Cannondale marzucci fork Manual Do Utilizador
3
I
MPORTANT
:
Le présent manuel comporte des informa-
tions importantes concernant le montage, l’utilisation et
l’entretien du système de suspension que vous avez choisi,
c’est pourquoi il faut apporter un soin tout particulier à
sa lecture. S’il y a des questions au sujet de la gestion et
de l’entretien de votre système de suspension, n’hésitez
pas de contacter directement le service d’assistance le
plus proche, que vous pourrez localiser en vous reportant
à la dernière page de ce manuel.
l’entretien du système de suspension que vous avez choisi,
c’est pourquoi il faut apporter un soin tout particulier à
sa lecture. S’il y a des questions au sujet de la gestion et
de l’entretien de votre système de suspension, n’hésitez
pas de contacter directement le service d’assistance le
plus proche, que vous pourrez localiser en vous reportant
à la dernière page de ce manuel.
Les illustrations et descriptions de cette brochure sont
fournies à titre indicatif.
La société se réserve le droit d’apporter à ses produits, en
tout temps et sans préavis, toutes les modifications qui
s’avéreraient utiles à leur amélioration, ou à raison de
toute exigence de caractère constructif et commercial.
fournies à titre indicatif.
La société se réserve le droit d’apporter à ses produits, en
tout temps et sans préavis, toutes les modifications qui
s’avéreraient utiles à leur amélioration, ou à raison de
toute exigence de caractère constructif et commercial.
Vous serez considere responsables de
l’application exacte des instructions d’assemblage
figurant dans ce livret.
conduisez toujours en respectant de pres les consignes
de securite et avec la plus grande attention.
W
ICHTIG
:
Diese Serviceanleitung enthält wichtige
Informationen in Bezug auf die Montage, den Einsatz
und die Instandhaltung des von Ihnen gewählten
Federungssystems und muss daher besonders aufmerksam
durchgelesen werden. Sollten sich Fragen im Hinblick
auf die Pflege und die Instandhaltung dieses Systems
ergeben, bitten wie Sie, sich direkt mit der nächst liegenden
Kundendienststelle in Verbindung zu setzen. Unsere
autorisierten Kundendienststellen können Sie der letzten
Seite dieses Handbuchs entnehmen.
und die Instandhaltung des von Ihnen gewählten
Federungssystems und muss daher besonders aufmerksam
durchgelesen werden. Sollten sich Fragen im Hinblick
auf die Pflege und die Instandhaltung dieses Systems
ergeben, bitten wie Sie, sich direkt mit der nächst liegenden
Kundendienststelle in Verbindung zu setzen. Unsere
autorisierten Kundendienststellen können Sie der letzten
Seite dieses Handbuchs entnehmen.
Die Illustrationen und Beschreibungen in der vorliegenden
Anleitung sind als Anhaltspunkte zu sehen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, an seinen
Erzeugnissen jederzeit und ohne Vorankündigung
Änderungen vorzunehmen, die er zu ihrer Verbesserung
oder aus herstellungstechnischen oder kommerziellen
Gründen für erforderlich hält.
Anleitung sind als Anhaltspunkte zu sehen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, an seinen
Erzeugnissen jederzeit und ohne Vorankündigung
Änderungen vorzunehmen, die er zu ihrer Verbesserung
oder aus herstellungstechnischen oder kommerziellen
Gründen für erforderlich hält.
Wir machen Sie für die korrekte Umsetzung
der Anleitungen für den Zusammenbau, die in diesem
Heft enthalten sind, verantwortlich.
Fahren Sie immer unter vollkommener
Berücksichtigung der Sicherheitsvorschriften und üben
Sie die maximale Aufmerksamkeit!
I
NDEX
P
AGE
1 -
G
ENERALITES
....................................................... 5
2 -
I
NDICATIONS
R
ESSORTS
.......................................... 5
3 –
F
ONCTIONNEMENT ET
C
OMPOSANTS
F
OURCHE
(F
IG
. 1) ... 7
4 -
I
NSTRUCTIONS
G
ÉNERALES
POUR
UNE
R
EVISION
C
ORRECTE
........................................................... 9
5-
I
NCONVENIENTS
-C
AUSES
-R
EMEDES
....................... 12
6 -
E
NTRETIEN
........................................................ 16
6.1- O
UTILLAGE
NECESSAIRE
A
LA
REVISION
DE
LA
FOURCHE
..................................................... 19
6.2- N
ETTOYAGE
CACHE
-
POUSSIÈRE
....................... 19
6.3- V
IDANGE
D
’
HUILE
........................................ 19
6.4- R
EMPLACEMENT
JOINTS
D
’
ÉTANCHÉITÉ
............. 23
6.5- P
URGE
DE
L
’
AIR
........................................... 27
7 -
I
NSTALLATION
..................................................... 29
8 -
D
ECOMPOSITION
................................................. 31
8.1-D
ÉMONTAGE
ET
DÉCOMPOSITION
PORTE
-
TUBE
..... 31
8.2- D
ÉCOMPOSITION
PLONGEUR
............................ 31
8.3- M
ODIFICATION
RÉGLAGE
EXTENSION
................. 33
8.4- M
ODIFICATION
DU
RÉGLAGE
COMPRESSION
......... 33
9-
R
ECOMPOSITION
.................................................. 35
9.1- R
ECOMPOSITION
GROUPE
AMORTISSEUR
............. 35
9.2- R
EMONTAGE
VANNE
DE
FOND
ET
GROUPE
AMORTISSEUR
............................................... 35
9.3- R
EMONTAGE
PORTE
-
TUBE
SUR
PLONGEUR
.......... 37
10 - R
ÉGLAGE
........................................................... 37
10.1 – R
ÉGLAGE
DE
LA
COMPRESSION
..................... 37
10.2- R
ÉGLAGE
DE
L
’
EXTENSION
........................... 37
I
NHALTSVERZEICHNIS
S
EITE
1 -
A
LLGEMEINES
....................................................... 5
2 -
A
NGABEN
ZUR
F
EDER
............................................ 5
3 -
F
UNKTION
UND
K
OMPONENTEN
DER
G
ABEL
(A
BB
. 1) . 7
4 -
A
LLGEMEINE
R
EGELN
FÜR
E
INE
K
ORREKTE
Ü
BERHOLUNG
....................................................... 9
5-
M
ÄNGEL
- U
RSACHEN
- A
BHILFEN
........................ 13
6 -
I
NSTANDHALTUNG
................................................ 17
6.1- F
ÜR
D
IE
G
ABELÜBERHOLUNG
E
RFORDERLICHE
A
USRÜSTUNG
............................................... 19
6.2-H
INWEISE
.................................................... 19
6.3 – Ö
LWECHSEL
............................................... 19
6.4 – A
USTAUSCH
DER
D
ICHTRINGE
........................ 23
6.5 - E
NTLÜFTUNG
............................................. 27
7 -
E
INBAU
.............................................................. 29
8 -
Z
ERLEGUNG
....................................................... 31
8.1 – A
USBAU
UND
Z
ERLEGUNG
DES
G
LEITROHRS
..... 31
8.2 – Z
ERLEGUNG
DES
T
AUCHROHRS
...................... 31
8.3 – E
INSTELLUNGSÄNDERUNG
DER
A
USFEDERUNG
.. 33
8.4 - E
INSTELLUNGSÄNDERUNG
DER
E
INFEDERUNG
... 33
9 -
E
RNEUTER
Z
USAMMENBAU
.................................... 35
9.1 – Z
USAMMENBAU
DER
D
ÄMPFERGRUPPE
............. 35
9.2- M
ONTAGE
DES
B
ODENVENTILS
UND
DER
D
ÄMPFERGRUPPE
.......................................... 35
9.3 – M
ONTAGE
DES
G
LEITROHRS
AUF
DEM
T
AUCHROHR
.............................................. 37
10 - E
INSTELLUNG
..................................................... 37
10.1 – D
RUCKSTUFENEINSTELLUNG
........................ 37
10.2- Z
UFSTUFENEINSTELLUNG
............................. 37