사용자 설명서차례1. GETTING STARTED WITH SUUNTO M331.1.GETTING FAMILIAR WITH SUUNTO M331.2.FIRST STEPS WITH SUUNTO M342. USING RACE TIMER52.1.SYNCHRONIZING THE COUNTDOWN TIMER62.2.ADDING A SPLIT TIME MARK DURING THE RACE62.3.USING THE BUTTON LOCK73. DETERMINING FAVORED END OF START LINE84. CALCULATING COURSE TO NEXT MARK105. USING CHRONO AND SETTING ALARMS125.1.USING CHRONO125.2.SETTING AN ALARM126. CUSTOMIZING SUUNTO M3146.1.CHANGING GENERAL SETTINGS146.2.CHANGING TIMER SETTINGS147. CARE AND MAINTENANCE157.1.WATER RESISTANCE157.2.REPLACING THE BATTERY16TECHNICAL SPECIFICATIONS19TERMS AND CONDITIONS20LIMITS OF LIABILITY21AFTER SALES SERVICE221. MISE EN ROUTE DU SUUNTO M331.1.SE FAMILIARISER AVEC LE SUUNTO M331.2.PREMIERS CONTACTS AVEC LE SUUNTO M342. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE DE COURSE52.1.SYNCHRONIZING THE COUNTDOWN TIMER62.2.SYNCHRONISATION DU COMPTE À REBOURS72.3.UTILISATION DU BOUTON DE VERROUILLAGE74. CALCUL DE LA ROUTE JUSQU'À LA MARQUE SUIVANTE105. UTILISATION DU CHRONO ET RÉGLAGE DES ALARMES125.1.UTILISATION DU CHRONO125.2.RÉGLAGE D'UNE ALARME126. PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU M3146.1.CHANGEMENT DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX146.2.MODIFICATION DES RÉGLAGES DU CHRONOGRAPHE147. ENTRETIEN167.1.ÉTANCHÉITÉ167.2.REMPLACEMENT DE LA PILE17SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES21CONDITIONS GÉNÉRALES22LIMITES DE RESPONSABILITÉ23SERVICE APRÈS-VENTE241. EINSTIEG IN DEN SUUNTO M331.1.DEN SUUNTO M3 KENNEN LERNEN31.2.ERSTE EINSTELLUNGEN DES SUUNTO M342. REGATTA-TIMER52.1.SYNCHRONISIEREN DES COUNTDOWN-TIMERS62.2.WÄHREND DES RENNENS ZWISCHENZEITEN HINZUFÜGEN62.3.TASTENSPERRE73. BESTIMMEN DES BEVORZUGTEN ENDES DER STARTLINIE84. KURSBERECHNUNG ZUR NÄCHSTEN MARKIERUNG105.1.VERWENDEN DES CHRONOMETERS125.2.WECK-/ERINNERUNGSZEIT EINSTELLEN126. INDIVIDUELLE EINSTELLUNG DES SUUNTO M3146.1.ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ÄNDERN146.2.TIMER-EINSTELLUNGEN ÄNDERN147. PFLEGE UND WARTUNG167.1.WASSERDICHTE167.2.BATTERIEWECHSEL17TECHNISCHE DATEN21BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN22HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG23KUNDENDIENST241. PRIMEROS PASOS CON SUUNTO M331.1.FAMILIARÍCESE CON EL SUUNTO M331.2.PRIMEROS PASOS CON SUUNTO M342. USO DEL TEMPORIZADOR DE REGATA52.1.SINCRONIZACIÓN DE LA CUENTA ATRÁS62.3.UTILIZACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTÓN74. PARA CALCULAR EL RECORRIDO HASTA LA SIGUIENTE MARCA105. USO DEL CRONÓMETRO Y AJUSTE DE LAS ALARMAS125.1.USO DEL CRONÓMETRO125.2.AJUSTE DE UNA ALARMA126. AJUSTES PERSONALES146.1.PARA CAMBIAR LOS AJUSTES GENERALES146.2.PARA CAMBIAR LOS AJUSTES DEL CRONÓMETRO147. CUIDADO Y MANTENIMIENTO157.1.RESISTENCIA AL AGUA157.2.CAMBIO DE LA PILA16ESPECIFICACIONES TÉCNICAS19TÉRMINOS Y CONDICIONES20LÍMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD21SERVICIO POSVENTA221. OPERAZIONI PRELIMINARI CON SUUNTO M331.1.PER ACQUISIRE DIMESTICHEZZA CON IL SUUNTO M331.2.PRIME OPERAZIONI CON IL SUUNTO M342. UTILIZZO DEL TIMER52.1.SINCRONIZZAZIONE DEL TIMER DEL CONTO ALLA ROVESCIA62.2.AGGIUNTA DI UN TEMPO PARZIALE DURANTE LA REGATA62.3.UTILIZZO DEL BLOCCO PULSANTI73. INDIVIDUAZIONE DEL LATO MIGLIORE DELLA LINEA DI PARTENZA84. CALCOLO DELLA ROTTA FINO ALLA BOA SUCCESSIVA105. UTILIZZO DEL CRONOGRAFO E IMPOSTAZIONE ALLARMI135.1.UTILIZZO DEL CRONOGRAFO135.2.IMPOSTAZIONE DI UN ALLARME136. PERSONALIZZAZIONE DEL SUUNTO M3156.1.MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI GENERALI156.2.MODIFICA IMPOSTAZIONI DEL TIMER157. CURA E MANUTENZIONE177.1.IMPERMEABILITÀ177.2.SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA18SPECIFICHE TECNICHE21CLAUSOLE E CONDIZIONI D'USO22LIMITI DI RESPONSABILITÀ23SERVIZIO POST-VENDITA241. AAN DE SLAG MET DE SUUNTO M331.1 LEER DE SUUNTO M3 KENNEN31.2 DE EERSTE STAPPEN MET DE SUUNTO M342. GEBRUIK VAN DE RACETIMER52.1 SYNCHRONISATIE VAN DE AFTELTIMER6WEDSTRIJD62.3 GEBRUIK VAN DE KNOPVERGRENDELING73. BEPALING VAN DE GUNSTIGSTE KANT VAN DE STARTLIJN85. HET GEBRUIK VAN CHRONO EN ALARMINSTELLINGEN125.1 HET GEBRUIK VAN CHRONO125.2 INSTELLING VAN ALARMEN126. VOORKEURSINSTELLINGEN VAN DE SUUNTO M3146.1 WIJZIGING VAN DE ALGEMENE INSTELLINGEN146.2 WIJZIGING VAN DE TIMERINSTELLINGEN147. ONDERHOUD167.1 WATERDICHTHEID167.2 DE BATTERIJ VERVANGEN178. TECHNISCHE GEGEVENS209. ALGEMENE VOORWAARDEN2110. BEPERKTE GARANTIE2211. KLANTENSERVICE241. SUUNTO M3:N KÄYTÖN ALOITUS31.1.SUUNTO M3:EEN TUTUSTUMINEN31.2.SUUNTO M3:N ALKUASETUKSET42. KILPAILUAJASTIMEN KÄYTTÖ52.1.AJASTIMEN SYNKRONOINTI62.2.VÄLIAJAN LISÄÄMINEN KILPAILUN AIKANA62.3.NÄPPÄINLUKON KÄYTTÖ73. STARTTILINJAN EDULLISEMMAN PÄÄN MÄÄRITTÄMINEN84. KURSSIN LASKEMINEN SEURAAVALLE KÄÄNTÖPOIJULLE105. AJANOTTOKELLON KÄYTTÖ JA HÄLYTYSTEN ASETTAMINEN125.1.AJANOTTOKELLON KÄYTTÖ125.2.HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN126. SUUNTO M3:N MUKAUTTAMINEN146.1.YLEISASETUSTEN MUUTTAMINEN146.2.AJASTIMEN ASETUSTEN MUUTTAMINEN147. HOITO JA PUHDISTUS167.1.VESITIIVIYS167.2.PARISTOJEN VAIHTAMINEN17TEKNISET TIEDOT20EHDOT21VASTUURAJOITUKSET22HUOLTOPALVELU231. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO M331.1 KOMMA IGÅNG MED SUUNTO M331.2 FÖRSTA STEGEN MED SUUNTO M342. ANVÄNDA KAPPSEGLINGSTIMERN5MERN)62.2 LÄGGA TILL EN MELLANTIDSMARKERING UNDER TÄVLING62.3 ANVÄNDA KNAPPLÅSET73. BESTÄMMA BÄSTA MÖJLIGA STARTPOSITION PÅ STARTLINJEN84. BERÄKNA KURSEN TILL NÄSTA MÄRKE105. ANVÄNDA CHRONO OCH STÄLLA IN LARM125.1 ANVÄNDA KRONOGRAFEN125.2 STÄLLA IN LARM126. ANPASSA SUUNTO M3146.1 ÄNDRA ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR146.2 ÄNDRA TIMERINSTÄLLNINGAR147. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL167.1 VATTENTÅLIGHET (VATTENTÄTHET)167.2 BYTA BATTERI178. TEKNISKA SPECIFIKATIONER209. VILLKOR OCH BESTÄMMELSER2110. GARANTIVILLKOR2211. SERVICE EFTER KÖPET23크기: 10.8메가바이트페이지: 192Languages: English, Français, Español, Deutsch, Italiano, Nederlands, Suomi, Svenska매뉴얼 열기