Phoenix Contact EV CHARGE LOCK RELEASE SICHERHEITSMODUL 2903246 Ficha De Dados

Códigos do produto
2903246
Página de 4
技术数据
Технические характеристики
Teknik veriler
Datos técnicos
类型
订货号
Тип
Артикул №
Tip
Sipariş No.
Tipo
Código
EM-EV-CLR-12V
2903246
电源
Питание
Besleme
Alimentación
供电电压
Электропитание
Besleme gerilimi
Tensión de alimentación
12 V DC ±5 %
电流自损
Собственное потребление тока
Akım tüketimi
Consumo interno de energía
4 A
电流承载能力
Допустимая нагрузка по току
Akım taşıma kapasitesi
Capacidad de corriente
≤ 4 A
继电器输出
Выход для реле
Röle çıkışı  
Salida de relé
最大切换电压
工作电压 / 电容电压减去二极管电压 ~ 0.5 V
Максимальное напряжение переключения
Рабочее 
напряжение/напряжение на конденсаторе за вычетом 
напряжения на диодах ~ 0,5 В
Maksimum anahtarlama gerilimiÇalışma/kapasitör gerilimi eksi ~ 
0,5 V değerindeki diyot gerilimi
Tensión de conmutación máxima
Tensión de servicio/
condensador menos tensión de diodo ~ 0,5 V
11,5 V
最大切换电流
Максимальный коммутационный ток
Maks. anahtarlama akımı
Corriente de conmutación máxima
4 A
电流承载能力
Допустимая нагрузка по току
Akım taşıma kapasitesi
Capacidad de corriente
≤ 4 A
信号输入
Сигнальный вход
Sinyal girişi
Entrada de señales
额定输入电压
Входное номинальное напряжение
Nominal giriş gerilimi
Tensión nominal de entrada
12 V
额定输入电流
12 V 时大约
Номинальный входящий ток
при 12 Воколо
Nominal giriş akımı
12 V'tayaklaşık
Corriente nominal de entrada
para 12 V aprox.
5 mA
输入电压范围
Диапазон входных напряжений
Выкл.
Giriş gerilim aralığı
Kapalı
Margen de tensión de entrada
off
-3 V ... 3 V
输入电压范围
锁定 ON
Диапазон входных напряжений
Вкл. Заблокировать
Giriş gerilim aralığı
Kilitleme DEVREDE
Margen de tensión de entrada
Enclavamiento ON
-30 V ... -10 V
输入电压范围
解锁 ON
Диапазон входных напряжений
Вкл. Разблокировать
Giriş gerilim aralığı
Kilit açma DEVREDE
Margen de tensión de entrada
Desenclavamiento ON
10 V ... 30 V
般参数
Общие характеристики
Genel veriler
Datos generales
防护等级
Степень защиты
Koruma sınıfı
Grado de protección
IP20
环境温度范围
操作
Диапазон рабочих температур
Эксплуатация
Ortam sıcaklık aralığı
İşletim
Margen de temperatura ambiente
Funcionamiento
-25 °C ... 60 °C
 
存储 / 运输
 
Хранение/транспортировка
 
Depolama/taşıma
 
Almacenamiento/transporte
-25 °C ... 60 °C
尺寸 宽度 / 高度 / 深度
Размеры Ш / В / Г
Ölçüler W / H / D
Dimensiones An. / Al. / Pr.
35,6 mm / 61 mm / 90 mm
螺钉连接
刚性导线 / 柔性导线 /AWG
Винтовые зажимы
жесткий / гибкий / AWG
Vidalı bağlantı
Tek telli/çok telli/AWG
Conexión por tornillo
rígida / flexible / AWG
0,2 ... 4 mm² / 0,2 ... 2,5 mm² / 24 - 12
一致性/认证
符合 CE 标准
Соответствие нормам /допуски
Соответствие CE
Uygunluk / onaylar
CE uyumu
Conformidad / Homologaciones
Conformidad CE
 
 
 
 
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
M
C2
V2
C1
V1
1 2
3
4
5
7
8
9 10
6
RESET
POWER ERROR CONNECT READY
20
16
13
32
63
Dig
80
70
6
10
PRESET
CHARGE
CURRENT
R2 R1 PX
R4 R3 CP
L
N
PE
B
A
GND
LR
ER
GND
XR
ML
24Va
CR
VR
24V
EN
LD
EV Charge Control
Mode 3
IEC 61851-1
N
PE
L, L1-L3
1
35
24
6
1A
2A
230 V
12 V
0 V
U
in
12 V
0 V
12 V
0 V
N
L
PE
C2
V2
C1
V1
1 2
3
4
5
7
8
9 10
6
RESET
POWER ERROR CONNECT READY
20
16
13
32
63
Dig
80
70
6
10
PRESET
CHARGE
CURRENT
R2 R1 PX
R4 R3 CP
L
N
PE
B
A
GND
LR
ER
GND
XR
ML
24Va
CR
VR
24V
EN
LD
EV Charge Control
Mode 3
IEC 61851-1
12V
+IN
EV Charge
Lock Release
POWER
ERROR
-IN +OUT-OUT
GND
N
L
0 V
L1
230V
12 V
L2
L3
N
PE
PE
open
close
M
1
35
24
6
1A
2A
0
2
4
6
8
10
12
14
t [s]
U[
V
]
10
20
30
40
50
60
70
80
IN
12V
+12V
-12V
OUT
+12V
-12V
+12V
t
1
1
1
2
3
6. Cambio de fusibles
Detrás de la tapa superior se encuentra un fusible del tipo 4A M 20x5mm. (
)
Para cambiar el fusible, proceda de la siguiente forma:
• Retire la tapa de la parte superior del dispositivo.
• Extraiga el fusible del soporte con una herramienta adecuada, p. ej., una pinza.
• Coloque en el soporte un fusible del mismo tipo que funcione correctamente.
• Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del dispositivo.
7. Ejemplos de conexión
Cableado EV Charge Control (código: 2902802) (
)
La imagen muestra un cableado típico de EV Charge Control (EVCC) con un 
actuador electromotor. 
Encontrará más información sobre el artículo en la ficha de datos correspondiente 
en www.phoenixcontact.net/products.
Cableado EV Charge Control y EV Charge Lock Release (
)
En el controlador de carga EV Charge Control (EVCC) está seleccionada la opción 
de enclavamiento 1: Motor DC (el motor de enclavamiento se conecta 
brevemente).
Los bornes R4 del EVCC y GND del EV Charge Lock Release (EVCLR) están 
colocados en la conexión de 0 V, el borne R3 del EVCC y el borne 12V del EVCLR 
en la de 12 V de la alimentación de tensión externa. La alimentación de tensión 
debe poder impulsar la corriente máxima del motor del actuador.
La señal para el enclavamiento y desenclavamiento se transmite sobre los bornes 
R1 y R2 del EVCC al EVCLR en los bornes +IN y -IN. El EVCLR sigue conmutando 
la señal en las salidas sin que cambie el curso temporal. La corriente de la entrada 
de tensión de 12 V y GND se activa, desactiva y conmuta mediante el relé.
En caso de que la tensión en la entrada de tensión de 12 V y GND falle, se 
ejecutará un ciclo de desenclavamiento. La energía del condensador interno se 
utiliza para desenclavar el actuador.
8. Diagramas de tiempos
Curva de carga del condensador (
)
A los 10 V aproximadamente, el LED Power verde se enciende. El condensador 
está prácticamente cargado y puede suministrar suficiente energía para 
desenclavar el actuador.
Evolución de las tensiones en los bornes de tornillo (
)
1
Las señales en la entrada se transmiten sin cambios a la salida.
2
En caso de interrupción de la tensión de servicio, se genera un impulso de 
desenclavamiento positivo en la salida durante el tiempo t, el cual desenclava 
el actuador. El tiempo t es de aprox. 450 ms ±20%.
3
Durante la ausencia de tensión de servicio no se puede generar ningún 
impulso de enclavamiento a través de la entrada. Otros impulsos de 
desenclavamiento son posibles.
6. 更换保险丝
A 型 4 A M 20 x 5 mm 保险丝位于上部盖板后方。()
按以下方式更换保险丝:
• 从设备顶部拆下盖板。
• 用合适的工具 (例如钳子)从支架上拆下保险丝。
• 将相同类型的完好的保险丝插入支架内。
• 将盖板重新安装到设备顶部。
7. 连接示例
EV 充电控制器的接线 (订货号:2902802)()
图示为带电动执行器的 EV 充电控制器 (EVCC)的典型接线示例。
有关本产品的更多信息请参见 www.phoenixcontact.net/products 中的相应数据
表。
EV 充电控制器和 EV 充电锁定解除的接线 ()
已为 EV 充电控制器 (EVCC)选定锁定选项 1 (DC 电机:短暂接通锁定电
机)。
EVCC 的端子 R4 和 EV 充电锁定解除 (EVCLR)的 GND 已连接到 0 V,EVCC
的端子 R3 和 EVCLR 的 12V 端子已连接到外部电源的 12 V 接口。电源电压必
须能驱动执行器的电机电流。
锁定和解锁的信号已通过 EVCC 的端子 R1 和 R2 传递到 EVCLR 的端子 +IN 和 -
IN。EVCLR 在不改变时间顺序的情况下将信号传递至输出。来自 12V 电压输入
和 GND 的电流可接通、关断或切换。
如果电压输入 12V 和 GND 故障,则会执行解锁周期。这将会使用内部电容的电
能来解锁执行器。
8. 时间图
电容充电曲线 ()
绿色 POWER LED 会在约 10 V 时亮起。电容差不多充完电并能提供足够的电能
来解锁执行器。
螺钉接线端子处的电压曲线 ()
1 输入处的信号不经修改被传送到输出处。
2 如果工作电压断开,则在输出处会生成一个正解锁脉冲来解锁执行器,时间
为 t。时间 t 大致等于 450 ms ±20%。
3 只要没有工作电压,输入就不能触发锁定脉冲。可能会有额外的解锁脉冲。
6. Замена предохранителей
Позади верхней крышки находится предохранитель типа 4A M 20x5 мм. (
)
Замену предохранителя производить следующим образом:
• Снять крышку с верхней поверхности устройства.
• С помощью подходящего инструмента, например,  клещей, 
предохранитель извлечь из держателя.
• Исправный предохранитель того же типа и номинала вставить в 
держатель.
• Крышку снова установить на верхнюю поверхность устройства.
7. Примеры подключения
Кабельное соединение зарядного устройства для электромобилей EV 
Charge Control (арт. №: 2902802) (
)
На рисунке изображено стандартное кабельное соединение зарядного 
устройства для электромобилей EV Charge Control (EVCC) с 
электромоторным исполнительным механизмом.
С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться в 
соответствующем техническом описании по адресу www.phoenixcontact.net/
products.
Кабельное соединение зарядного устройства для электромобилей EV 
Charge Control и устройства разблокировки EV Charge Lock Release 
(
)
В устройстве контроля зарядки EV Charge Control (EVCC) выбрана опция 
блокировки 1: электродвигатель постоянного тока (кратковременно 
влючается блокирующий двигатель).
Клеммы R4 устройства EVCC и GND устройства EV Charge Lock Release 
(EVCLR) рассчитаны на подключение 0 В, клемма R3 устройства EVCC и 
клемма 12 В устройства EVCLR - на 12 В от внешнего источника питания. 
Источник питания должен обеспечивать макс. ток двигателя 
исполнительного механизма.
Сигнал для блокировки и разблокировки передается через клеммы R1 и R2 
устройства EVCC к устройству EVCLR на клеммы +IN и -IN. Устройство 
EVCLR переключает сигнал на выходы без изменения временных 
характеристик. При этом ток включается/выключается/переключается 
через реле от входа напряжения 12 В и GND.
В случае потери напряжения на входе напряжения 12 В и GND, выполняется 
цикл разблокировки. При этом используется энергия внутреннего 
конденсатора для разблокировки исполнительного механизма.
8. Временные диаграммы
Кривая зарядки конденсатора (
)
При приблиз. 10 В начинает гореть зеленый светодиод питания Power. 
Конденсатор практически заряжен и может подавать достаточно 
электроэнергии, чтобы разблокировать исполнительный элемент.
Прохождение напряжений на винтовых клеммах (
)
1
Сигналы на входе без изменений передаются на выход.
2
Если рабочее напряжение пропадает, на выходе на время t создается 
положительный импульс разблокировки, который снимает блокировку 
исполнительного механизма. Время t составляет приблиз. 450 мс ±20%.
3
Пока отсутствует рабочее напряжение, не может сработать ни один 
импульс блокировки через вход. Другие импульсы разблокировки 
возможны.
6. Sigorta değiştirme
Üst kapağın arka kısmında bir tip 4 A M 20 x 5 mm sigorta bulunmaktadır. (
)
Sigortayı değiştirmek için, aşağıdaki adımları uygulayın:
• Cihazın üzerindeki kapağı çıkarın.
• Uygun bir alet, örneğin pense, yardımıyla sigortayı konsoldan sökün.
• Aynı tipte sağlam bir sigortayı konsola takın.
• Kapağı yeniden cihaz üzerine yerleştirin.
7. Bağlantı örnekleri
EV Şarj Kontrolü kablo sistemi (Sipariş No. 2902802) (
)
Şekilde elektrikle çalışan bir aktüatöre sahip EV Şarj Kontrol (EVCC) cihazının tipik 
kablo sistemine ait bir örnek görülmektedir.
Bu ürün hakkında ek bilgi için, lütfen www.phoenixcontact.net/products 
adresindeki ilgili bilgi formuna bakın.
EV Şarj Kontrol ve EV Şarj Kildi Açıcı Kablo Sistemi (
)
EV Şarj Kontrol (EVCC) için kilitleme opsiyonu 1 (DC motor: kilitleme motoru kısa 
süreli çalışır) seçilir.
EVCC R4 ve EV Şarj Kilidi Açıcı (EVCLR) GND terminalleri harici güç kaynağına 0 
V, EVCC R3 terminali ve EVCLR 12V terminali 12 V ile bağlanır. Güç kaynağı 
aktüatörün motor akımını sağlayacak kapasitede olmalıdır.
Kilitleme ve kilit açma sinyali EVCC R1 ve R2 terminalleri aracılığıyla EVCLR +IN 
ve -IN terminallerine gönderilir. EVCLR sinyalleri kronolojik sırayı değiştirmeden 
çıkışlara gönderir. 12V ve GND gerilim girişlerinden gelen akım açılır, kapatılır veya 
değiştirilir.
12V ve GND gerilim girişlerinde gerilimin düşmesi durumunda, kilit açma çevrimi 
uygulanır. Bu işlemde aktüatörün kilidini açmak için dahili kapasitörden alınan 
enerji kullanılır.
8. Zaman diyagramları
Kapasitör şarj eğrisi (
)
Yaklaşık 10 V gerilim değerinde yeşil GÜÇ LED'i yanar. Kapasitör neredeyse şarj 
olmuş durumdadır ve aktüatörün kilidini açmak için gerekli enerjiyi sağlayabilir.
Vidali klemenslerdeki gerilim eğrisi (
)
1
Giriş tarafındaki sinyaller değiştirilmeden çıkışa gönderilir.
2
Çalışma geriliminin kesilmesi durumunda, çıkış tarafında t süresi boyunca 
aktüatör kilidinin açılması için kullanılacak bir pozitif kilit açma sinyali üretilir. t 
süresi yaklaşık olarak 450 ms ±%20 değerine karşılık gelir.
3
Çalışma gerilimi olmadığı sürece, giriş tarafında bir kilitleme sinyali 
tetiklenemez. İlave kilit açma sinyalleri üretilebilir.
ESPAÑOL
TÜRKÇE
РУССКИЙ
中文
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83137538 - 01
PNR 105406 - 01