ACCO Brands 64391 Manual Do Utilizador

Página de 10
3
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / 
Introduzione / Introducción
2
Personalize your Space / Personnalisez votre espace / 
Individuelle Anpassung / Geef uw ruimte een eigen tintje / 
Personalizza il tuo spazio / Personalice su espacio
1
2
Plug in the USB Receiver / Branchez le récepteur USB / Verbinden Sie den USB-Empfänger / 
Sluit de USB-ontvanger aan / Collegare il ricevitore USB / Conecte el receptor USB
5’ or
1.5m Max.
No direct line of sight required / Pas de visibilité directe requise / Keine direkte Sichtachse 
erforderlich / Geen direct gezichtsveld vereist / Nessuna necessità di visuale diretta / 
No es necesario estar en la línea de visión directa
Turning off - docking your mouse / Mise hors tension - désactivation de votre souris / 
Maus abschalten - in Dockingstation einsetzen / Uitschakelen - docken van uw 
muis / Spegnimento - aggancio del mouse / Apagar - guardar el ratón
Install Batteries / Mise en place des piles / Setzen Sie die Batterien ein / 
Installeer de batterijen / Installare le batterie / Colocación de las baterías
The wireless connection is made automatically. / La connexion sans fil est effectuée 
automatiquement. / Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt. / De draadloze
verbinding wordt automatisch tot stand gebracht. / La connessione wireless verrà stabilita 
automaticamente. / La conexión inalámbrica se establecerá de forma automática.
Your mouse automatically turns off when you store the wireless USB receiver in its body or 
when the mouse is docked in the keyboard docking bay. / Votre souris est mise hors tension
automatiquement lorsque vous y rangez le récepteur USB sans fil ou lorsque la souris est installée
dans le compartiment d’accueil du clavier. / Die Maus wird automatisch abgeschaltet, wenn der
kabellose USB-Empfänger im Inneren verstaut oder die Maus in die Dockingstation der Tastatur
eingesetzt wird. / Uw muis wordt automatisch uitgeschakeld bij opslag van de draadloze 
USB-ontvanger in de muis zelf of wanneer de muis wordt gedockt in de ruimte hiervoor in het
toetsenbord. / Il mouse si spegne automaticamente quando viene agganciato nel vassoio di
agganciamento della tastiera oppure quando vi si ripone il ricevitore USB. / El ratón se apaga de
forma automática al introducir el receptor inalámbrico USB en su interior o al guardar el ratón en
la ranura de almacenamiento del teclado.