LG LAB550W 사용자 가이드

다운로드
페이지 2
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit 
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. 
Some of the content in this manual may differ from 
your unit. 
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden Sie 
in der Bedienungsanleitung, die Sie unter http://www.
lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in 
dieser Bedienungsanleitung unterscheiden sich unter 
Umständen von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL Simplifié
Pour connaître les instructions des fonctionnalités 
avancées, visitez le site http://www.lg.com et 
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible 
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre 
lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas, 
visite http://www.lg.com y descargue el manual del 
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser 
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle caratteristiche 
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica il 
manuale utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale 
possono essere diversi da quelli del tuo lettore.   
www.lg.com
SoundPlate
LAB550W 
LAD650W
Using HOME menu
Verwendung HOME-Menü  /  Utilisation du menu ACCUEIL  /   
Uso del menú HOME  /  Utilizzo menù HOME
a
Plays video content.  /
Wiedergabe von Videos.  /
Lit le contenu vidéo.  /  
Reproduce contenidos de vídeo.  /
Visualizza i contenuti video.   
b
Plays photo content.  /
Wiedergabe von Fotos.  /
Lit le contenu photo.  /  
Reproduce contenidos de foto.  /
Visualizza i contenuti foto.
c
Plays audio content.  /
Wiedergabe von Musik.  /  
Lit le contenu audio.  /  
Reproduce contenidos de audio.  /  
Visualizza i contenuti audio.
d
Displays the Premium Home screen.  /  
Premium-Startbildschirm aufrufen.  / 
Permet d’afficher l’écran d’accueil Premium.  /  
Muestra la pantalla de inicio Premium.  / 
Visualizza la schermata Home Premium.
e
Changes input mode.  /  
Eingangsmodus ändern.  /   
Permet de modifier la source d’entrée.  /  
Cambia el modo de entrada.  /   
Cambia ingresso.
f
Adjusts the system settings.  /  
Systemeinstellungen aufrufen.  /   
Donne accès à la configuration du système.  /  
Ajusta la configuración del sistema.  /  
Regola le impostazioni del sistema.
a
b
c
d
e
f
c   
b
Displays all linked devices.  / 
Anzeige aller verlinkten Geräte.  / 
Affiche la liste des périphériques connectés  / 
Muestra todos los dispositivos vinculados.  / 
Visualizza tutti i dispositivi collegati.
Selects video, photo or audio content.  /  
Auswahl von Video-, Foto- oder Audio-Inhalt.  / 
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio.  / 
Selecciona el contenido vídeo, foto o audio.  / 
Seleziona contenuti video, foto o audio.
Displays the file or folder on linked device.  / 
Anzeige von Datei oder Verzeichnis auf dem verlinkten 
Gerät.  / 
Affiche le fichier ou le dossier sur l’appareil en liaison.  / 
Muestra el archivo o la carpeta del dispositivo  
vinculado.  / 
Visualizza il file o la cartella sul dispositivo collegato.
a
Disc, Data Playback
Disk, Datenwiedergabe  /  Lecture de disques, de données  / 
Disco, Reproducción de datos  /  Disco, Riproduzione dati
For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically.  / 
Die Wiedergabe der meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs wird automatisch gestartet.  / 
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement.  / 
La mayoría de CD de audio, CD-ROM y DVD-ROM inician su reproducción automáticamente.  / 
Con la maggioranza dei dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM, la riproduzione viene avviata  
automaticamente.
,
Device that support MTP  / 
Gerät, das MTP unterstützt  / 
Appareil compatible MTP  / 
Dispositivo que soporte MTP  / 
Dispositivo che supporta MTP
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next].  /  
Öffnen Sie [TV-Tonanschluss] und wählen Sie [Weit.].  
/  Configurez [Connexion au son du téléviseur] et 
sélectionnez [prochain].  /  Configure [Conectando 
sonido TV] y seleccione [Sig.].  /  Imposta [Collegamento 
del TV Sound] e seleziona [Succ.].
Follow the directions for the initial setup displayed on the 
screen.  /  Bitte folgen Sie den Bildschirmanweisungen 
für den Erst-Setup.  /  Pour la configuration initiale, 
appliquez les instructions qui s’affichent.  /  Siga 
las instrucciones para configuración inicial que se 
muestran en la pantalla.  /  Segui le indicazioni per la 
configurazione iniziale visualizzate sullo schermo. 
Initial Setup
Erst-Setup  /  Installation initiale  /   
Instalación inicial  /  Configurazione iniziale
c   
a
a
Check the network connection and settings.  /   
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen.  /   
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau.  /   
Compruebe la conexión y configuraciones de red.  /   
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
Router
Router
Routeur
Router
Router
Run the program, and set the share folder you want.  /   
Starten Sie das Programm und legen Sie einen 
gewünschten Freigabeordner fest.  /   
Exécutez le programme et définissez le dossier 
partagé de votre choix.  /   
Ejecute el programa y seleccione la carpeta que 
quiera compartir.  /   
Avvia il programma e imposta la cartella di 
condivisione che desideri.
b
Network Playback
Netzwerkwiedergabe  /  Lecteur réseau  /   
Reproducción en red  /  Riproduzione rete  
SmartShare PC software Installation  
Installation der SmartShare PC Software  /  Installation de SmartShare PC  /  
Instalación del software SmartShare PC  /  Installazione del software SmartShare PC
SmartShare Network Playback  
Wiedergabe über Smart Share-Netzwerk  /  Lecture réseau par SmartShare  /  
Reproducción Red Smart Share  /  Riproduzione di SmartShare Network
b
Download SmartShare PC software on the support tab 
and install it.  /  Laden Sie die SmartShare PC Software 
über den Support-Reiter herunter und installieren 
Sie sie.  /  Téléchargez SmartShare PC dans l’onglet 
Support et installez-le.  /  Descargue el software de 
SmartShare PC en la pestaña de soporte e instálelo.  /   
Scarica il software SmartShare PC sulla scheda di 
supporto e installalo.
http://www.lg.com
http://www.lg.com
LAB550W / LAD650W
b
a
a
b
c
Installation
Montage  /  Installation  /   
Instalación  /  Installazione
Wired Network Connection  / 
Kabel-Netzwerkverbindung  /  
Connexion à un réseau filaire  /   
Conexión a red por cable  /  
Connessione di rete cablata
Wireless Network Connection  / 
Drahtlose Netzwerkverbindung  /  
Raccordement à un réseau sans fil  /   
Conexión a red inalámbrica  /  
Connessione di rete Wireless
Access Point
Access Point
Point d’accès
Punto de acceso
Punto di accesso
Cable Modem
Kabelmodem
Modem par câble
Módem por cable
Cavo modem
a
b
Check the network connection and settings.  /   
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-
einstellungen.  /   
Vérifiez la connexion et les paramètres réseau.  /   
Compruebe la conexión y configuraciones de red.  /   
Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.
•  If you use this unit with MUSIC flow, at least one unit should be connected by LAN cable. For 
more detail for use with MUSIC flow, refer to the MUSIC flow’s user manual.  /  Falls dieses Gerät 
gemeinsam mit MUSIC flow verwendet wird, sollte mindestens eines der Geräte über ein LAN-Kabel 
angeschlossen werden. Weitere Hinweise zur gemeinsamen Verwendung mit MUSIC flow erhalten 
Sie in der Bedienungsanleitung von MUSIC flow.  /  Si vous utilisez cette unité avec MUSIC flow, une 
unité, au minimum, doit être connectée par câble LAN. Pour plus de détails concernant MUSIC flow, 
veuillez vous référer au manuel utilisateur de MUSIC flow.  /  Si utiliza esta unidad con MUSIC flow, al 
menos una unidad deberá estar conectado con cable LAN. Para más información acerca del uso de 
MUSIC flow, consulte el manual de usuario de MUSIC flow.  /  Se si utilizza questa unità con MUSIC 
flow, almeno un’unità dovrà essere connessa tramite cavo LAN. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo con 
MUSIC flow, fare riferimento al manuale utente di MUSIC flow.
•  It is recommended to connect up to 4 speakers for smooth playback.  /  Zur störungsfreien 
Wiedergabe wird der Anschluss von bis zu vier Lautsprechern empfohlen.  /  Il est recommandé 
de connecter jusqu’à 4 haut-parleurs pour une écoute plus agréable.  /  Para una reproducción 
adecuada, se recomienda conectar hasta 4 altavoces.  /  Si raccomanda di connettere fino a 4 
altoparlanti per una riproduzione ottimale.
•  When you perform private sound mode, this function is unavailable.  /  Im privaten Klangmodus ist 
diese Funktion nicht möglich.  /  Lorsque vous utilisez le mode d’écoute privée, cette fonction n’est 
pas disponible.  /  Esta función no está disponible en un modo de sonido privado.  /  Quando si 
utilizza la modalità di ascolto privata, questa funzione non è disponibile.
•  This function is available for only audio contents.  /  Diese Funktion ist nur für Audio-Inhalte 
möglich.  /  Cette fonction est seulement disponible pour les contenus audio.  /  Esta función sólo 
está disponible para contenidos de audio.  /  La funzione è disponibile solo per i contenuti audio.
,
Router
Router
Routeur
Router
Router
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
MUSIC flow
R
G
Y
B
Enjoying with LG Multi-room Audio (LG Music Flow)
LG Audio in mehreren Räumen hören (LG Music Flow) / Diffusion du son dans plusieurs pièces (LG 
Music Flow)  /  Disfrutando con Multi-room (Music Flow de LG)  /  Divertitevi con l’audio Multi-
ambiente di LG (LG Music Flow)
During playback, press green (G) colored button -> 
Select speakers to play -> Select [OK].  /  Drücken Sie 
während der Wiedergabe die grüne Taste (G) -> Wählen 
Sie die Lautsprecher zur Wiedergabe aus -> Wählen Sie 
[OK].  /  Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de 
couleur verte (G) -> Sélectionnez les haut-parleurs -> 
Sélectionnez [OK].  /  Durante la reproducción, pulse 
el botón verde (G) -> Seleccione los altavoces para la 
reproducción y -> Seleccione[OK].  / 
Durante la riproduzione premere il pulsante verde 
(G)->Selezionare gli altoparlanti per ascoltare-> 
selezionare [OK].
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is 
on.  /  Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel eingesteckt 
oder der drahtlose Router angeschaltet ist.  /  Vérifiez 
que le cordon LAN est branché ou que le routeur 
sans fil est allumé.  /  Asegúrese de que el cable LAN 
esté enchufado y de que el router inalámbrico esté 
encendido.  /  Assicurati che il cavo LAN sia collegato o il 
router wireless sia acceso. 
You can connect a USB in a way 
that is easier and more convenient 
by using a USB extension cable and 
purchase the cable from nearest LG 
Electronic Service point.  /  Mithilfe 
eines USB-Verlängerungskabels 
kann ein USB-Gerät auf einfache 
und schnelle Weise angeschlossen 
werden. Dieses Kabel erhalten 
Sie bei Ihrem LG Electronics 
Kundendienst in der Nähe.  /  Vous 
pouvez connecter un appareil 
USB plus facilement en utilisant 
un câble d’extension USB que 
vous pouvez acheter au point 
de service LG Electronics le plus 
proche.  /  Puede conectar un USB 
de modo que sea más sencillo 
y cómodo utilizando un cable 
de extensión USB, que puede 
adquirir en el punto de venta de LG 
Electronics más cercano.  /  Potete 
connettere una USB in modo più 
facile e conveniente usando un 
cavo di prolunga USB e acquistare 
il cavo presso il più vicino punto di 
Assistenza LG Electronic.
680
38
270
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow allows you to enjoy music with the several speaker wirelessly.  /   
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow ermöglicht die Musikwiedergabe über mehrere Funklautsprecher.  / 
LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow vous permet de profiter de votre musique à partir de plusieurs 
enceintes sans fil.  /  LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow le permite disfrutar la música con varios 
altavoces de forma inalámbrica.  /  LG smart Hi-Fi audio system MUSIC flow permette di ascoltare la musica 
con i vari altoparlanti in modalità wireless.
LAB550W.DEUSLLK_SIMPLE_2331_1.indd   1
2015-03-31     1:39:22