culligan hf-360 Manual Do Utilizador

Página de 6
2
Installation 
NOTE:
• See diagrams for corresponding steps. Only Teflon
®
tape
is recommended for fitting connections.
• Install after water meter or pressure tank.
1. Turn off water supply (
A
)and open nearest faucet to
drain pipes before installation. Apply about 6 inches of
Teflon
®
tape (
B
) in clockwise direction to pipe threads
of each adapter. (These items are included in BF-34
Installation Kit.)
2. Use mounting bracket (not included) as a template to
mark screw locations. Then place bracket over the cap
and align with inlet and outlet ports.
IMPORTANT: Allow 1-1/2 inches clearance below
housing to enable cartridge changes.
3. Assemble all fittings. Start adapters into cap by hand.
Use a wrench to tighten firmly. DO NOT OVER-TIGHTEN.
About one thread should remain visible.
4. Measure length (shown as X on diagram) across assem-
bled fittings and subtract 1 inch for 3/4-inch pipe or 1-
1/2 inches for 1/2-inch pipe. Mark section of pipe to be
removed.
NOTE: Approximately 6 inches will be removed for
3/4-inch pipe and 5-1/4 inches for 1/2-inch pipe.
5. Using a pipe cutter or hacksaw, cut and remove marked
section of pipe. File or sand sharp edges on remaining
pipe.
6. Slip brass compression nut and ferrule (from BF-34 kit)
onto each end of 3/4-inch pipe. If installing on 1/2-
inch pipe, substitute rubber ferrule for brass ferrule.
2
3
6
5
4
Instalación
NOTA:
• Mire el diagrama por los pasos correspondientes. Solamente
recomendamos el uso de cinta Teflón® para la conexión de los
accesorios.
• Instale después del contador del agua o del tanque de presión.
1. Cierre el agua (A) y abra el grifo más cerca a la tubería de desagüe
antes de empezar la instalación. Aplique más o menos 6 pul-
gadas/152mm de cinta Teflón (B) en la dirección de las agujas del
reloj en las roscas de cada adaptador. (Estos artículos están incluídos
en el juego de artículos BF-34 para la instalación).
2. Si quiere usar el soporte de montaje (no está incluído), primero
úselo como modelo para marcar la localización de los tornillos.
Después ponga el soporte de montaje encima de la tapa y pón-
gala con alineación en el lugar de entrada y salida.
IMPORTANTE: deje 1-1/2 pulgadas/38mm de espacio deba-
jo del pocillo para facilitar el cambio del cartucho.
3. Asemble todos los accesorios. Empieze a atornillar los adapta-
dores a la tapa manualmente. Usando una llave, aprételos firme-
mente. NO APRETE CON EXAGERACIÓN. Más o menos una
rosca debe ser visible. 
4. Mida la tapa ensemblada (como lo demostramos con una X en
el diagrama) sin las tuercas de compresión tiene que substraer
1pulgada/25mm de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm o 1-
1/2 pulgadas/38mm de la tubería de 1/2 pulgada/13mm.
Marque la tubería que tiene que cortar.
NOTA: tiene que cortar aproximadamente 6 pulgadas/152mm
de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm y 5-1/4 pul-
gadas/133mm de la tubería de 1/2 pulgada/13mm.
5. Con una sierra de metales o un cortatubos, corte el pedazo de
tubería marcado. Usando una lima, tiene que pulir las rebabas
de la tubería.
6. Inserte las tuercas de compresión y las virolas de cobre amarillo
(del juego de artículos BF-34) entre cada punta de la tubería de
3/4 de pulgada/19mm. Si su instalación es en tubería de 1/2
pulgada/13mm debe substituir las virolas plásticas por las viro-
las de bronce amarillo.
1
A
B
X
X