Uniden UM380 사용자 설명서

다운로드
페이지 53
15
Español
5.  Cuando inserte el sexto dígito correcto, oprima 
ENT-1W/25W
. La radio exhibe el nuevo 
código FIPS y pide que lo confirme. Para guardar este código, seleccione Yes; para 
cancelarlo, seleccione No. La radio vuelve a la lista de los códigos FIPS. 
6.  Para cambiar un código FIPS existente, seleccione el código que desea cambiar. 
7.  Para borrar un código FIPS, seleccione Delete. Para editar el código seleccione Edit y 
luego use los botones 
CHANNEL UP
 y 
CHANNEL DOWN
 para cambiar cada uno de los seis 
dígitos. 
8.  Cuando esté satisfecho con la lista de códigos FIPS, seleccione Exit para cerrar la pantalla 
del menú.
Cambio de las opciones de la pantalla y del sonido 
Contraste 
La pantalla de su radio tiene 10 niveles de contraste.  Para ajustar el contraste mantenga 
oprimido 
CALL-MENU
 mientras que la radio está desocupada. Seleccione System y luego 
Contrast. Use 
CHANNEL UP
 y 
CHANNEL DOWN
 para cambiar el contraste a su nivel deseado. 
Para volver al ajuste de contaste predeterminado, apague la radio. Mantenga oprimido 
CALL-
MENU
 mientras que la radio se enciende. 
Ajuste de la lámpara 
Su radio tiene 10 niveles de brillo en la pantalla. Para ajustar el brillo, mantenga oprimido 
el botón 
CALL-MENU
 mientras que la radio está desocupada. Seleccione System y luego Lamp 
Adjust. Use 
CHANNEL UP
 y 
CHANNEL DOWN
 para cambiar el brillo a su nivel deseado. 
Activación y desactivación del sonido de los botones 
El sonido del teclado es un tono que suena cuando se oprime una tecla o un botón. Para 
apagar el sonido del teclado, mantenga oprimido el botón 
CALL-MENU
 mientras que la radio 
está desocupada. Seleccione System y luego Key Beep.  Escoja Off para apagar el sonido. 
programación de la posición gps manualmente 
Usted verá diferentes mensajes en la pantalla de su radio dependiendo en qué estado su 
radio se encuentra. Consulte la siguiente tabla para ver una descripción de lo que puede ver 
según la condición en la cual se encuentra su radio. Por ejemplo, si usted enciende su radio 
y ésta está conectada a una unidad GPS pero el GPS no está enviando datos, la radio exhibe 
Check GPS. Si a los 30 minutos en punto no ha recibido datos del GPS, la pantalla de la radio 
cambiará a Input Position.
Tiempo
¿Está el GPS 
conectado?
Pantalla
Alerta
Condición (notas)
De la activación 
hasta 30 minutos
GPS OK
Ninguna
Normal
Check GPS
Ninguna
Error*
No
Aucun
Ninguna
Normal
 
#
a los 30 minutos 
en punto después 
de la activación
GPS OK
Ninguna
Normal
Input Position
Error* (exhibición 
continua)
No
Input Position
Normal (exhibición 
continua)
La radio recibe datos GPS correctos por entrada manual o por GPS.