Graco Inc. 310820E Manual Do Utilizador

Página de 48
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 
28
310820E
9
Turn prime valve down.
10
Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding
page 25. Do steps 1- 6 of Startup, page 29, to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to 
flush water-based paint or mineral spirits to flush oil-based paint and storage oil.
9
Tourner la vanne 
d’amorçage vers le bas.
10
Plonger le tuyau d’aspiration dans un seau métallique mis à la terre rempli partiellement de fluide de 
rinçage. Voir Mise à la terre, page 25. Effectuer les opérations 1- 6 du Démarrage, page 29, pour 
purger l’huile de stockage contenue dans le pulvérisateur. Utiliser de l’eau pour purger les peintures 
à l’eau et du white spirit pour les peintures à l’huile et l’huile de stockage.
9
Gire la válvula de cebado 
hacia abajo.
10
Coloque el conjunto de tubos de aspiración en un recipiente metálico conectado a tierra y 
parcialmente lleno con líquido de lavado. Vea Conexión a tierra, página 25. Realice los pasos 1- 6 de 
la Puesta en marcha, página 29, para eliminar el aceite de almacenamiento que se envía con el 
pulverizador. Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a 
base de aceite y el aceite de almacenamiento.
9
Abbassare la valvola di 
adescamento.
10
Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito per metà con fluido di 
lavaggio. Fare riferimento a Messa a terra a pagina 25. Eseguire le operazioni 1-6 di avviamento 
descritte a pagina 29, per lavare l’olio di conservazione fornito in dotazione con lo spruzzatore. 
Utilizzare l’acqua per la vernice a base acquosa e l’acqua ragia minerale per la vernice a base oleosa 
e per l’olio di conservazione.
9
Rode a válvula de 
segurança para baixo.
10
Coloque o tubo de sucção num balde metálico com ligação à terra parcialmente cheio com líquido de 
lavagem. Consulte Ligação à Terra na página 25. Execute os passos 1- 6 em Colocação em Serviço 
na página 29, para retirar o óleo de armazenamento presente no equipamento. Use água para retirar 
tinta à base de água ou diluente para retirar tinta à base de óleo e o óleo de armazenamento.
9
Draai de inspuitkraan 
omlaag.
10
Plaats de sifonbuisset in een geaarde metalen emmer die gedeeltelijk is gevuld met spoelvloeistof. 
Zie Aarding op blz. 25. Voer stappen 1- 6 van Opstarten op blz. 29 uit om de transportolie uit het 
spuitapparaat te spoelen die er voor de verzending in is aangebracht. Gebruik water om verf op 
waterbasis uit te spoelen en thinner om verf op oliebasis en de transportolie uit te spoelen.
TIA
ti5856a
Flush