Alpine MRX-F65 68-21057Z18-A 사용자 설명서

다운로드
페이지 16
English
Français
Español
2
ALPINE MRX-F65 68-21057Z18-A (EN/FR/ES)
Introduction:
Please read this OWNER’S MANUAL thoroughly to familiarize 
yourself with each control and function. We at ALPINE hope that 
your new MRX-F65 will give you many years of listening enjoyment.
In case of problems when installing your MRX-F65, please contact 
your authorized ALPINE dealer.
CAUTION: These controls are for tuning your system. Please 
consult your authorized Dealer for adjustment.
 WARNING
This symbol means important 
instructions.
Failure to heed them can result in serious 
injury or death.
 CAUTION
This symbol means important 
instructions.
Failure to heed them can result in injury or 
property damages. 
 WARNING
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION 
AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
 Any function 
that requires your prolonged attention should only be performed 
after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe 
location before performing these functions. Failure to do so may 
result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR 
OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING.
 Excessive volume levels that 
obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning 
signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an 
accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO 
CAUSE HEARING DAMAGE.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an 
accident, fire or electric shock.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for 
other than its designed application may result in fire, electric shock 
or other injury.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. 
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may 
cause heat to build up inside and may result in fire.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper 
connections may result in fire or product damage.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check 
with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in 
fire, etc.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE 
BATTERY TERMINAL.
 Failure to do so may result in electric shock or 
injury due to electrical shorts.
Introduction :
Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser 
avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons 
que le nouveau MRX-F65 donnera de nombreuses années de plaisir 
d’écoute.
En cas de problèmes lors de l’installation du MRX-F65, prière de 
contacter le revendeur agréé d’ALPINE.
PRÉCAUTION : Ces commandes sont utilisées pour la 
syntonisation du système. Prière de contacter le revendeur 
agréé pour le réglage.
 AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions 
importantes. Le non-respect de ces 
instructions peut entraîner de graves 
blessures, voire la mort.
 ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions 
importantes. Le non-respect de 
ces instructions peut entraîner 
des blessures ou des dommages 
matériels. 
 AVERTISSEMENT
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER 
VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
 Les fonctions 
requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées 
qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un 
endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer 
un accident.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR 
ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
 
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des 
ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) 
peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE 
VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT 
AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque 
d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 
12 V.
 Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un 
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPÈRAGE APPROPRIÉ. Il y a 
risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU 
RADIATEUR.
 Une surchauffe interne peut se produire et provoquer 
un incendie.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de 
blessures ou de dommages à l’appareil.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES À MASSE 
NÉGATIVE DE 12 VOLTS.
 (Vérifiez auprès de votre concessionnaire 
si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LA 
BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE.
 Il y a risque de choc électrique 
ou de blessure par courts-circuits.
Introducción:
A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea 
detenidamente este MANUAL DE OPERACIÓN. Nosotros en ALPINE 
esperamos que su nuevo MRX-F65 le brinde muchos años de placer 
auditivo.
En caso de presentarse algún problema durante la instalación del 
MRX-F65, tome contacto con su distribuidor autorizado ALPINE.
PRECAUCION: Estos controles sirven para la sintonización de 
su sistema. Contacte por favor a su distribuidor autorizado 
para el ajuste.
 ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las 
instrucciones son importantes. De no 
tenerse en cuenta podría ocasionarse 
heridas graves o muerte.
 PRUDENCIA
Este símbolo indica que las 
instrucciones son importantes. De no 
tenerse en cuenta podría ocasionarse 
heridas graves o daños materiales.
 ADVERTENCIA
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER 
SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA 
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
 Las operaciones que requieren su 
atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de 
detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un 
lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, 
podría ocasionar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA 
ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
 
Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción 
de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales 
acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían 
ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN 
ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA 
AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar 
un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 
V.
 Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría 
producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. 
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga 
eléctrica.
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES 
DEL RADIADOR.
 Si los bloquea, el calor podría acumularse en el 
interior y producir un incendio.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión 
incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 
12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
 (Consulte a su distribuidor 
en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL 
TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
 De no hacerlo así, podría 
ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos 
eléctricos.
DO NOT A
SURROU
complian
Cables or 
steering w
hazardou
DO NOT S
insulation
the curren
shock.
DO NOT D
When dri
so as not 
electrical 
DO NOT U
SYSTEMS
for the br
system), o
connectio
and cause
KEEP SM
OF CHILD
swallowe
HALT USE
so may ca
your auth
for repair
HAVE TH
wiring an
and exper
you purch
USE SPEC
SECUREL
other tha
not secure
loose resu
ARRANG
A SHARP
moving p
will preve
through a
insulation
DO NOT I
DUST.
 Av
moisture 
result in p