Справочник Пользователя для Shark EP923F

Скачать
Страница из 16
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Modèle
EP923F
When using your Shark Electronic Hard Surface Steamer with Soap Injector
basic safety precautions should always be observed, including the following:
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
To reduce the risk of fire, electric shock, or 
injury:
Do not leave the steam cleaner plugged 
in when unattended.  Unplug the electrical 
cord when not in use and before servicing or 
refilling water tank.
Do not allow to be used as a toy.  Close 
attention is necessary when used by or near 
children, pets or plants.
Use only as described in this manual.  Use 
only manufacturer’s recommended 
accessories.
Do not pull cord, use cord as a handle, close 
a door on cord, or pull cord around sharp 
edges or corners.  Keep cord away from 
heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with 
inadequate current carrying capacity.
Do turn off all controls as applicable before 
unplugging from electrical outlet.
Do not unplug by pulling on cord.  To unplug, 
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or steam cleaner with wet 
hands or operate without shoes.
Do not put any objects into openings.  Do not 
use with any opening blocked.
ALWAYS STORE YOUR APPLIANCE 
INDOORS in a cool, dry area.
Do keep your work area well lit.
Do Not turn the appliance over or on its  
side.  Never direct steam towards people, 
animals or plants.
Do not immerse the steam cleaner into water 
or other liquids.  Always unplug the power 
cord from the electrical socket when filling the 
steam cleaner.
Do NOT add cleaning solutions, scented 
perfumes, oils or any other chemicals to 
the water used in this appliance as this 
may damage the unit or make it unsafe for 
use. Use tap water or distilled/purified 
water if the tap water in your area is very hard.
VERY IMPORTANTUse only the soap that 
has been supplied with your steam cleaner.
Use of any other type of detergent soaps may 
damage the pump mechanism and the feed 
system of the injector. Regular detergent 
soaps SHOULD NEVER BE USED with this 
injector.
NEVER ADD THE SOAP SOLUTION TO THE
BOILER OF THE STEAM CLEANER. 
1.
Read all instructions before using your  
steam cleaner.
2.
Use the system only for its intended use.
3.
To protect against a risk of electric shock, 
do not immerse any part of the system in 
water or other liquids.
4.
Never yank cord to disconnect from 
outlet; instead, grasp plug and pull to 
disconnect.
5.
Do not allow cord to touch hot surfaces.  
Let the system cool completely before 
putting away or opening water tank 
(removing the safety cap).  Wrap cord 
loosely around system when storing.
6.
Always disconnect system from electrical 
outlet when filling with water or emptying 
and when not in use.  Always turn the 
safety cap slowly when opening the water 
tank .  This will allow any remaining steam 
to escape gradually.
7.
Do not operate the system with a damaged 
cord or plug, or if the appliance or any other 
part of the system has been dropped or 
damaged.  To avoid the risk of electric 
shock, do not disassemble or attempt to 
repair the steam cleaner.  Return the 
system to EURO-PRO Operating LLC (see 
warranty) for examination and repair.  
Incorrect re-assembly or repair can cause a 
risk of electrical shock or injury  to persons 
when the steam cleaner is used.
8.
Close supervision is necessary for any 
appliance being used by or near children.  
Do not leave the system unattended while 
connected to electrical outlet or when hot. 
9.
Burns can occur from touching hot metal 
parts, hot water or steam.  Use caution 
when draining unit after use as there may 
be hot water in the unit.  Never direct steam 
at any person.  The steam is very hot and 
can cause burns.
10. Do not operate in the presence of 
explosive and/or flammable fumes.
11. This appliance is intended only for 
household use.  Follow all user instructions 
in this manual.
12. Never use any chemicals or substance 
other than tap water in the machine.  Use of 
chemicals may damage the machine.  Use 
of chemicals will automatically void your 
warranty.
30
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat.  L’enregistrement 
nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit.  En 
nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les 
avertissements précisés dans les directives.
RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
ACHETEUR : ………………………………………..……………………………………………………………………
ADRESSE :  ………………………………….…………………………...……………………………………………….
VILLE : …………………………………………………..    PROV. :……………………………………………………
DATE D’ACHAT  : ………………………………….………    MODÈLE …………………………….………………
NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT : ………………………………………………………………………………..
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Imprimé en Turquie
EP923F
Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour 
une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique 
normale par l’acheteur d’origine seulement.  La fiche d’enregistrement doit être dûment remplie et 
retournée dans les dix (10) jours suivant l’achat.  Cette étape est essentielle pour assurer que la 
garantie soit en vigueur.
Si toute défectuosité couverte par les modalités de la garantie limitée devait survenir dans l’année 
suivant l’achat, EURO-PRO Operating LLC réparera ou remplacera toute pièce défectueuse sous 
réserve que l’appareil soit retourné par l’acheteur d’origine, port payé, à 
États-Unis : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7
Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 15,95 $ pour la manutention et 
l’envoi de retour doivent être inclus.*
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 
ou de l’appareil au complet, à notre unique discrétion.  LES FRAIS DE MAIN D’ŒUVRE NE SONT 
PAS INCLUS.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont 
été manipulés ou utilisés à des fins commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages 
causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un 
emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit (par tout transporteur public).
Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit  et exclut toute autre garantie juridique 
et(ou) conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, si responsabilité il y a, ne 
se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO-PRO Operating 
LLC 
en vertu des modalités de cette garantie limitée.  En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne 
sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.  
Certains États/certaines provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites soient imposées
aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, la disposition ci-dessus pourrait ne pas 
s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une 
province à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant 
d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète 
et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de modèle et le 
problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les dommages survenus 
en transit ne sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur l’emballage extérieur, « AUX SOINS 
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Comme nous tentons constamment d’améliorer nos 
produits, les spécifications précisées ici sont sujettes à changement sans préavis.
 
 
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
Rev. 05/04D
1