LG LAB550W 사용자 가이드
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden Sie
in der Bedienungsanleitung, die Sie unter http://www.
lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in
dieser Bedienungsanleitung unterscheiden sich unter
Umständen von Ihrem Gerät.
in der Bedienungsanleitung, die Sie unter http://www.
lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in
dieser Bedienungsanleitung unterscheiden sich unter
Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplifié
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas,
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle caratteristiche
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica il
manuale utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale
possono essere diversi da quelli del tuo lettore.
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica il
manuale utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale
possono essere diversi da quelli del tuo lettore.
www.lg.com
SoundPlate
LAB550W
LAD650W
LAD650W
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü / Utilisation du menu ACCUEIL /
Uso del menú HOME / Utilizzo menù HOME
a
Plays video content. /
Wiedergabe von Videos. /
Lit le contenu vidéo. /
Reproduce contenidos de vídeo. /
Visualizza i contenuti video.
b
Plays photo content. /
Wiedergabe von Fotos. /
Lit le contenu photo. /
Reproduce contenidos de foto. /
Visualizza i contenuti foto.
c
Plays audio content. /
Wiedergabe von Musik. /
Lit le contenu audio. /
Reproduce contenidos de audio. /
Visualizza i contenuti audio.
d
Displays the Premium Home screen. /
Premium-Startbildschirm aufrufen. /
Permet d’afficher l’écran d’accueil Premium. /
Muestra la pantalla de inicio Premium. /
Visualizza la schermata Home Premium.
e
Changes input mode. /
Eingangsmodus ändern. /
Permet de modifier la source d’entrée. /
Cambia el modo de entrada. /
Cambia ingresso.
f
Adjusts the system settings. /
Systemeinstellungen aufrufen. /
Donne accès à la configuration du système. /
Ajusta la configuración del sistema. /
Regola le impostazioni del sistema.
a
b
c
d
e
f
c
b
Displays all linked devices. /
Anzeige aller verlinkten Geräte. /
Affiche la liste des périphériques connectés /
Muestra todos los dispositivos vinculados. /
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content. /
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio. /
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the file or folder on linked device. /
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten
Gerät. /
Affiche le fichier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo
vinculado. /
Visualizza il file o la cartella sul dispositivo collegato.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe / Lecture de disques, de données /
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
Disco, Reproducción de datos / Disco, Riproduzione dati
For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente. /
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata
automaticamente.
,
Device that support MTP /
Gerät, das MTP unterstützt /
Appareil compatible MTP /
Dispositivo que soporte MTP /
Dispositivo che supporta MTP
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. /
Öffnen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Configurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Configure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Öffnen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].
/ Configurez [Connexion au son du téléviseur] et
sélectionnez [prochain]. / Configure [Conectando
sonido TV] y seleccione [Sig.]. / Imposta [Collegamento
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup displayed on the
screen. / Bitte folgen Sie den Bildschirmanweisungen
für den Erst-Setup. / Pour la configuration initiale,
appliquez les instructions qui s’affichent. / Siga
las instrucciones para configuración inicial que se
muestran en la pantalla. / Segui le indicazioni per la
configurazione iniziale visualizzate sullo schermo.
screen. / Bitte folgen Sie den Bildschirmanweisungen
für den Erst-Setup. / Pour la configuration initiale,
appliquez les instructions qui s’affichent. / Siga
las instrucciones para configuración inicial que se
muestran en la pantalla. / Segui le indicazioni per la
configurazione iniziale visualizzate sullo schermo.
Initial Setup
Erst-Setup / Installation initiale /
Instalación inicial / Configurazione iniziale
c
a
a
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y configuraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y configuraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
Run the program, and set the share folder you want. /
Starten Sie das Programm und legen Sie einen
gewünschten Freigabeordner fest. /
Exécutez le programme et définissez le dossier
partagé de votre choix. /
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que
quiera compartir. /
Avvia il programma e imposta la cartella di
condivisione che desideri.
Starten Sie das Programm und legen Sie einen
gewünschten Freigabeordner fest. /
Exécutez le programme et définissez le dossier
partagé de votre choix. /
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que
quiera compartir. /
Avvia il programma e imposta la cartella di
condivisione che desideri.
b
Network Playback
Netzwerkwiedergabe / Lecteur réseau /
Reproducción en red / Riproduzione rete
SmartShare PC software Installation
Installation der SmartShare PC Software / Installation de SmartShare PC /
Instalación del software SmartShare PC / Installazione del software SmartShare PC
SmartShare Network Playback
Wiedergabe über Smart Share-Netzwerk / Lecture réseau par SmartShare /
Reproducción Red Smart Share / Riproduzione di SmartShare Network
b
Download SmartShare PC software on the support tab
and install it. / Laden Sie die SmartShare PC Software
über den Support-Reiter herunter und installieren
Sie sie. / Téléchargez SmartShare PC dans l’onglet
Support et installez-le. / Descargue el software de
SmartShare PC en la pestaña de soporte e instálelo. /
Scarica il software SmartShare PC sulla scheda di
supporto e installalo.
http://www.lg.com
http://www.lg.com
LAB550W / LAD650W
b
a
a
b
c
Installation
Montage / Installation /
Instalación / Installazione
Wired Network Connection /
Kabel-Netzwerkverbindung /
Connexion à un réseau filaire /
Conexión a red por cable /
Connessione di rete cablata
Wireless Network Connection /
Drahtlose Netzwerkverbindung /
Raccordement à un réseau sans fil /
Conexión a red inalámbrica /
Connessione di rete Wireless
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
a
b
Check the network connection and settings. /
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y configuraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen. /
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau. /
Compruebe la conexión y configuraciones de red. /
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
• If you use this unit with MUSIC flow, at least one unit should be connected by LAN cable. For
more detail for use with MUSIC flow, refer to the MUSIC flow’s user manual. / Falls dieses Gerät
gemeinsam mit MUSIC flow verwendet wird, sollte mindestens eines der Geräte über ein LAN-Kabel
angeschlossen werden. Weitere Hinweise zur gemeinsamen Verwendung mit MUSIC flow erhalten
Sie in der Bedienungsanleitung von MUSIC flow. / Si vous utilisez cette unité avec MUSIC flow, une
unité, au minimum, doit être connectée par câble LAN. Pour plus de détails concernant MUSIC flow,
veuillez vous référer au manuel utilisateur de MUSIC flow. / Si utiliza esta unidad con MUSIC flow, al
menos una unidad deberá estar conectado con cable LAN. Para más información acerca del uso de
MUSIC flow, consulte el manual de usuario de MUSIC flow. / Se si utilizza questa unità con MUSIC
flow, almeno un’unità dovrà essere connessa tramite cavo LAN. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo con
MUSIC flow, fare riferimento al manuale utente di MUSIC flow.
• It is recommended to connect up to 4 speakers for smooth playback. / Zur störungsfreien
Wiedergabe wird der Anschluss von bis zu vier Lautsprechern empfohlen. / Il est recommandé
de connecter jusqu’à 4 haut-parleurs pour une écoute plus agréable. / Para una reproducción
adecuada, se recomienda conectar hasta 4 altavoces. / Si raccomanda di connettere fino a 4
altoparlanti per una riproduzione ottimale.
• When you perform private sound mode, this function is unavailable. / Im privaten Klangmodus ist
diese Funktion nicht möglich. / Lorsque vous utilisez le mode d’écoute privée, cette fonction n’est
pas disponible. / Esta función no está disponible en un modo de sonido privado. / Quando si
utilizza la modalità di ascolto privata, questa funzione non è disponibile.
• This function is available for only audio contents. / Diese Funktion ist nur für Audio-Inhalte
möglich. / Cette fonction est seulement disponible pour les contenus audio. / Esta función sólo
está disponible para contenidos de audio. / La funzione è disponibile solo per i contenuti audio.
,
Router
Router
Routeur
Router
Router
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
R
G
Y
B
Enjoying with LG Multi-room Audio (LG Music Flow)
LG Audio in mehreren Räumen hören (LG Music Flow) / Diffusion du son dans plusieurs pièces (LG
Music Flow) / Disfrutando con Multi-room (Music Flow de LG) / Divertitevi con l’audio Multi-
ambiente di LG (LG Music Flow)
During playback, press green (G) colored button ->
Select speakers to play -> Select [OK]. / Drücken Sie
während der Wiedergabe die grüne Taste (G) -> Wählen
Sie die Lautsprecher zur Wiedergabe aus -> Wählen Sie
[OK]. / Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de
couleur verte (G) -> Sélectionnez les haut-parleurs ->
Sélectionnez [OK]. / Durante la reproducción, pulse
el botón verde (G) -> Seleccione los altavoces para la
reproducción y -> Seleccione[OK]. /
Durante la riproduzione premere il pulsante verde
(G)->Selezionare gli altoparlanti per ascoltare->
selezionare [OK].
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is
on. / Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel eingesteckt
oder der drahtlose Router angeschaltet ist. / Vérifiez
que le cordon LAN est branché ou que le routeur
sans fil est allumé. / Asegúrese de que el cable LAN
esté enchufado y de que el router inalámbrico esté
encendido. / Assicurati che il cavo LAN sia collegato o il
router wireless sia acceso.
You can connect a USB in a way
that is easier and more convenient
by using a USB extension cable and
purchase the cable from nearest LG
Electronic Service point. / Mithilfe
eines USB-Verlängerungskabels
kann ein USB-Gerät auf einfache
und schnelle Weise angeschlossen
werden. Dieses Kabel erhalten
Sie bei Ihrem LG Electronics
Kundendienst in der Nähe. / Vous
pouvez connecter un appareil
USB plus facilement en utilisant
un câble d’extension USB que
vous pouvez acheter au point
de service LG Electronics le plus
proche. / Puede conectar un USB
de modo que sea más sencillo
y cómodo utilizando un cable
de extensión USB, que puede
adquirir en el punto de venta de LG
Electronics más cercano. / Potete
connettere una USB in modo più
facile e conveniente usando un
cavo di prolunga USB e acquistare
il cavo presso il più vicino punto di
Assistenza LG Electronic.
680
38
270
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow allows you to enjoy music with the several speaker wirelessly. /
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow ermöglicht die Musikwiedergabe über mehrere Funklautsprecher. /
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow vous permet de profiter de votre musique à partir de plusieurs
enceintes sans fil. / LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow le permite disfrutar la música con varios
altavoces de forma inalámbrica. / LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow permette di ascoltare la musica
con i vari altoparlanti in modalità wireless.
LAB550W.DEUSLLK_SIMPLE_2331_1.indd 1
2015-03-31 1:39:22