Panasonic SC-BT100 작동 가이드
RQT9161
32
Schimbarea setărilor cu ajutorul meniului de pe ecran
Operaţii ale meniului afişat pe ecran
Apăsaţi [BD/SD] pentru a selecta „BD/DVD/CD” sau „SD”.
Apăsaţi [DISPLAY](Afişaj).
Apăsaţi
pentru a selecta
meniul şi apăsaţi
Apăsaţi
pentru a selecta
elementul şi apăsaţi
Apăsaţi
pentru a selecta
setarea.
NOTĂ
• În funcţie de starea
aparatului (redare, oprit,
etc.) şi a conţinutului
discului, este posibil să
existe ele,mente pe care
nu le puteţi selecta sau
modifica.
SFATURI
• Anumite elemente pot fi
schimbate apăsând [OK].
Pentru a părăsi meniul
de pe ecran,
de pe ecran,
Apăsaţi [DISPLAY](Afişaj).
Ce puteţi modifica utilizând meniul de pe ecran
Meniuri
Elemente
Setări şi detalii
Disc
Signal Type
(Tip
semnal)
(Tip
semnal)
• Semnal video principal
Video:
Este afişată metoda de înregistrare video. (
mai jos, Metoda de înregistrare
video)
Pistă sonoră: Selectaţi tipul de semnal audio sau limbă. (
Pistă sonoră: Selectaţi tipul de semnal audio sau limbă. (
mai jos, Limbă, Atribut audio)
• Semnal audio secundar
Video:
Selectaţi activarea/dezactivarea imaginilor. Este afişată metoda de înregistrare
video.
(
mai jos, Metoda de înregistrare video)
Pistă sonoră: Selectaţi activarea/dezactivarea semnalului audio şi limba. (
mai jos, Limbă,
Atribut
audio)
Video
Este afişată metoda de înregistrare video. (
mai jos, Metoda de înregistrare video)
Soundtrack
(Pistă
sonoră)
(Pistă
sonoră)
Selectaţi tipul de semnal audio sau limbă. (
mai jos, Limbă, Atribut audio)
Sunt afişate atributele semnalului audio al discului (
mai jos, Atribut audio)
Selectaţi numărul pistei sonore.
• Numerele pistei sonore sunt afişate chiar dacă există un singur tip de semnal audio.
Subtitle
(Subtitrare)
(Subtitrare)
Activaţi/Dezactivaţi subtitrarea şi selectaţi limba. (
mai jos, Limbă)
(doar discuri care conţin informaţii despre activarea/dezactivarea subtitrării).
Activaţi/Dezactivaţi subtitrarea.
Activaţi/Dezactivaţi subtitrarea şi selectaţi numărul subtitrării.
Numerele subtitrării sunt afişate chiar dacă nu există mai multe subtitrări.
Subtitle
Style (Stil
subtitrare)
Style (Stil
subtitrare)
Selectaţi stilul de subtitrare.
Audio
channel
(Canal
audio)
channel
(Canal
audio)
(
18, Schimbarea semnalului audio în timpul redării)
Angle
(Unghi)
(Unghi)
Selectaţi numărul unghiului.
Anumite elemente nu pot fi modificate doar pe meniul specific al discului. (
16, 26)
Language (Limba)
ENG: Engleză
FRA: Franceză
DEU: Germană
ITA: Italiană
ESP: Spaniolă
NDL: Olandeză
SVE: Suedeză
NOR: Norvegiană
ENG: Engleză
FRA: Franceză
DEU: Germană
ITA: Italiană
ESP: Spaniolă
NDL: Olandeză
SVE: Suedeză
NOR: Norvegiană
DAN: Daneză
POR: Portugheză
RUS: Rusă
JPN: Japoneză
CHI: Chineză
KOR: Coreeană
MAL: Malaieză
VIE: Vietnameză
POR: Portugheză
RUS: Rusă
JPN: Japoneză
CHI: Chineză
KOR: Coreeană
MAL: Malaieză
VIE: Vietnameză
THA: Thai
POL: Poloneză
CES: Cehă
SLH: Slovacă
HUN: Maghiară
FIN: Finlandeză
¼
POL: Poloneză
CES: Cehă
SLH: Slovacă
HUN: Maghiară
FIN: Finlandeză
¼
: Alte
limbi
Atribut audio
Tip semnal
ch (canal):
Număr de canale
k (kHz):
Frecvenţă eşantionare
b (bit):
Număr de biţi
Metodă de înregistrare video
MPEG-2
Acesta este un standard pentru comprimarea şi decomprimarea eficientă a filmelor color. Această metodă
de comprimare este utilizată pentru DVD-uri, etc.
de comprimare este utilizată pentru DVD-uri, etc.
MPEG-4 AVC
VC-1
VC-1
Acestea sunt standarde pentru comprimarea şi decomprimarea filmelor color mai eficientă decât MPEG-2
şi este utilizată pentru discuri Blu-ray, etc.
şi este utilizată pentru discuri Blu-ray, etc.