Sony CCD-TRV47 사용자 설명서

다운로드
페이지 124
21
Videofilmación – Operaciones básicas
Registos – Básicos
4
5
LO
CK
START/STOP
S
TA
ND
BY
LO
CK
START/STOP
S
TA
ND
BY
40min
SP
H
STBY 0:00:00
40min
SP
H
REC 0:00:01
3
2
POWER
OFF
VTR
CAMERA
(CHARGE)
— Videofilmación – Operaciones básicas —
Videofilmación de
imágenes
Su videocámara enfocará automáticamente por
usted.
Para los indicadores de información de los
ajustes de los menús, podrá seleccionar inglés,
español, portugués, o chino. El ajuste
predeterminado es inglés.
(1) Instale la fuente de alimentación e inserte un
videocasete.  Para más información, consulte
“Paso 1” y “Paso 2” (pág. 13 a 20).
(2) Ponga el selector POWER en CAMERA
manteniendo presionado el pequeño botón
verde. La tapa del objetivo se abrirá.
(3) Abra el panel de cristal líquido presionando
OPEN. El visor se apagará automáticamente.
(4) Gire STANDBY hasta STANDBY.
(5) Presione START/STOP. Su videocámara
comenzará a grabar. Aparecerá el indicador
“REC”. La lámpara de grabación ubicada en
la parte frontal de su videocámara se
encenderá. Para parar la grabación, vuelva a
presionar START/STOP.
Cuando grabe con el visor, se encenderá la
lámpara de grabación en el mismo.
Lámpara de grabación
de la videocámara/
Lâmpada de gravação
da videocâmara
Micrófono/
Microfone
— Registos – Básicos —
Registo de cenas com
a videocâmara
A sua videocâmara realiza a focagem
automaticamente.
Pode-se seleccionar dentre os idiomas inglês,
espanhol, chinês ou português, para os
indicadores de informação nos ajustes do menu.
O pré-ajuste de fábrica é o idioma inglês.
(1) Instale a fonte de alimentação e insira uma
cassete. Consulte «Passo 1» e «Passo 2» para
maiores informações (pág. 13 a 20).
(2) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA,
enquanto pressiona a pequena tecla verde. A
tampa da objectiva se abre.
(3) Abra o painel LCD, enquanto pressiona
OPEN. O visor electrónico desliga-se
automaticamente.
(4) Gire STANDBY até STANDBY.
(5) Carregue em START/STOP. A videocâmara
inicia o registo de cenas. O indicador «REC»
aparece. A lâmpada de gravação localizada na
parte frontal da videocâmara acende-se. Para
cessar o registo de cenas, carregue em
START/STOP novamente.
A lâmpada de gravação acende-se no visor
electrónico durante a gravação com o visor
electrónico.