AquaPRO APB100PRO Manual Do Utilizador

Página de 12
11
www.aquaprosystems.com
 Ref.
 No. 
Description 
Part Number 
 
Qty.
Replacement Parts List
APB075PRO, APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO, APB300PRO, 
APB100UPRO, APB150UPRO, APB200UPRO and APB250UPRO
1
Machine Screw 3/8-16 x 1.00 UNC 2A
4383
4
2
Base Screw
4951
2
3
Machine Screw 10-32 x 1/2 UNC 2A
08831
3
4
Machine Screw 1/4-20 x 1 UNC 2A Left Handed
14052
1
5
Diffuser O-Ring
19014-001
1
6
Strainer Basket O-Ring
19084-001
1
7
Housing O-Ring 
19087-002
1
8a
Seal Stationary
21212-001
1
8b
Bellows Assembly
21212-002
1
9
Drain Plug
14421
2
10
Filter Basket
28570-001
1
11
Pump Housing
28571-002
1
12
Seal Plate
28572-001
1
13 
Pool Pump Base
28573-001
1
14
Locking Ring
29595-001
1
15
Clear Basket Cover
29596-001
1
16a
3/4 HP Impeller (APB075PRO, APB100UPRO)
29860-001
1
16b
1 HP Impeller (APB100PRO, APB150UPRO)
29859-001
1
16c
1-1/2 HP Impeller (APB150PRO, APB200UPRO)
29861-001
1
16d
2 HP Impeller (APB200PRO, APB250UPRO)
29862-001
1
16e
3 HP Impeller (APB300PRO)
29858-001
1
17a
Diffuser 5 Vane (APB075PRO and APB100UPRO)
29864-001
1
17b
Diffuser 7 Vane (APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO,
    APB150UPRO, APB200UPRO, APB250UPRO)
29863-001
1
17c
Diffuser 3 HP (APB300PRO)
29863-002
1
18a
3/4 HP Motor (APB075PRO, APB100UPRO)
32166-001
1
18b
1 HP Motor (APB100PRO, APB150UPRO)
32165-001
1
18c
1-1/2 HP Motor (APB150PRO, APB200UPRO)
32164-001
1
18d
2 HP Motor (APB200PRO, APB250UPRO)
32163-001
1
18e
3 HP Motor (APB300PRO)
32162-001
1
19
Floating Wear Ring
46066-001
1
20
Knob
67121-001
6
21
Rib Neck Bolts
67122-001
6
22
Slinger
(Included with Motor, parts 18a-e
1
REPLACEMENT PART KITS
Seal Kit
69013-001    (Parts 6 & 7)
Motor Kit
  3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO)
69014-001    (Parts 7, 8 & 18a)
  1 HP (APB100PRO, APB150UPRO)
69015-001    (Parts 7, 8 & 18b)
  1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO)
69016-001    (Parts 7, 8 & 18c)
  2 HP (APB200PRO, APB250UPRO)
69017-001    (Parts 7, 8 & 18d)
  3 HP (APB300PRO)
69018-001    (Parts 7, 8 & 18e)
Impeller Kit
  3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO)
69019-001    (Parts 4, 7, 16a & 19)
  1 HP (APB100PRO, APB150UPRO)
69020-001    (Parts 4, 7, 16b & 19)
  1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO)
69021-001    (Parts 4, 7, 16c & 19)
  2 HP (APB200PRO, APB250UPRO)
69022-001    (Parts 4, 7, 16d & 19)
  3 HP (APB300PRO)
69023-001    (Parts 4, 7, 16e & 19)
Diffuser Kit
  3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO)
69025-001    (Parts 5, 7 & 17a)
  1, 1-1/2, 2 HP (APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO,
      APB150UPRO, APB200UPRO, APB250UPRO)
69024-001    (Parts 5, 7 & 17b)
  3 HP (APB300PRO)
69026-001    (Parts 5, 7 & 17c)
Wet End Kits
  3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO)
69133-001    (Parts 18a,16a,17a,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
  1 HP (APB100PRO, APB150UPRO)
69132-001    (Parts 18b,16b,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
  1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO)
69131-001    (Parts 18c,16c,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
  2 HP (APB200PRO, APB250UPRO)
69130-001    (Parts 18d,16d,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
  3 HP (APB300PRO)
69129-001    (Parts 18e,16e,17c,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
Seal Plate Kit
69027-001    (Parts 7, 8 & 12)
Manual del usuario
en la placa de identifi cación del motor. 
Todo cerramiento o construcción para 
contener la bomba debe permitir una 
ventilación adecuada que asegure que 
la temperatura ambiente permanece 
por debajo de la clasifi cación del motor 
cuando la bomba esté funcionando.
•  Coloque la bomba sobre una superfi cie 
no combustible. La superfi cie debe 
ser dura, estar nivelada, seca, bien 
ventilada y fuera de la luz solar directa. 
El área circundante debe proporcionar 
protección contra las inclemencias 
climáticas y un espacio sufi ciente para 
permitir el servicio y el mantenimiento. 
Asegúrese de que el drenaje fl uya lejos 
de la bomba. Para reducir la vibración y 
la tensión en las tuberías, utilice pernos 
de anclaje para asegurar la base de la 
bomba a la superfi cie. Apoye la tubería 
de succión y descarga.
•  Diseñe el sistema de tubería de modo 
que la altura de entrada de succión de la 
bomba esté lo más cerca posible del nivel 
del agua. Arme la bomba por debajo del 
nivel del agua para facilitar el cebado. 
Si la bomba debe colocarse sobre el 
nivel del agua de la piscina, mantenga 
la distancia vertical al mínimo. Utilice 
tuberías cortas y directas hacia la succión 
para minimizar la pérdida por fricción.
 
Riesgo de incendio 
 y quemaduras. Los 
motores funcionan a altas temperaturas. 
No permita que se acumulen hojas, restos 
o materia extraña alrededor del motor de 
la bomba. Mantenga abiertos los orifi cios 
de ventilación. Deje que el motor se enfríe 
antes de manipularlo. Mantenga alejados 
los líquidos infl amables.
•  Si se dispara la protección de sobrecarga 
térmica del motor o si se dispara el 
interruptor GFCI determine la causa y 
corrija el problema antes de volver a 
encender la bomba.
•  Utilice tuberías de PVC rígido o fl exible. 
Asegúrese de que los extremos estén 
limpios y libres de toda rebaba causada 
por el corte. Utilice el pegamento 
adecuado para el tipo de tubería 
seleccionada. 
NOTA: utilice un imprimador 
recomendado por el proveedor para 
asegurar que las uniones pegadas 
queden seguras. Muchos códigos 
locales exigen un imprimador con un 
indicador violeta para verifi car el uso del 
imprimador.
•  Tenga en cuenta las condiciones climáticas 
cuando aplique adhesivos. Las condiciones 
atmosféricas de alta humedad harán 
que la acción adhesiva de algunos 
pegamentos sea menos efi caz. Siga las 
instrucciones del fabricante.
Pautas de seguridad en 
las piscinas 
SUPERVISIÓN ADULTA RESPONSABLE
Es obligatoria la supervisión adulta 
constante y responsable en el entorno 
de la piscina o la tina de hidromasajes. 
Siempre supervise a los niños alrededor 
de piscinas y tinas de hidromasaje. Nunca 
permita que un niño juegue de tal modo 
que el cabello del niño quede cerca de 
la cubierta del drenaje.
DRENAJES, ACCESORIOS DE SUCCIÓN 
Y CHORRO
Mantenga el cabello y la ropa lejos de 
la cubierta de drenaje de la conexión de 
succión. Si tiene cabello largo use una gorra 
de baño o recójase el cabello hacia arriba. 
Las rejillas y cubiertas de corriente ayudan 
a evitar que el cabello o el cuerpo queden 
atrapados. Asegúrese de que las cubiertas 
de drenaje cumplan con la norma A112.19.8 
de ANSI/ASME. Se deben instalar puertas 
de seguridad en todas las líneas de succión 
de la pared de limpieza de la piscina. Las 
piscinas o tinas de hidromasaje con cubiertas 
de drenaje rotas, faltantes o no aseguradas 
adecuadamente no deben usarse hasta que 
se haya instalado un reemplazo adecuado. 
RIESGOS ELÉCTRICOS 
Un electricista licenciado, con experiencia 
en piscinas y tinas de hidromasaje debe 
inspeccionar su equipo para asegurarse de 
que todo está adecuadamente conectado 
a tierra, empalmado y protegido con 
circuitos GFCI adecuados de acuerdo con el 
Artículo 680 del Código eléctrico nacional. 
PREVENCIÓN DE AHOGO 
Instale e inspeccione regularmente las cercas, 
los portones de cierre automático y con 
seguro, las cercas de barrera para bebés y las 
alarmas. Elimine las rutas secundarias hacia 
la piscina que incluyan máquinas o equipo 
que proporcionen una ruta por encima de la 
cerca y hacia el área de la piscina. 
INSTALACIONES DE INTERIORES 
Las piscinas y tinas de hidromasajes 
ubicadas en interiores deben cumplir 
con la norma 62-2001 de ANSI/
ASHRAE (American Society of Heating, 
Refrigeration and Air-Conditioning 
Engineers) para asegurar una ventilación 
adecuada y un uso seguro. 
SEÑALES DE ADVERTENCIA 
Proteja a su familia e invitados. 
Asegúrese de que todas las señales 
de advertencia proporcionadas por el 
fabricante, constructor o instalador 
se exhiban de acuerdo con las 
especifi caciones del fabricante.
Instalación
 
¡Riesgo de choque!  
Sólo personal 
califi cado y licenciado debe instalar la 
bomba y el cableado.
 Un 
profesional 
capacitado y 
familiarizado con la instalación de la 
bomba para piscinas debe realizar las 
pruebas de presión. 
El montaje de la bomba se debe ubicar 
alejado de productos químicos corrosivos o 
infl amables. 
No conecte la bomba a un sistema de 
agua municipal. La bomba está diseñada 
únicamente para su instalación con piscinas 
o tinas de hidromasaje. La bomba se debe 
instalar con un mínimo de 2 drenajes 
principales equipados con cubiertas 
certifi cadas que eviten quedar atrapado y 
que cumplan con la norma A119.19.8 de 
ASME/ANSI (vea Figura 2). Se debe eliminar 
el aire del sistema de tuberías antes de 
poner en funcionamiento o probar el 
equipo (vea el manual del fi ltro).
CONEXIONES ROSCADAS
Utilice únicamente cinta de Tefl ón
®
 o 
equivalente en las conexiones roscadas de 
plomería. Otros compuestos para tuberías 
pueden dañar las roscas. No utilice silicona 
ni compuestos a base de petróleo.   
PLOMERÍA DE LA BOMBA
La tubería de succión debe ser tan larga 
como la tubería de descarga o más larga. 
Evite utilizar una tubería de succión más 
pequeña que la conexión de la bomba. 
La bomba está diseñada para aceptar 
tuberías de succión de 2 ó 3 pulg. Las 
tuberías de mayor diámetro reducen el 
ruido y mejoran el desempeño.  
1.  Mantenga la tubería tan recta y 
corta como sea posible, y del tamaño 
adecuado.
2.  Evite conectar un codo directamente 
en la entrada de la bomba. Una 
tubería recta de cierto largo 
permitirá la correcta entrada del 
agua a la bomba.
Informaciones 
Generales de 
Seguridad 
(Continuación)
14 Sp