MAAX Plumbing Product 100134 Manual Do Utilizador

Página de 17
F
INAL ADJUSTMENT AND SEALING
• If there is a space between the door and the roof of
the shower, exert some pressure on the front of the
shower roof using a piece of wood fixed to the
structure of the ceiling or wall. Close the wall
afterward 
Fig. 9a
.
• Once in place, fasten frame to wall jamb (F) with
self-drilling screws #6 x ½" (1.2 cm) (L) and screw
cap receivers (H) with an electric drill (if you do not
have a power screwdriver, drill 3/32" (0.24 cm)
diameter holes and screw manually). Once screws
are in place, install screw caps (J). 
Fig. 9b
.
• Apply silicone around the outside perimeter of the
bottom rail (B) and the wall jamb (F) (
Fig. 9
). Do not
apply silicone on the inside of the shower, this
would cause the unit to leak.
• Allow 24 hours for the silicone to set before
using the shower.
A
JUSTEMENT FINAL ET SCELLEMENT
• S’il y a un espace entre la porte et le toit de la
douche, exercer une pression sur le devant du toit
de la douche à l’aide d’un morceau de bois fixé à la
structure du plafond ou du mur. Fermer le mur
ensuite 
Fig. 9a
.
• Une fois bien en place, fixez le cadre dans le
montant mural (F) en vissant les vis auto-perçantes
#6 x ½" (1,2 cm) (L) avec les receveurs de cache vis
(H) à l'aide d'une perçeuse électrique (si vous
n'avez pas un tel outil, percez un trou de 3/32" (0,24
cm) de diamètre avec une perçeuse et vissez les vis
à la main.). Une fois les vis en place, installez les
cache-vis (J). 
Fig. 9b
.
• Appliquez de la silicone du côté extérieur de la porte,
entre la base de douche (9) et le rail inférieur (B)
(
Fig. 9
). N’appliquez pas de silicone à l’intérieur
de la douche, cela causerait des fuites.
• Laissez reposer la silicone 24 heures avant
d’utiliser la douche.
A
JUSTE FINAL Y SELLADO
• Si quedara un espacio entre la puerta de la
mampara y el techo de la ducha, ejerza una presión
en la parte frontal del techo de la ducha, mediante
una pieza de madera fijada a la estructura del techo
(del cuarto) o pared. Cierre lugo la pared 
Fig. 9a
.
• Una vez todo colocado en su sitio, ajuste el marco a
la jamba (F) con los tornillos autotrabadores # 6 x
1/2" (1.2cm) (L) y las armellas (H) con un taladro
eléctrico (Si no dispone de uno, perfore un orificio
de 3/32" (0.24 cm) de diámetro y atornille
manualmente). Una vez los tornillos en su sitio,
instale los cubretornillos (J). 
Fig. 9b
.
• Selle el exterior de la puerta con silicona, allí donde se
une la base de ducha (9) al riel inferior (B) 
Fig. 9
.  No
aplique silicona en la parte de dentro de la ducha,
puesto que causaría fugas. 
• Deje secar la silicona 24 horas antes de usar la
ducha.
F
J
E
I
H
Inside
Intérieur
Interior
Silicone
Silicona
Space
Espace
Espacio
Fig. 9
12
Fig. 9a
Fig. 9b