Xerox WorkCentre 3335/3345 설치 가이드
17
Fa
xing
Té
lécopi
e
1
2
3
4
5
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the
Power Saver button, then touch Fax.
Appuyez sur
Économie d'énergie, puis sur Fax.
Premere il pulsante Risparmio energetico, quindi
toccare
Fax.
Energiespartaste drücken und dann Fax antippen.
Pulse
Pulse
Ahorro de energía y después, toque Fax.
Pressione o botão
Economia de energia e toque em
Fax.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Touch
Enter Recipient, or touch Device Address Book
to select stored recipients.
Appuyez sur
Appuyez sur
Saisir destinataire, ou sur Carnet
d'adresses du périphérique pour sélectionner des
destinataires mémorisés.
Toccare
Toccare
Inserisci destinatario o toccare Rubrica
dispositivo per selezionare i destinatari memorizzati.
Empfänger eingeben antippen. Zum Auswählen
Empfänger eingeben antippen. Zum Auswählen
gespeicherter Empfänger
Geräteadressbuch antippen.
Toque
Introducir destinatario o toque Libreta de
direcciones del dispositivo para seleccionar los
destinatarios guardados.
Toque em
Toque em
Inserir destinatário ou toque em Catálogo
de endereços do dispositivo para selecionar
destinatários armazenados.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Enter a recipient number, then touch
OK.
Entrez un numéro de destinataire, puis appuyez sur
OK.
Immettere un numero destinatario, quindi toccare
OK.
Faxnummer des Empfängers eingeben und dann
OK
antippen.
Introduzca el número del destinatario y toque
Introduzca el número del destinatario y toque
OK.
Insira o número do destinatário e toque em
OK.
Basic Faxing
Télécopie de base
Funzioni fax di base
Einfache Faxfunktionen
Envío de fax básico
Envio de fax básico
FR
IT
DE
ES
PT
EN
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Clear All clears the programmed job setting. Cancel stops the faxing job.
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du travail programmé. Annuler permet d'arrêter le travail de fax.
Cancella tutto consente di cancellare l'impostazione lavoro programmata. Annulla consente di interrompere
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du travail programmé. Annuler permet d'arrêter le travail de fax.
Cancella tutto consente di cancellare l'impostazione lavoro programmata. Annulla consente di interrompere
il lavoro fax.
Mit
Mit
Löschen wird die aktuelle Auftragsprogrammierung gelöscht. Mit Abbrechen wird der Faxauftrag
abgebrochen.
Borrar todo borra la configuración del trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de fax.
Limpar tudo limpa a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de envio de fax.
Borrar todo borra la configuración del trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de fax.
Limpar tudo limpa a configuração do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de envio de fax.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the
Start button.
Appuyez sur le bouton
Démarrer.
Premere il pulsante
Start.
Die Taste
Start drücken.
Pulse el botón
Comenzar.
Pressione o botão
Iniciar.
IT
DE
FR
ES
PT
Change the settings as needed.
Modifiez les paramètres selon vos besoins.
Modificare le impostazioni come richiesto.
Einstellungen nach Bedarf anpassen.
Cambie las opciones que sean necesarias.
Altere as configurações, como necessário.
Modifiez les paramètres selon vos besoins.
Modificare le impostazioni come richiesto.
Einstellungen nach Bedarf anpassen.
Cambie las opciones que sean necesarias.
Altere as configurações, como necessário.
EN
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Pause/Redial enters a pause or redials the fax.
Pause/Recomposition insère une pause ou
Pause/Recomposition insère une pause ou
recompose le numéro de fax.
Pausa/Riselezione consente di inserire una
Pausa/Riselezione consente di inserire una
pausa o riselezioni nel fax.
Mit
Mit
Pause/Wahlwiederholung wird eine
Wählpause eingefügt bzw. die Faxnummer
erneut gewählt.
Pausa/Remarcación introduce una pausa o
Pausa/Remarcación introduce una pausa o
vuelve a marcar el fax.
Pausa/Rediscagem insere uma pausa ou
Pausa/Rediscagem insere uma pausa ou
redisca o número de fax.