Honeywell International Inc. CCB05A Manual Do Utilizador
Honeywell International Inc.
CCB04-5-ML-RS Rev (a)
9680 Old Bailes Road
3/18
Fort Mill, SC 29707 USA
Product Environmental
Information
Information
Refer to www.honeywellaidc.com/
environmental for the RoHS /
REACH / WEEE information.
environmental for the RoHS /
REACH / WEEE information.
Renseignements relatifs à
l’environnement à propos
des produits
l’environnement à propos
des produits
Reportez-vous à la page
www.honeywellaidc.com/
environmental pour obtenir des
renseignements concernant les
directives RoHS/REACH/WEEE.
www.honeywellaidc.com/
environmental pour obtenir des
renseignements concernant les
directives RoHS/REACH/WEEE.
Informations
environnementales sur les
produits
environnementales sur les
produits
Reportez-vous au site
www.honeywellaidc.com/
environmental pour obtenir les
informations sur les directives
RoHS/REACH/WEEE.
www.honeywellaidc.com/
environmental pour obtenir les
informations sur les directives
RoHS/REACH/WEEE.
Informazioni ambientali
relative al prodotto
relative al prodotto
Consultare il sito web
www.honeywellaidc.com/
environmental per informazioni su
RoHS/REACH/RAEE.
www.honeywellaidc.com/
environmental per informazioni su
RoHS/REACH/RAEE.
Informationen zur
Umweltverträglichkeit von
Produkten
Umweltverträglichkeit von
Produkten
Unter www.honeywellaidc.com/
environmental finden Sie
Informationen über RoHS/
REACH/WEEE.
environmental finden Sie
Informationen über RoHS/
REACH/WEEE.
Información ambiental del
producto
producto
Consulte www.honeywellaidc.com/
environmental para obtener
información sobre RoHS/REACH/
WEEE.
environmental para obtener
información sobre RoHS/REACH/
WEEE.
Información ambiental de
producto
producto
Consulte la información RoHS/
REACH/WEEE en
www.honeywellaidc.com/
environmental.
REACH/WEEE en
www.honeywellaidc.com/
environmental.
Informações ambientais
sobre produtos
sobre produtos
Consulte a página
www.honeywellaidc.com/
environmental para obter
informações sobre as normas
RoHS/REACH/WEEE.
www.honeywellaidc.com/
environmental para obter
informações sobre as normas
RoHS/REACH/WEEE.
卟嵶钙掭啊猁
繢堡 RoHS / REACH / WEEE 啊猁
寫
www.honeywellaidc.com/
environmental ㄌ
嵶 掭
羼 www.honeywellaidc.com/
environmental 縄
RoHS /
REACH / WEEE
嵶ㅹ 駄 颴
RoHS / REACH / WEEE ㅶ ㅣ㆗ 颴
ㅶㅯㅎㅱㅺㄉ
www.honeywellaidc.com/
environmental ㆞譹 ㅡㅱㅙㅫㅟ
ㅎㄌ
RoHS / REACH / WEEE
www.honeywellaidc.com/
environmental
.
Экологическая
информация о продукции
Информация о соответствии
требованиям RoHS / REACH /
WEEE приведена на сайте
www.honeywellaidc.com/
environmental.
требованиям RoHS / REACH /
WEEE приведена на сайте
www.honeywellaidc.com/
environmental.
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ىﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ىﺟﺮ ُﻳ
www.honeywellaidc.com
/
environmental
רצומה לש יתביבס עדימ
-ב ןייע
www.honeywellaidc.com
/
environmental
יבגל עדימ רובע
RoHS
/
REACH / WEEE
.
Ürün Çevre Bilgileri
RoHS / REACH / WEEE bilgileri için
www.honeywellaidc.com/
environmental adresine bakın.
www.honeywellaidc.com/
environmental adresine bakın.
UL and C-UL
Statement
UL and C-UL listed: UL 60950-1,
Second Edition and CSA C22.2
No.60950-1-07, Second Edition.
Second Edition and CSA C22.2
No.60950-1-07, Second Edition.
Norme UL et C-
UL
Homologué UL et C-UL : UL
60950-1, seconde édition et CSA
C22.2 No. 60950-1-07, seconde
édition.
60950-1, seconde édition et CSA
C22.2 No. 60950-1-07, seconde
édition.
If the following label is attached to your product, the
product meets Korean agency approval for Class B
equipment:
(B
)
,
.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução No.
242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
com os procedimentos regulamentados pela Resolução No.
242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
www.anatel.gov.br
痲𨳊
: 甾娅鑠鏆
𢶠
: LP0002
NCC standard: Low power frequency electric machineries technical standard: LP0002
𨳊琋
甾娅鑠
橁
繁匱
戕鴡
展聒獮甾娅鑠鏆
⾘ 稷耜 苏 痳咨霶 蜒狷麕𨬯
績 鑠 糦擎娅鑠痳 績罶
獮 犌翌娅
繁蘵
甾娅鑠鏆
獮咨霶狷麕鷼
銥 翌鬐𩥅展
啊
鬐𩥅
𡃀 纘瞡霶 猩筕荄
鬐𩥅 簯麕
咨霶
簢 展
啊 𤂌痲 啊 橁呰 獮
啊 甾娅鑠鏆
鼀翢展
啊
痳駏
鉻翌
霶
鏆犌
破獮鬐𩥅
台灣 RoHS 網頁限用物質含有情況資訊,請依下列步驟操作:
霶銘 肕 ᄑ
聒 縄 嵶戕 腈聆馲 𢵌篨鏗𡃀 嵶戕
馲
莹𨭥纘⾘縄𢘛
ㄈㅝㅹ
ㅺㄉ
ㆹ㈄㇈ B
鋰ㅲ
ㅣㄌㅝㅹ
ㅺㄉ
罸𥻨 駄ㅲ咨霶
ㅣ㆗ㅝㅳ㆞ 馲
ㅳㅡㅱㅎㆉㅣㅖㄉ
ㅝㅹ
ㅖ㈄㇇
ㆴ㆐㇕㈇㇢㇇㈂㈎翢胸 ㅶ
ㅡㅱ
咨霶ㅟ㆘
㆗ㅳㄉ翢胸 𨫍㆞ ㅗ ㅝㅣㅝㅳㅖ
ㅌ㆖ㆉㅣㄌ
ㄈ谹
ㅶ ㅮㅱ ㅡㅎ谹㆖
ㅎ㆞ㅡㅱ割ㅟㅎㄌ VCCI-B
戕尾 (Model) : CCB04-010BT, CCB05-010BT
卟嵶劣繢橲銘 馲屛齟对岍 (Names and Content of Hazardous Substances in the Product)
卟嵶劣繢橲銘 馲屛齟对岍 (Names and Content of Hazardous Substances in the Product)
璠屛齟 (Parts Name)
繢橲銘
(Hazardous Substances)
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr6+)
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
孩套靈 缢 (PCB)
x
o
o
o
o
o
外壳 (Housing)
o
o
o
o
o
o
连线 (Cables)
o
o
o
o
o
o
纤 聒痲砗 SJ/T11364 馲 橁 奕ㄌ (The table is created by SJ/T11364 requirement.)
o:
o:
鸒 繢橲銘 憆
璠瘽繢憰 绝篰劣馲岍 憰憆 GB/T26572 翹墤 橁馲
螞参割ㄌ (Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in China’s GB/T26572.)
x: 鸒 繢橲銘
欱憆
璠馲羢簗憰 绝篰劣馲岍
壿 GB/T26572 翹墤 橁馲
螞ㄌ (Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials for this part is above the limit requirement in China’s GB/T26572.)
This document was prepared and executed in the English
language. In the event this document is translated into
another language and a conflict arises between the English
version and a non-English version, the English version
shall prevail, it being recognized and acknowledged that
the English language version most clearly expresses the
intent of the parties. Any notice or communication given in
connection with this document must include a version in
the English language.
language. In the event this document is translated into
another language and a conflict arises between the English
version and a non-English version, the English version
shall prevail, it being recognized and acknowledged that
the English language version most clearly expresses the
intent of the parties. Any notice or communication given in
connection with this document must include a version in
the English language.
Ce document a été préparé et exécuté dans la langue
anglaise. Dans l’éventualité où le document serait traduit
dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la
version en anglais et la version autre qu'en anglais, la
version en anglais prévaudra, étant confirmé et reconnu
que la version en anglais exprime de façon plus précise
l’intention des parties. Tout avis ou toute communication
relatif à ce document doit inclure une version en anglais.
anglaise. Dans l’éventualité où le document serait traduit
dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la
version en anglais et la version autre qu'en anglais, la
version en anglais prévaudra, étant confirmé et reconnu
que la version en anglais exprime de façon plus précise
l’intention des parties. Tout avis ou toute communication
relatif à ce document doit inclure une version en anglais.
Ce document a été préparé et finalisé en anglais. Si ce
document est traduit dans une autre langue et si un conflit
survient entre la version en anglais et la version traduite, la
version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi
qu’elle exprime le plus clairement les intentions des parties.
Tout avis ou communication produit en relation avec ce
document doit comporter une version en anglais.
document est traduit dans une autre langue et si un conflit
survient entre la version en anglais et la version traduite, la
version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi
qu’elle exprime le plus clairement les intentions des parties.
Tout avis ou communication produit en relation avec ce
document doit comporter une version en anglais.
Questo documento è stato preparato e redatto in lingua
inglese. In caso di traduzione in altre lingue,
nell’eventualità sorgano conflitti fra la versione non inglese
e quella inglese, prevarrà quest’ultima in quanto viene
riconosciuto e accettato che la versione in lingua inglese
esprime più chiaramente gli accordi fra le parti. Qualsiasi
notifica o comunicazione inviata in rapporto a questo
documento deve includere una versione in lingua inglese.
inglese. In caso di traduzione in altre lingue,
nell’eventualità sorgano conflitti fra la versione non inglese
e quella inglese, prevarrà quest’ultima in quanto viene
riconosciuto e accettato che la versione in lingua inglese
esprime più chiaramente gli accordi fra le parti. Qualsiasi
notifica o comunicazione inviata in rapporto a questo
documento deve includere una versione in lingua inglese.
Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und
ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere
Sprache übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der
englischen und nicht-englischen Fassung auftritt, hat die
englische Fassung Vorrang, da die Parteien anerkennen,
dass die Fassung in englischer Sprache ihren Absichten am
deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder
Mitteilungen in Zusammenhang mit diesem Dokument
müssen auch in einer Fassung in englischer Sprache
erfolgen.
ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere
Sprache übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der
englischen und nicht-englischen Fassung auftritt, hat die
englische Fassung Vorrang, da die Parteien anerkennen,
dass die Fassung in englischer Sprache ihren Absichten am
deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder
Mitteilungen in Zusammenhang mit diesem Dokument
müssen auch in einer Fassung in englischer Sprache
erfolgen.
Originalmente, este documento se creó y redactó en inglés.
En caso de que se traduzca a otro idioma y surja un
conflicto entre la versión en inglés y la versión en otro
idioma, prevalecerá la versión en inglés. Se reconoce y
admite que, en la versión en inglés, expresa la intención de
las partes con más claridad. Cualquier aviso o
comunicación proporcionada en relación con este
documento debe incluir una versión en inglés.
En caso de que se traduzca a otro idioma y surja un
conflicto entre la versión en inglés y la versión en otro
idioma, prevalecerá la versión en inglés. Se reconoce y
admite que, en la versión en inglés, expresa la intención de
las partes con más claridad. Cualquier aviso o
comunicación proporcionada en relación con este
documento debe incluir una versión en inglés.
Este documento se preparó y redactó en inglés. En caso de
que se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre
la versión en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la
versión en inglés, dado que se reconoce y admite que la
versión en inglés expresa más claramente la intención
de las partes. Cualquier aviso o comunicación
proporcionada en relación con este documento deberá
incluir una versión en inglés.
que se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre
la versión en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la
versión en inglés, dado que se reconoce y admite que la
versión en inglés expresa más claramente la intención
de las partes. Cualquier aviso o comunicación
proporcionada en relación con este documento deberá
incluir una versión en inglés.
Este documento foi preparado e feito em língua inglesa. Se
este documento for traduzido para outro idioma e surgirem
conflitos entre a versão em inglês e a versão no outro
idioma, a versão em inglês prevalecerá, sendo reconhecido
e atestado que a versão em língua inglesa expressa mais
claramente a intenção das partes. Qualquer comunicação
ou aviso relacionado a este documento deve conter a
versão em inglês.
este documento for traduzido para outro idioma e surgirem
conflitos entre a versão em inglês e a versão no outro
idioma, a versão em inglês prevalecerá, sendo reconhecido
e atestado que a versão em língua inglesa expressa mais
claramente a intenção das partes. Qualquer comunicação
ou aviso relacionado a este documento deve conter a
versão em inglês.
纤篑肑参 篑穉塖ㄌ敳⺫纤篑肑馲堥厫
鉕纤剶 篑鉕纤榸
憆塽n 夬参 篑鉕纤劷墤ㄌ屏簯簗
⾘崣屙琐 篑鉕纤繑
詜舻憏
匩屏 馲琐慁ㄌ叡呤剶纤篑肑驫堡馲摬糇痳蠰
澽綮睌 篑鉕纤ㄌ
纤篑璠馲罶
縄 篑𨨲鎌 豥⺫纤篑璠
堥瑨
篑 崣
篑 獮
𡃀縄 篑
猩猄屏簯
簗
屙猩
篑
諷 舻蛤
屏簯馲琐蚶 筆 瘽
纤篑璠
獮稷趐痳
黵 綮肕 篑馲 纤
ㅺ
ㅲ呰 ㅟ㆘
ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ
㆞厫ㅹ
ㅶ
ㅡㄉ
ㅳ
縄魯ㅹ ㅶ
ㅖ ㅢㅪ颻貪ㅺㄉ 肦
ㅹ 閃㆞ ㆍ
ㅶ ㅣㆍㅹㅖ
ㅲㅌ㆗ㅝㅳ㆞
ㅔ
㆔ㅾ
ㅡㄉ
ㅖ蒪蔐ㅣ㆗ㆍㅹㅳㅡㆉㅣㄌ ㅟ㆕ㅶㄉ
ㅶ
ㅡㅱ簱ㅒ㆕㆘㆗趐 ㆐
ㅺㄉㅣㆄㅱ
㆞賰ㆋㆍ
ㅹㅳㅡㆉㅣㄌ
.
,
.
.
Данный документ был подготовлен и выполнен на
английском языке. При переводе данного документа на
другой язык, в случае возникновения противоречий
между английской версией и версией на другом языке,
английская версия имеет преимущественную силу.
Данным признается, что версия документа на
английском языке наиболее четко выражает намерения
сторон. Любые уведомления или письма, направляемые
в связи с данным документом, должны включать в себя
версию на английском языке.
английском языке. При переводе данного документа на
другой язык, в случае возникновения противоречий
между английской версией и версией на другом языке,
английская версия имеет преимущественную силу.
Данным признается, что версия документа на
английском языке наиболее четко выражает намерения
сторон. Любые уведомления или письма, направляемые
в связи с данным документом, должны включать в себя
версию на английском языке.
ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻱﺮﺴﺗ .ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺖﺒﺘﻛﻭ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺕﺭﺮﺤﺗ
ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺪﺼﻘﻣ ﻦﻋ ﺔﺣﺍﺮﺻ ﺮﺒﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﺎﻬﻧﺄﺑ ﺮﻘﺗﻭ ﺎﻬﺑ ﻑﺮﺘﻌﻳﻭ ﺔﻘﻴﺛﻮﻠﻟ
ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺎ ًﻋﺍﺰﻧ ﻚﻟﺬﺑ ﺐﺸﻧﻭ ىﺮﺧﺃ ﺔﻐﻟ ىﻷ ﺎﻬﺘﻤﺟﺮﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺪﻘﻌﻟﺍ
ﻭﺃ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇ ﻱﻷ ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺔﺨﺴﻧ ﻖﻓﺮﺗ .ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍﻭ ﺔﻤﺟﺮﺘﻤﻟﺍ
.ﺔﻘﻴﺛﻮﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﺔﻠﺳﺮﻣ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
םגרות הז ךמסמש הרקמב .תילגנאה הפשב רואל אציו בתכנ הז ךמסמ
הנניאש הסרגה ןיבל תילגנאה הסרגה ןיב הריתס תמייקו תרחא הפשל
הסרגה יכ רורבו עודיו רחאמ ,הפקת ראשית תילגנאה הסרגה ,תילגנאב
וא העדוה לכ .רתויב הרורבה הרוצב םידדצה תנווכ תא תאטבמ תילגנאה
.תילגנאה הפשב הסרג תללוכ הז ךמסמל עגונב תנתינה תרושקת
Bu belge, İngilizce olarak hazırlanmış ve yayınlanmıştır. Bu
belge başka bir dile çevrilirse ve İngilizce metin ile İngilizce
olmayan metin arasında ihtilaf oluşursa İngilizce metin
geçerli olacak ve İngilizce metnin tarafların niyetini açıkça
ifade ettiği kabul edilip onaylanacaktır. Bu belgeyle bağlantılı
olarak yapılan beyanlar veya yazışmalara İngilizce çevirileri
de eklenecektir.
belge başka bir dile çevrilirse ve İngilizce metin ile İngilizce
olmayan metin arasında ihtilaf oluşursa İngilizce metin
geçerli olacak ve İngilizce metnin tarafların niyetini açıkça
ifade ettiği kabul edilip onaylanacaktır. Bu belgeyle bağlantılı
olarak yapılan beyanlar veya yazışmalara İngilizce çevirileri
de eklenecektir.
For warranty information, go to www.honeywellaidc.com
and click Get Resources > Product Warranty.
and click Get Resources > Product Warranty.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, rendez-
vous sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources
> Garantie du produit.
vous sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources
> Garantie du produit.
Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous
sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources
(Obtenir des ressources)> Product Warranty(Garantie du
produit).
sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources
(Obtenir des ressources)> Product Warranty(Garantie du
produit).
Per informazioni sulla garanzia, visitare
www.honeywellaidc.com e fare clic su Ottieni risorse >
Garanzia prodotto.
www.honeywellaidc.com e fare clic su Ottieni risorse >
Garanzia prodotto.
Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website
www.honeywellaidc.com unter Get Resources > Product
Warranty.
www.honeywellaidc.com unter Get Resources > Product
Warranty.
Obtenga información sobre la garantía en
www.honeywellaidc.com y seleccione Get Resources
(Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del
producto.)
www.honeywellaidc.com y seleccione Get Resources
(Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del
producto.)
Para obtener información sobre la garantía, visite el sitio
www.honeywellaidc.com y haga clic en Obtener Recursos >
Garantía del producto.
www.honeywellaidc.com y haga clic en Obtener Recursos >
Garantía del producto.
Para ver informações sobre a garantia, acesse
www.honeywellaidc.com e clique em Recursos >
Informações de garantia.
www.honeywellaidc.com e clique em Recursos >
Informações de garantia.
繢堡啀啛啊猁
www.honeywellaidc.com 逥属嬿夀
Get Resources (获取资源)> Product Warranty (产品保
修)ㄌ
修)ㄌ
簢鸚 www.honeywellaidc.com
麅𤄄簗割 Get
Resources ( 谹麕
) > Product Warranty (
嵶癴虹 ) 縄
癴虹
啀
颴ㅶㅯㅎㅱㅺㄉwww.honeywellaidc.com ㅶ 褜ㅡㄉ
Get Resources ( ㈅㇌㈗㇈ ) > Product Warranty (
嵶啀
)
㆞ㆹ㈅㇒ㆹㅡㅱㅙㅫㅟㅎㄌ
www.honeywellaidc.com
Get
Resources(
) > Product Warranty(
)
.
Чтобы ознакомиться с информацией о гарантии,
перейдите на веб-сайт www.honeywellaidc.com и
выберите пункт GetResources > Product Warranty
(Получить ресурсы > Гарантия на устройство).
перейдите на веб-сайт www.honeywellaidc.com и
выберите пункт GetResources > Product Warranty
(Получить ресурсы > Гарантия на устройство).
Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresinden Get
Resources (Kaynakları Edin) > Product Warranty (Ürün
Garantisi) öğesine tıklayın.
Resources (Kaynakları Edin) > Product Warranty (Ürün
Garantisi) öğesine tıklayın.
Informace o záruce naleznete na stránce
www.honeywellaidc.com v části Získat zdroje > Záruka na
produkt.
www.honeywellaidc.com v části Získat zdroje > Záruka na
produkt.
Informácie o záruke nájdete na www.honeywellaidc.com v
časti Get Resources (Získať zdroje) > Product Warranty
(Záruka výrobku).
časti Get Resources (Získať zdroje) > Product Warranty
(Záruka výrobku).
Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy
odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję
Get Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby >
Gwarancja produktu).
odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję
Get Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby >
Gwarancja produktu).
ىﻟﺇ ﺐﻫﺫﺍ ،ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ىﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
www.honeywellaidc.com
ىﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍﻭ
Get Resources
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﺿ <
לא רובע ,תוירחא אשונב עדימ תלבקל
www.honeywellaidc.com
ץחלו
לע
Get Resources
<
Product Warranty
תוירחא < םיבאשמ אצמ)
.(רצומ