Manual De Introduçãoíndice analíticoSafety precautions4Care and storage9What this printer can do10Unpacking the printer11Identifying the parts12Connecting the power supply/Turning the printer on and off14Loading the ink ribbon cartridge15Loading paper18Loading paper into the paper tray18Installing the paper tray into the printer20Printing images from digital camera21About PictBridge compatible digital cameras21Connecting a digital camera to the printer21Using the digital camera to control the print operation22Printing images from PC23Connecting the printer to a PC23Installing the Printer Driver (during initial setup)24Printing24Replenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridge26If paper runs out while printing26If ink ribbon runs out while printing26If indicators light steadily and blink27Troubleshooting28If paper is jammed29If the Ink ribbon cartridge is removed during printing30About the print pack (ink ribbon cartridge and paper)31Specifications33Service and Maintenance34Definition of terms35Consignes de sécurité38Entretien et rangement43Possibilités de cette imprimante44Déballage de l’imprimante45Identification des composants46de l’imprimante48Chargement de la cartouche de ruban encreur49Chargement du papier52Chargement du papier dans le bac d’alimentation52Installation du bac d’alimentation dans l’imprimante54Impression des photos depuis un appareil photo numérique55À propos des appareils photo numériques compatibles PictBridge55Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante55Commande de l’impression depuis l’appareil photo numérique56Impression des images à partir du PC58Raccordement de l’imprimante à un PC.58Installation du pilote d’impression (pendant la configuration initiale)59Impression59de la cartouche de ruban encreur61Si le papier vient à épuisement pendant l’impression61Si le ruban encreur vient à épuisement pendant l’impression61Si des voyants sont allumés et clignotent62En cas de difficultés63En cas de bourrage du papier64En cas de retrait de la cartouche de ruban encreur pendant l’impression65À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)66Spécifications68Service après-vente et entretien70Définitions71Sicherheitshinweise74Pflege und Aufbewahrung79Was dieser Drucker leistet80Überprüfen des Packungsinhalts81Bezeichnung der Teile82Einlegen der Farbbandkassette85Einlegen von Druckpapier88Einlegen von Druckpapier in das Papierfach88Einsetzen des Papierfachs in den Drucker90Ausdrucken von Bildern der Digitalkamera91Informationen zu PictBridge-kompatiblen Digitalkameras91Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker91Verwendung der Digitalkamera zur Steuerung des Druckvorgangs92Bilder von einem PC aus drucken94Anschließen des Druckers an einen PC94Installation des Druckertreibers (beim erstmaligen Einrichten)96Drucken96Auffüllen des Papiervorrats und Austausch der Farbbandkassette98Wenn der Papiervorrat während des Druckens erschöpft ist98Wenn das Farbband während des Druckens verbraucht ist98Wenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten99Fehlersuche100Wenn ein Papierstau aufgetreten ist101Wenn die Farbbandkassette während des Druckens entnommen wird102Technische Daten105Kundendienst und Wartung107Erklärung der Fachbegriffe108Precauciones de seguridad112Cuidado y almacenamiento117Funciones de esta impresora118Desembalaje de la impresora119Identificación de las piezas120impresora122Colocación del cartucho de cinta entintada123Colocación del papel126Colocación del papel en la bandeja del papel126Instalación de la bandeja del papel en la impresora128Impresión de imágenes desde cámaras digitales129Conexión de la cámara digital a la impresora129Uso de la cámara digital para controlar el proceso de impresión130Impresión de imágenes desde un PC132Conexión de la impresora a un PC132Instalación del controlador de la impresora (durante la configuración inicial)133Impresión134Adición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintada136Si se acaba el papel durante la impresión136Si se acaba la cinta entintada durante la impresión136Si los indicadores se quedan encendidos o parpadean137Solución de problemas138Si el papel está atascado139Si retira el cartucho de cinta entintada durante la impresión140Especificaciones143Asistencia técnica y mantenimiento145Glosario146Tamanho: 8 MBPáginas: 148Languages: English, Français, Deutsch, EspañolAbrir o manual