Yamaha CVP-203 Manual Do Utilizador

Página de 169
Erstellung von Begleit-Styles – Style Creator
113
CVP-205/203
Mit Hilfe dieser bequemen Funktion können Sie Begleitungselemente – wie z. B. Rhythmus, Baß, und Akkordmuster – 
bereits vorhandener Styles kombinieren und zum Erstellen Ihrer persönlichen Begleit-Styles verwenden. Die nachfol-
genden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 110.
Zusammenstellen eines Begleit-Styles – Assembly
2
  Wählt die Section des Styles 
und den Kanal aus, welche in 
die entsprechenden Kanäle 
gespeichert werden, die weiter 
oben mit Hilfe der Tasten [A]-
[D] und [F]-[I] ausgewählt wur-
den.
 
Bestimmt die Wiedergabeeinstellungen für jeden Kanal. 
Sie können die Begleit-Styles komponieren, während die zu 
kopierende Style Section und der zu kopierende Kanal 
gespielt werden.
SOLO............ Schaltet alle anderen Kanäle außer den 
ausgewählten Kanal stumm. Die im Display 
REC CHANNEL (Seite 111) auf REC gesetzten 
RHYTHM-Kanäle werden gleichzeitig 
wiedergegeben.
ON................ Gibt die ausgewählten Kanäle wieder. Alle im 
Display REC CHANNEL (Seite 111) auf ON 
gesetzten Kanäle werden gleichzeitig 
wiedergegeben.
OFF............... Schaltet den ausgewählten Kanal stumm. 
Wurde der im Display REC CHANNEL 
(Seite 111) auf ON gesetzte Kanal ausgewählt, 
erscheint die Option OFF nicht und steht nicht 
zur Verfügung.
1
  Mit diesen Tasten können Sie den Begleit-Style 
auswählen, der für die einzelnen Kanäle Ihres eigenen 
Styles verwendet wird.
 Wählen Sie den gewünschten 
Kanal aus, indem Sie eine der Tasten [A] - [D][F] – [I] 
drücken, und drücken Sie nochmals dieselbe Taste, um 
das Display STYLE aufzurufen. In diesem Display kön-
nen Sie den Begleit-Style auswählen. 
3
Nachdem Sie die Schritte 1und 2 
entsprechend wiederholt haben, 
drücken Sie die Taste [J] (SAVE)
um die zusammengestellten Style-
Daten zu speichern. Hiermit kön-
nen Sie die Einstellungen sämtli-
cher Kanäle (RHYTHM1, 
RHYTHM2, BASS usw.) zu einem 
einzelnen Begleit-Style speichern.
Wenn Sie in den Schritten 1 und 2 die Section 
und den Kanal ändern, werden die aktuell aus-
gewählte Section und der aktuell ausgewählte 
Kanal auch geändert. Die Kanäle, die aufgenom-
men werden, werden auch geändert und die 
Aufnahme hält automatisch an.
The PLAY TYPE parameter affects only the play-
back, and does not change the actual accompani-
ment style data.
HINWEIS
HINWEIS