воды и просушите его.303. Выключите прибор.31p Навесные элементы31Навесные элементы31Снятие и установка навесных элементов31: Предупреждение31Опасность ожога!31Снятие навесных элементов311. Снимите выдвижную направляющую, выдвинув её вперёд.312. Отожмите навесной элемент в передней части вверх (риc. !) и снимите (рис. ").313. Затем поверните весь навесной элемент наружу ‚ и выньте его заднюю часть ƒ (рис. #).31Установка держателей311. Передние и задние держатели отличаются (рис. !).312. Вставьте крючок переднего держателя сверху в круглое отверстие ‚, немного поверните держатель в сторону, вставьте снизу и установите ...313. Установите крючок заднего держателя в верхнее отверстие ‚ и вставьте держатель в нижнее отверстие ƒ (рис. #).31Установка навесных элементов311. Подведите заднюю часть навесного элемента под углом и вставьте вверху и внизу ‚ (рис. !).322. Выдвиньте навесной элемент вперёд (рис. ").323. Затем вставьте переднюю часть элемента (рис. #)324. и сдвиньте его вниз (рис. $).325. Снова полностью установите выдвижные элементы.32q Двepцa пpибopa32Двepцa пpибopa32Демонтаж защитной панели321. Приоткройте дверцу прибора.322. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).323. Снимите защитную панель (рис." ). Осторожно закройте дверцу прибора32Указание:324. Снова приоткройте дверцу прибора. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.#).325. Закройте дверцу прибора.32Снятие и установка стёкол дверцы32Снятие деталей прибора321. Приоткройте дверцу прибора.322. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).323. Снимите защитную панель (рис." ).324. Ослабьте и выверните винты на дверце прибора слева и справа (рис.# ).325. Перед тем, как снова закрыть дверцу, вставьте и зажмите сложенное в несколько раз кухонное полотенце (рис.$ ).326. Отожмите вверх оба крепления в верхней части внутреннего стекла, но не снимайте (рис. %). Придерживайте стекло одной рукой. Выньте стекло.33: Предупреждение33Высокая опасность для здоровья!!33: Предупреждение33Опасность травмирования!33Установка деталей прибора331. Установите внутреннее стекло в крепление снизу (рис.! ) и прижмите сверху.332. Отожмите оба крепления вниз (рис." ).333. Вставьте переднее стекло снизу в крепления (рис.# ).334. Закройте переднее стекло так, чтобы оба верхних крючка оказались напротив отверстия (рис.$ ).335. Нажмите на переднее стекло так, чтобы оно зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.% ).336. Снова приоткройте дверцу прибора и извлеките кухонное полотенце.337. Вверните оба винта слева и справа.338. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.& ).339. Закройте дверцу прибора.33Внимание!333 Что делать в случае неисправности?34Что делать в случае неисправности?34Указание:34: Предупреждение34Опасность удара током!34Таблица неисправностей34Неисправность34Возможная причина34Указания/устранение34Превышена максимальная продолжительность работы35Рекомендация:35Лампочки в рабочей камере354 Cлyжбa cepвиca35Cлyжбa cepвиca35Номер E и номер FD35P Блюда36Блюда36Указания к установкам36Микроволны36Режим с паром36: Предупреждение36Опасность ошпаривания!36Термометр для жаркого36Выбор блюда36Категории36Вид блюда36Датчик процесса выпекания37Категория37Вид блюда37Блюдо37Установка блюда371. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».372. Выберите режим работы «Блюда». На дисплее появляется первая категория.373. Выберите нужную категорию с помощью поворотного переключателя.374. Нажмите на поле «Продолжить».375. Поворотным переключателем выберите вид блюда.376. Нажмите на поле «Продолжить».377. Поворотным переключателем выберите блюдо.37Выполнение установок завершено37Отмена установки37Изменение времени окончания37J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии38Протестировано для Вас в нашей кухне-студии38Указание:38Силиконовые формы не применять.38Внимание!38Пироги и мелкая выпечка38Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн38Выпекание с использованием режима с паром38Высота размещения38Принадлежности38Рекомендуемые параметры установки39Указание:39Блюдо39Посуда/принадлежности39Уровень установки39Вид нагрева39Температура, °C39Мощность микроволн, Вт39Интенсивность пара39Продолжительность, мин.39Рекомендации относительно пирогов и мелкой выпечки41Хлеб и булочки42Выпекание с использованием режима с паром42Высота размещения42Принадлежности42Замороженные продукты43Рекомендуемые параметры установки43Указание:43Внимание!43Блюдо43Принадлежности43Уровень установки43Вид нагрева43Температура, °C / режим гриля43Интенсивность пара43Продолжительность, мин.43Пицца, открытый и пикантный пирог44Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн44Выпекание с использованием режима с паром44Высота размещения44Принадлежности45Замороженные продукты45Рекомендуемые параметры установки45Указание:45Блюдо45Принадлежности45Уровень установки45Вид нагрева45Температура, °C45Мощность микроволн, Вт45Интенсивность пара45Продолжительность, мин.45Пудинг и суфле46Приготовление с использованием микроволн46Высота размещения46Принадлежности46Рекомендуемые параметры установки46Указание:47Блюдо47Посуда/принадлежности47Уровень установки47Вид нагрева47Температура в °C47Мощность микроволн, Вт47Интенсивность пара47Продолжительность в мин.47Птица48Жарение на решётке48Жарка в посуде48Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн48Рекомендация:48Жарка в режиме с паром48Приготовление на гриле48Указания48Термометр для жаркого48Рекомендуемые параметры установки49Указание:49Рекомендации49Блюдо49Посуда/принадлежности49Уровень установки49Вид нагрева49Температура, °C / режим гриля49Мощность микроволн, Вт49Интенсивность пара49Продолжительность, мин.49Мясо50Жарка и тушение50Жарение на решётке50Жарка и тушение в посуде51Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн51Рекомендация:51Внимание!51Жарка и тушение в режиме с паром51Приготовление на гриле51Указания52Термометр для жаркого52Рекомендуемые параметры установки52Блюдо52Посуда/принадлежности52Уровень установки52Вид нагрева52Температура, °C / режим гриля52Мощность микроволн, Вт52Интенсивность пара52Продолжительность, мин.52Рекомендации по жарению, тушению и приготовлению на гриле54Рыба55Жарение и приготовление на гриле на решетке55Указания55Жарка рыбы и приготовление ее в посуде в собственном соку55Тушение с использованием микроволн55Жарка в режиме с паром55Термометр для жаркого55Рекомендуемые параметры установки55Указание:56Блюдо56Посуда/принадлежности56Уровень установки56Вид нагрева56Температура, °C / режим гриля56Мощность микроволн, Вт56Интенсивность пара56Продолжительность, мин.56Овощи и гарниры57Приготовление в комбинированном режиме с использованием микроволн57Высота размещения57Принадлежности57Рекомендуемые параметры установки57Блюдо58Посуда/принадлежности58Уровень установки58Вид нагрева58Температура в °C / режим гриля58Мощность микроволн, Вт58Интенсивность пара58Продолжительность в мин.58Десерт59Приготовление йогурта591. Подогреть 1 литр молока (жирность 3,5 %) на варочной панели до 90 °C и затем охладить до 40 °C.592. Добавить 150 г йогурта (с температурой холодильника).593. Налить в чашку или небольшой стакан и накрыть пищевой пленкой.594. Чашку или стакан поставить на дно духового шкафа и готовить, как указано.595. После приготовления поставить йогурт для охлаждения в холодильник.59Пудинг из сухой смеси для пудинга59Приготовление молочного риса591. Взвесьте рис и добавьте 4-кратное количество молока.592. Поместите рис и молоко в высокий сосуд, пригодный для микроволновой печи.593. Выполните установки, как это указано в таблице.594. Как только молоко поднимется, хорошо перемешайте и уменьшите мощность микроволн, как указано в таблице.59Компот59Попкорн для приготовления в микроволновом режиме59: Предупреждение59Опасность ожога!59Рекомендуемые параметры установки60Блюдо60Посуда/принадлежности60Уровень установки60Вид нагрева60Температура в °C60Мощность микроволн, Вт60Продолжительность в мин.60Экономия энергии с использованием экономичных режимов нагрева (Есо).60Принадлежности60Рекомендуемые параметры установки60Указание:60Блюдо60Посуда/принадлежности60Уровень установки60Вид нагрева60Температура в °C60Продолжительность в мин.60Акриламид в продуктах питания61Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида61Щадящее приготовление62Указание:62Посуда62Рекомендуемые параметры установки62Блюдо62Посуда62Уровень установки62Вид нагрева62Длительность обжаривания в мин.62Температура в °C62Продолжительность в мин.62Рекомендации по щадящему приготовлению63Сушка63Рекомендуемые параметры установки63Блюдо64Принадлежности64Уровень установки64Вид нагрева64Температура в °C64Время приготовления в часах64Консервирование64: Предупреждение64Опасность травмирования!64Стеклянные банки64Подготовить фрукты и овощи.64Завершение консервации64Рекомендуемые параметры установки64Блюдо65Посуда65Уровень установки65Вид нагрева65Температура в °C65Продолжительность в мин.65Расстойка теста65Рекомендуемые параметры установки65Блюдо65Посуда/принадлежности65Уровень установки65Вид нагрева65Температура, °C65Продолжительность, мин.65Размораживание66Рекомендуемые параметры установки66Рекомендация:66Рекомендация:66Блюдо66Посуда/принадлежности66Уровень установки66Вид нагрева66Мощность микроволн, Вт66Продолжительность в мин.66Разогревание и подогрев блюд67Разогревание блюд с использованием микроволн67Рекомендация:67: Предупреждение67Опасность ошпаривания!67Внимание!68Подогрев68Рекомендуемые параметры установки68Блюдо68Посуда/принадлежности68Уровень установки68Вид нагрева68Температура в °C68Мощность микроволн, Вт68Продолжительность в мин.68Подогрев69Контрольные блюда69Выпекание69Указания69Блюдо70Посуда/принадлежности70Уровень установки70Вид нагрева70Температура, °C70Интенсивность пара70Продолжительность, мин.70Приготовление на гриле70Блюдо70Принадлежности70Уровень установки70Вид нагрева70Режим работы гриля70Продолжительность в мин.70Приготовление с использованием микроволн71Блюдо71Посуда/принадлежности71Уровень установки71Вид нагрева71Температура, °C71Мощность микроволн, Вт71Продолжительность, мин.71サイズ: 3.49MBページ数: 72Language: Русскийマニュアルを開く