Справочник Пользователя для McCulloch 96141014103

Скачать
Страница из 10
18
Annually  (After end of season)
Grinding and balancing the cutter blade.  Remove the spark 
plug lead.  Fitting and removing the blade require the use of 
protective gloves.  Unscrew the cutter blade and deliver it to a 
service workshop for grinding and balancing.  Tighten the screw 
properly when re as sem bling.
Jährlich (nach Beendigung der Saison)
Schleifen und Auswuchten des Messers.  (Achtung: Vor Demon-
tage des Messers Zündkabel von der Zündkerze entfernen).  
Die Klinge nur mit Schutzhandschuhen einsetzen und entfernen. 
Schrauben Sie das Messer ab und bringen dieses in eine Service-
Werkstatt.  Bei der Montage die Schrauben richtig anziehen.
Annuellement (à fin de la saison)
Aiguisage et équilibrage de la lame.  Débrancher la bougie.  Mettre des gants de protection avant de mettre 
en place ou d’enlever la lame. Démontez-la et donnez-la à aiguiser à un professionnel.  Bien resserer la 
vis après remontage.
Revisión anual (Al terminar la estación)
Afilado y equilibrado de la cuchilla.  Se desconecta el cable del encendido de la bujía.  El ajuste y la 
sustitución de la hoja requiere el uso de guantes protectores. Se desmonta leugo la cuchilla que es entrega 
a un taller mecánico para su afilado y equilibrado.  Apriétese bien la tuerca al volver a montar.
Jarlijks (na einde van het seizoen)
Slijpen en balanceren van het maaimes.  De bougiekabel losmaken.  Bij het afstellen en verwijderen van 
het mes moeten altijd beschermende handschoenen worden gedragen. Schroef het mes er af en breng het 
naar de werkplaats voor slijpen en balanceren.  Bij het weer aanbrengen de schroef goed vastdraaien.
Controllo annuale (All fine della stagione)
Rettifica e bilanciamento della lama.  Rimuovere il cavo di accensione.  Inserire e rimuovere la lama 
solamente indossando guanti di protezione. Smontare la lama e consegnarla ad una officina di servizio per 
la rettifica ed il bilanciamento.  Stringere bene le viti nel rimontaggio.
Regularly
Stop the engine and unscrew the dipstick.  The level should be 
between FULL and ADD.  NOTE:  the dipstick must be screwed 
all the way down in order to indicate correct oil level.  Avoid fill-
ing with too much oil.
Regelmässig
Stellen Sie den Motor ab und schrauben Sie den Ölpeilstab heraus.  
De Ölstand soll swischen FULL and ADD liegen.  ACHTUNG:
der Ölpeilstab muss vollständig hineingeschraubt sein, damit 
der richtige Ölstand angezeigt werden kann.  Vermeiden Sie zu 
viel Öl einzufüllen. 
Régulièrement
Arrêter le moteur et vérifier la jauge à julie.  Le niveau doit être 
situé entre FULL (plein) et ADD (ajoutez).  ATTENTION: il faut 
que la jauge soit vissé à fond pour obtenir un résultat correct.  
Evitez de mettre trop d'huile.
Periódicamente
Parar el motor para controlar el nivel de aceite del motor.  Debe 
estar entre FULL y ADD.  ATENCIÓN: la tapa tiene que estar 
bien puesta para que la indicación del nivel de aceite de la varilla 
sea correcta.  Evitar relleno excesivo de aceite.
Regelmatig
Kontroleer het oliepeil bij voorkeur bij een koude motor.  Het niveau 
moet tussen FULL en ADD staan.  Nooit beneden de ADD mar 
ook nooit boven FULL.  N.B. De peilstok moet geheel ingedraaid 
worden voor dejuiste meting.  Niet teveel olie bijvullen.
Periodicamente
Arrestare il motore e controllare l'asta dell'olio.  Ll livello deve 
trovarsi fra FULL e ADD.  ATTENZIONE:  l'asta dell'olio deve 
essere avvitata fino in fondo per vedere il livello correctto dell'olio.  
Evitare di versare troppo olio.
3
I.    Training
•  Read the instructions carefully.  Be fa mil iar with the 
con trols and the proper use of the equipment.
•  Never allow children or people un fa mil iar with the 
ins truc tions to use the lawnmower.  Local regulations 
may restrict the age of the operator.
•  Never mow while people, especially children, or pets 
are nearby.
•  Keep in mind that the operator or user is responsible 
for accidents or hazards occurring to other people or 
their property.
II.   Preparation
•  While mowing, always wear sub stan tial footwear and 
long trousers.  Do not operate the equipment when 
barefoot or wearing open sandals.
•  Thoroughly inspect the area where the equipment is to 
be used and remove all objects which may be thrown 
by the machine.
•  WARNING - Petrol is highly flammable.
-  Store fuel in containers specifically de signed for this 
pur pose.
- Refuel outdoors only and do not smoke while re fu -
el ing.
- Add fuel before starting the engine.  Never remove 
the cap of the fuel tank or add petrol while the engine 
is running or when the en gine is hot.
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine 
but move the ma chine away from the area of spillage 
and avoid cre at ing any source of ig ni tion until petrol 
va pors have dis si pat ed.
- Replace all fuel tanks and container caps se-
 cure ly.
• Replace 
faulty 
silencers.
•  Before using, always visually inspect to see that the 
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn 
or dam aged.  Replace worn or damaged blades and 
bolts in sets to pre serve balance.
•  On multi-bladed machines, take care as rotating one 
blade can cause other blades to rotate.
III.  Operation
•  Do not operate the engine in a confined space where 
dan ger ous carbon mon ox ide fumes can collect.
•  Mow only in daylight or in good artificial light.
•  Avoid operating the equipment in wet grass, where 
feasible.
•  Always be sure of your footing on slopes.
•  Walk, never run.
•  For wheeled rotary machines, mow across the face of 
slopes, never up and down.
•  Exercise extreme caution when chang ing direction on 
slopes.
•  Do not mow excessively steep slopes.
•  Use extreme caution when reversing or pulling the 
lawnmower towards you.
•  Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for 
trans por ta tion when cross ing surfaces other than grass, 
and when transporting the lawnmower to and from the 
area to be mowed.
•  Never operate the lawnmower with defective guards, or 
without safety de vic es, for example deflectors and/or 
grass catchers, in place.
•  Do not change the engine governor settings or over-
speed the engine.  Op er at ing the engine at excessive 
speed may increase the hazard of personal injury.
•  Disengage all blade and drive clutches before starting 
the engine.
•  Start the engine or switch on the motor carefully ac-
cording to instructions and with feet well away from 
the blade.
•  Do not tilt the lawnmower when starting the engine or 
switch ing on the motor, except if the lawnmower has 
to be tilted for starting.  In this case, do not tilt more 
than absolutely nec es sary and lift only the part which 
is away from the op er a tor.
•  Do not start the engine when standing in front of the 
discharge chute.
•  Do not put hands or feet near or under rotating parts.  
Keep clear of the dis charge opening at all times.
•  Never pick up or carry lawnmower while the engine is 
running.
•  Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
- before cleaning blockages or un clog ging chute;
- before checking, cleaning or work ing on the lawn-
mower;
-  after striking a foreign object.  Inspect the lawnmower 
for damage and make repairs before re start ing and 
op er at ing the lawnmower;
-  if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check 
im me di ate ly).
•  Stop the engine:
- whenever you leave the lawnmower;
- before refuelling.
•  Reduce the throttle setting during en gine shut down 
and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn 
the fuel off at the conclusion of mowing.
•  Go slow when using a trailing seat.
IV. Maintenance and Storage
•  Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the 
equip ment is in safe work ing condition.
•  Never store the equipment with petrol in the tank inside 
a building where fumes may reach an open flame or 
spark.
•  Allow the engine to cool before storing in any enclo-
sure.
•  To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, 
battery compartment and petrol storage area free of 
grass, leaves, or excessive grease.
•  Check the grass catcher frequently for wear or de te -
ri o ra tion.
•  Replace worn or damaged parts for safety.
•  If the fuel tank has to be drained, this should be done 
outdoors.
Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers
IMPORTANT:  This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.