Справочник Пользователя для Vitek VT 1127 SR

Скачать
Страница из 2
CHОVGUM 
Ishlаtish tаrtibi
Chоvgum suv qаynаtishgа mo’ljаllаngаn.
Аsоsiy qismlаri 
1.  Korpusi
2.  Suv miqdоrini ko’rsаtаdigаn chiziq qo’yilgаn
3.  To’rli filtr
4.  Qоpqоq
5.  Qоpqоqni оchаdigаn tugmа
6.  Dаstаk
7.  Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «0/I»
8.  Qo’yish jоyi
9.  Elеktr shnurini o’rаsh jоyi
Diqqat!
Qo’shimchа  himоya  bo’lishi  uchun  jihоz  quvvаt
оlаdigаn  elеktr  tаrmоg’igа  ishlаb  kеtаdigаn  nоminаl
tоki  30mА  dаn  оshmаydigаn  himоya  o’chirаdigаn
vоsitа  (HO’V)  qo’yish  to’g’ri  bo’lаdi,  HO’Vni  o’rnаtish
uchun mutахаssis chаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
Elеktr  jihоzini  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini  diqqаt
bilаn  o’qib  chiqing.  Kеyinchаlik  kеrаk  bo’lgаndа  o’qib
bilish uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni  fаqаt  mаqsаdigа  muvоfiq,  qo’llаnmаsidа
аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi,
fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin.
•  Jihоz  ishlаydigаn  tоk  kuchi  elеktr  mаnbаidаgi  tоk
kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
•  Elеktr  shnurigа  Yеvrоpа  stаndаrtidаgi  vilkа
biriktirilgаn; uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn rоzеtkаgа
ulаng.
•  Yong’in  chiqmаsligi  uchun  chоvgumni  elеktr
rоzеtkаsigа ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
•  Chоvgumni  vаnnахоnаdа  ishlаtmаng.  Chоvgumni
bаssеyn yoki bоshqа suvli hаvzаlаr, idishlаr yaqinidа
ishlаtmаng.
•  Chоvgumni  issiq  chiqаrаdigаn  vоsitаlаr  vа  оchiq
оlоv yaqinidа ishlаtmаng.
•  Chоvgumni  хоnаdаn  tаshqаridа  ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
•  Ishlаb turgаn chоvgumni qаrоvsiz qоldirmаng.
•  Chоvgumni tеkis, qimirlаmаydigаn jоyda ishlating,
chоvgumni stоl chеtigа qo’ymаng.
•  Ishlаtishdаn  оldin  chоvgum  qo’ygichda
qiyshаymаsdаn turishi kеrаk.
•  Fаqаt  chоvgumgа  qo’shib  bеrilаdigаn  qo’ygichni
ishlаting.
•  Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsin, qizigаn
yuzаlаrgа  tеgmаsin,  mеbеl  o’tkir  qirrаsidаn
o’tmаsin.  O’raladigan  joyiga  biriktirib  elektr  shnur
uzunligini o’zgartirish mumkin.
•  Elеktr  shnuri  vа  elеktr  vilkаsini  хo’l  qo’l  bilаn
ushlаmаng.
•  Suv sоlinmаgаn chоvgumni ishlаtmаng.
•  Qo’ygichidа turgаn chоvgumgа suv quymаng.
•  Qоpqоg’ini  оchishdаn  оldin  chоvgumni
qo’ygichidаn оling.
•  Chоvgumni  fаqаt  suv  qаynаtishgа  ishlаting,
undа  bоshqа  suyuqliklаrni  isitish  yoki  qаynаtish
tа’qiqlаnаdi.
•  Chоvgumdаgi  suv  eng  kаm  «MIN»  chizig’idаn
pastda  va  eng  ko’p  «MAX»  chizig’idаn  balandda
bo’lmаsligigа qаrаb turing. Ko’p chizig’idаn оshirib
quyilsа qаynаyotgаn suv sаchrаb kеtishi mumkin.
•  Issiq bug’ kuydirmаsligi uchun suv qаynаyotgаndа
chоvgum jo’mrаgi ustigа engаshmаng.
•  Filtri  qo’yilmаgаn  yoki  qоpqоg’i    zich  yopilmаgаn
chоvgumni ishlаtmаng.
•  Bug’  kuydirmаsligi  uchun  suv  qаynаyotgаndа
chоvgum qоpqоg’ini оchish tа’qiqаlаnаdi.
•  Chоvgumning  issiq  jоylаrigа  qo’l  tеkkizmаng,  uni
fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
•  Qаynоq  suv  to’lа  chоvgumni  оlgаndа  ehtiyot
bo’ling.
•  Ishlаb  turgаn  chоvgumni  qo’ygichidаn  оlish
tа’qiqlаnаdi.  Agar  olish  kerak  bo’lsa    oldin
ishlatish/o’chirish  tugmasini  «0»  tomonga  o’tkazib
chоvgumni o’chiring, so’ng qo’ygichidan oling.
•  Ishlаtilmаyotgаndа  yoki  tоzаlаshdаn  оldin  jihоzni
elеktrdаn uzib qo’ying. Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа
elеktr  shnuridаn  emаs,  elеktr  vilkаsidаn  ushlаb
tоrting.
•  Elеktr tоki urmаsligi uchun chоvgum yoki qo’ygichni
suvgа vа bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
•  Chоvgum yoki qo’ygichini idish yuvish mаshinаsigа
sоlmаng.
•  Jihоz  ishlаyotgаndа  bоlаlаr  uning  kоrpusi  bilаn
elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
•  Jihоz  8  yoshdаn  kichik  bоlаlаrning  ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
•  Jihоz  jismоniy,  аsаbiy,  ruhiy  qоbiliyati  chеklаngаn
(shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki
ishlаtish  tаjribаsi  yo’q  yoki  ishlаtishni  bilmаydigаn
insоnlаrning  ishlаtishigа  mo’ljаllаnmаgаn.  Bundаy
insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish
tushunаrli  qilib  o’rgаtilgаn,  nоto’g’ri  ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
ishlаtishlаri mumkin
•  Bоlаlаr  jihоzni  o’yinchоq  qilib  o’ynаmаsliklаrigа
qаrаb turing.
•  Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа  ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
Diqqat! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni  o’ynаshlаrigа  ruхsаt  bеrmаng.  Bo’g’ilish 
хаvfi bоr!
•  Jihоzni  elеktrdаn  аjrаtgаndа  elеktr  shnuridаn
ushlаb  tоrmаng,  elеktr  vilkаsidаn  ushlаb,  sеkin
rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
•  Elеktr  shnuri,  elеktr  vilkаsi  shikаstlаngаn,
ishlаb-ishlаmаyotgаn  yoki  tushib  kеtgаn  jihоzni
ishlаtmаng.
•  Jihоzni o’zingiz оchmаng, birоr jоyi buzilgаn bo’lsа
yoki  tushib  kеtsа  yaqinrоqdаgi  хizmаt  mаrkаzigа
оlib bоring.
•  Jihоzni  fаqаt  zаvоddаn  kеlgаn  qutisidа    bоshqа
jоygа оlib bоring.
•  Jihоzni  bоlаlаr  bilаn  imkоniyati  chеklаngаn
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа 
ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа 
turishi kеrаk.
–  Chоvgumni  qutisidаn  оling,  ishlаshigа  хаlаqit
bеrаdigаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
–  Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko’ring, birоr
jоyi shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.
–  Jihоz  ishlаydigаn  tоk  kuchi  elеktr  mаnbаidаgi  tоk
kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
–  Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
–  Chоvgumni  qo’ygichidаn  (8)  оling,  tugmаsini  (5)
bоsib qоpqоg’ini (4) оching.
–  Quyilаdigаn  suv  chеgаrаsini  bildirаdigаn  «MАХ»
chizig’igаchа  yеtkаzib    chоvgumgа  suv  quying,
qоpqоg’ini (4) zich yoping, chоvgumni qo’ygichigа
(8) qo’ying.
Eslаtmа: Suv miqdоrini ko’rsаtаdigаn chiziq qo’yilgаn 
(2) ishlаting.
–  «0/I»  tugmаsini  (7)  bоsib  chоvgumni  ishlаting,
shundа tugmа (7) chirоg’i yonаdi.
–  Suv  qаynаb  chiqqаnidаn  kеyin  chоvgum  o’zi
o’chаdi,  tugmа  (7)  chirоg’i  hаm  o’chаdi.  Suvni
to’kib  tаshlаb  yanа  2-3  mаrtа  shundаy  qilib  suv
qаynаtib оling.
Eslаtmа: Qo’ygichidаn оlingаndа  chоvgum o’chgаn, 
«0/I» tugmаsi (7) «0» tоmоndа turgаn bo’lishi kеrаk.
ISHLАTISH
–  Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
–  Suv  quyish  uchun  chоvgumni  qo’ygichidаn  (8)
оling, tugmаsini (5) bоsib qоpqоg’ini (4) оching.
Quyilаdigаn  eng  kаm  suv  chеgаrаsini  bildirаdigаn
«MIN» chizig’idаn tushirmаy vа eng ko’p quyilаdigаn
suv  chеgаrаsini  bildirаdigаn  «MАХ»  chizig’idаn
оshirmаy    chоvgumgа  suv  quying.  Chiziqqа  (2)
qаrаb suv quying.
–  Qоpqоg’ini  (4)  yoping,  suv  quyilgаn  chоvgumni
qo’ygichigа (8) qo’ying.
–  Tugmаsini «0/I» (7) «I» tоmоngа o’tkаzib chоvgumni
ishlаting, shundа tugmа (7) chirоg’i yonаdi.
–  Suv  qаynаb  chiqqаnidаn  kеyin  chоvgum  o’zi
o’chаdi, shundа tugmа (7) chirоg’i o’chаdi.
–  Quygichidаn (8) оlgаndа tugmаsi (7) «0» tоmоndа
bo’lishi kеrаk.
–  Chоvgum  o’chgаnidаn  kеyin  10-20  sеkund  kutib
turing, shundаn kеyin uni yanа ishlаtib suv qаynаtsа
bo’lаdi.
–  Suv  quyilmаgаn  chоvgum  tаsоdifаn  ishlаtilgаn
bo’lsа  аvtоmаtik  qizishdаn  sаqlаgich  ishlаb
chоvgum  o’chаdi.  Shundаy  bo’lgаndа  chоvgumni
qo’ygichidаn (8) оling, 5-10 dаqiqа sоvushini kutib
turing.  Shundаn  kеyin  chоvgumgа  suv  sоlib  yanа
ishlаting, chоvgum hаr dоimgidеk ishlаb kеtаdi.
Diqqat!  Issiq  bug’  kuydirmаsligi  uchun  suv 
qаynаyotgаndа 
chоvgum 
jo’mrаgi 
ustigа 
engаshmаng.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
–  Tоzаlаshdаn  оldin  jihоzni  elеktrdаn  аjrаting,
chоvgum sоvushini kutib turing.
–  Chоvgum  sirtini  yumshоq  nаm  mаtо  yoki  gubkа
bilаn  аrting.  Kirlаngаn  jоylаrini  yumshоq  tоzаlаsh
vоsitаlаri  bilаn  аrtib  tоzаlаng,  mеtаll  cho’tkа,  qirib
tоzаlаydigаn vоsitа ishlаtmаng.
–  Chоvgum  bilаn  qo’ygichini  suv  yoki  bоshqа
suyuqlikkа sоlmаng.
–  Chоvgum yoki qo’ygichini idish yuvish mаshinаsigа
sоlmаng.
–  Chovgum  filtrini  (3)  kirdаn  tоzаlаb  turing.  Kоrpusi
ichidаn filtrning yuqоridаgi mаhkаmlаgichini bоsib
filtrni  chiqаrib  оling.  Filtrni  yuving,  jоyigа  qo’ying,
jоyigа qo’ygаndа pаstki mаhkаmlаgich kоrpusning
ichidа  bo’lishi  kеrаk,  so’ng  mаhkаmlаngunchа
filtning tеpаsini bоsing.
Quyqаni tоzаlаsh
–  Chоvgum ichidа to’plаnib qоlаdigаn quyqа suvning
mаzаsigа  tа’sir  qilаdi,  qizitgichdаn  suvgа  issiq
o’tishini buzаdi.
–  Quyqаni  tоzаlаsh  uchun  chоvgumgа  ko’p
chizig’igichа yеtkаzib 2:1 ulushdа suv аrаlаshtirilgаn
оshхоnа sirkаsi quying.
–  Аrаlаshmаni qаynаtib, kеchаsigа qоldiring. Ertаlаb
suyuqlikni to’kib tаshlаng, chоvgumgа to’ldirib suv
quying, qаynаtib, to’kib tаshlаng.
–  Quyqаni  tоzаlаsh  uchun  elеktr  chоvgumlаrgа
mo’ljаllаngаn vоsitаlаrni ishlаtsа bo’lаdi.
–  Chоvgumni  vаqti-vаqti  bilаn  quyqаdаn  tоzаlаb
turing.
Sаqlаsh
–  Jihоzni  ko’prоq  vаqtgа  оlib  qo’yishdаn  оlin
elеktrdаn  аjrаtib,  suvini  to’kib  tаshlаng,  sоvushini
kutib turing.
–  Elеktr shnurini o’rаlаdigаn jоyigа (9) yig’ib qo’ying.
–  Chоvgumni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаrning  qo’li
yеtmаydigаn jоydа sаqlаng.
To’plаmi
Chоvgum – 1 dоnа.
Qo’yish jоyi – 1 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
Tехnik хususiyatlаri 
Ishlaydigan quvvati: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Ishlаtаdigаn quvvаti quvvаti: 1800-2200 W
Eng ko’p suv sig’imi: 1,7 l
Ishlаb  chiqаruvchi  оldindаn  хаbаr  bеrmаy  jihоz 
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 5 yil
Kafolat shartlari 
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler
yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat
qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa
bir  moliyaviy  hujjat  kafolat  xizmatini  berish  sharti
hisoblanadi.
Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi-
da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash 
Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla-
riga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
10
ІМБРЫЧАК 
Інструкцыя па эксплуатацыі
Iмбрычак прызначаны для кіпячэння вады.
Апісанне 
1.  Корпус
2.  Шкала ўзроўня вады
3.  Сеткаваты фільтр
4.  Вечка
5.  Клавіша адкрыцця вечка
6.  Ручка
7.  Клавіша ўключэння/выключэння «0/I»
8.  Падстаўка
9.  Месца намотвання сеткавага шнура
Увага!
Для  дадатковай  абароны  ў  сеткі  сілкавання
мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння
(ПАА)  з  намінальным  токам  спрацоўвання,  які  не
перавышае  30  мА,  для  ўсталёўкі  ПАА  звярніцеся  да
адмыслоўца.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад  пачаткам  эксплуатацыі  электрапрыбора
ўважліва  прачытайце  сапраўдную  інструкцыю  і
захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе  прамым
прызначэнні,  як  выкладзена  ў  дадзенай  інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго
паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.
•  Пераканайцеся ў тым, што працоўнае напружанне
прылады адпавядае напружанню электрычнай сеткі.
•  Сеткавы  шнур  забяспечаны  «еўравілкай»;
уключайце  яе  ў  электрычную  разетку,  якая  мае
надзейны кантакт зазямлення.
•  У  пазбяганне  рызыкі  ўзнікнення  пажару  не
выкарыстоўвайце  перахаднікі  пры  падлучэнні
імбрычка да электрычнай разеткі.
•  Не  выкарыстоўвайце  імбрычак  у  ванных  пакоях.
Не  карыстайцеся  імбрычкам  зблізку  басейнаў  ці
іншых ёмістасцяў, напоўненых вадой.
•  Не  выкарыстоўвайце  імбрычак  у  непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці адкрытага полымя.
•  Забараняецца  выкарыстоўваць  імбрычак  па-за
памяшканнямі.
•  Не пакідайце ўключаны імбрычак без нагляду.
•  Выкарыстоўвайце імбрычак на роўнай і ўстойлівай
паверхні, не стаўце імбрычак на край стала.
•  Перад уключэннем пераканайцеся, што імбрычак
усталяваны на падстаўцы без перакосаў.
•  Выкарыстоўвайце  толькі  падстаўку,  якая
ўваходзіць у камплект пастаўкі.
•  Не дапушчайце, каб сеткавы шнур звешваўся са
стала, і сачыце, каб ён не дакранаўся да гарачых
паверхняў  і  вострых  кантоў  мэблі.  Даўжыню
сеткавага шнура можна рэгуляваць, замацаваўшы
яго у месцы намотвання шнура.
•  Не бярыцеся мокрымі рукамі да сеткавага шнура
ці за вілку сеткавага шнура.
•  Не ўключайце імбрычак без вады.
•  Не  налівайце  ваду  ў  імбрычак,  які  стаіць  на
падстаўцы.
•  Перад тым як адкрыць вечка, зніміце імбрычак з
падстаўкі.
•  Выкарыстоўвайце  імбрычак  толькі  для  кіпячэння
вады,  забараняецца  падаграваць  ці  кіпяціць
любыя іншыя вадкасці.
•  Сачыце  за  тым,  каб  узровень  вады  ў  імбрычку
не  быў  ніжэй  мінімальнай  адзнакі  «MIN»  і  вышэй
максімальнай адзнакі «MAX». Калі узровень вады
вышэй  максімальнай  адзнакі,  кіпячая  вада  можа
выплюхнуцца з імбрычка.
•  У пазбяганне атрымання апёку гарачай парай не
нахіляйцеся над носікам працавальнага імбрычка.
•  Не  выкарыстоўвайце  імбрычак  без  фільтра  ці  з
няшчыльна зачыненым вечкам.
•  Забараняецца адкрываць вечка імбрычка падчас
кіпячэння вады.
•  Не датыкайцеся да гарачых паверхняў імбрычка,
бярыцеся толькі за ручку.
•  Будзьце  асцярожныя  пры  пераносе  імбрычка,
напоўненага кіпенем.
•  Забараняецца  здымаць  працавальны  імбрычак
з  падстаўкі.  Перад  тым,  як  зняць  імбрычак,
адключыце  яго,  перавядучы  клавішу  ўключэння/
выключэння  ў  становішча  «0»,  а  затым  зніміце  з
падстаўкі.
•  Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі перад
чысткай ці ў выпадку, калі Вы ёй не карыстаецеся.
Адключаючы  прыладу  ад  электрычнай  сеткі,  не
цягніце  за  сеткавы  шнур,  а  трымайцеся  за  вілку
сеткавага шнура.
•  У  пазбяганне  ўдару  электрычным  токам  не
апускайце  прыладу  і  падстаўку  ў  ваду  ці  любыя
іншыя вадкасці.
•  Не  змяшчайце  імбрычак  і  падстаўку  ў
посудамыйную машыну.
•  Не  дазваляйце  дзецям  дакранацца  да  корпуса
прыбора і да сеткавага шнура падчас працы.
•  Дадзеная  прылада  не  прызначана  для
выкарыстання дзецьмі малодшай 8 гадоў.
•  Гэты  прыбор  не  прызначаны  для  выкарыстання
людзьмі  (уключаючы  дзяцей  ва  ўзросце  больш
за  8  гадоў)  з  фізічнымі,  нервовымі,  псіхічнымі
парушэннямі або без дастатковага вопыту і ведаў.
Выкарыстанне  прыбора  такімі  асобамі  магчыма,
толькі  калі  яны  знаходзяцца  пад  наглядам
асобы,  якая  адказвае  за  іх  бяспеку,  а  таксама,
калі  ім  былі  дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя
інструкцыі  аб  бяспечным  выкарыстанні  прылады
і  тых  небяспеках,  якія  могуць  узнікаць  пры  яе
няправільным выкарыстанні.
•  Наглядайце  за  дзецьмі,  каб  не  дапусціць
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
•  З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце
поліэтыленавыя  пакеты,  якія  выкарыстоўваюцца
ў якасці пакавання, без нагляду.
Увага!
Не
дазваляйце
дзецям
гуляць
з
поліэтыленавымі  пакетамі  ці  плёнкай.  Небяспека 
ўдушша!
•  Адключаючы  прыладу  ад  электрасеткі,  ніколі  не
тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся за сеткавую
вілку і акуратна выміце яе з электрычнай разеткі.
•  Не  выкарыстоўвайце  прыладу,  калі  ёсць
пашкоджанні  сеткавага  шнура  ці  вілкі  сеткавага
шнура,  калі  прылада  працуе  з  перабоямі,  а
таксама пасля яе падзення.
•  Не  разбірайце  прыбор  самастойна,  у  выпадку
выяўлення  няспраўнасці,  а  таксама  пасля
яго  падзення  звярніцеся  ў  найбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
•  Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы.
•  Захоўвайце  прыладу  ў  месцах,  недаступных  для
дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.
ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ  ПОБЫТАВАГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля  транспартавання  ці  захоўвання  прылады 
пры 
паніжанай 
тэмпературы 
неабходна 
вытрымаць  яе  пры  пакаёвай  тэмпературы  не 
меней дзвюх гадзін.
–  Дастаньце імбрычак з пакавання, выдаліце любыя
налепкі, якія замінаюць працы прылады.
–  Праверце  цэласнасць  прылады,  пры  наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
–  Пераканайцеся ў тым, што працоўнае напружанне
прылады  адпавядае  напружанню  электрычнай
сеткі.
–  Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  электрычную
разетку.
–  Зніміце імбрычак з падстаўкі (8), адкрыйце вечка
(4), націснуўшы на клавішу (5).
–  Напоўніце  імбрычак  вадой  да  iндыкатара
максімальнага ўзроўню «MAX», шчыльна зачыніце
вечка (4), усталюйце імбрычак на падстаўку (8).
Нататка: 
Для 
вызначэння 
ўзроўня 
вады 
выкарыстоўвайце шкалу (2).
–  Уключыце  імбрычак,  націснуўшы  на  клавішу  (7)
«0/I», пры гэтым загарыцца індыкатар клавішы (7).
–  Калі  вада  закіпіць,  імбрычак  аўтаматычна
адключыцца і індыкатар клавішi (7) загасне. Зліце
ваду  і  паўторыце  працэдуру  кіпячэння  вады  2-3
разы.
Нататка:  Перад  здыманнем  імбрычка  з  падстаўкі 
пераканайцеся,  што  клавіша  (7)  «0/I»  знаходзіцца  ў 
становішчы «0».
ВЫКАРЫСТАННЕ
–  Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  электрычную
разетку.
–  Зніміце імбрычак з падстаўкі (8), адкрыйце вечка
імбрычка (4), націснуўшы на клавішу (5). Напоўніце
імбрычак  вадой  не  ніжэй  мінімальнай  адзнакі
«MIN»  і  не  вышэй  максімальнай  адзнакі  «MAX».
Для  вызначэння  ўзроўня  вады  выкарыстоўвайце
шкалу (2).
–  Зачыніце  вечка  (4),  усталюйце  імбрычак  на
падстаўку (8).
–  Уключыце імбрычак, перавядучы клавішу (7) «0/I»
у становішча «I», пры гэтым загарыцца індыкатар
клавішi (7).
–  Калі  вада  закіпіць,  імбрычак  аўтаматычна
адключыцца і індыкатар клавішы (7) загасне.
–  Перад  здыманнем  імбрычка  з  падстаўкі  (8)
пераканайцеся,  што  клавіша  (7)  знаходзіцца  ў
становішчы «0».
–  Пасля  адключэння  імбрычка  пачакайце  10-20
секунд, пасля чаго вы можаце зноў уключаць яго
для паўторнага кіпячэння вады.
–  Калі  Вы  выпадкова  ўключылі  імбрычак  з  малой
колькасцю  вады,  спрацуе  аўтаматычны
тэрмазасцерагальнік,  і  імбрычак  адключыцца.  У
гэтым  выпадку  зніміце  імбрычак  з  падстаўкі  (8),
дайце  яму  астыць  на  працягу  5-10  хвілін.  Затым
варта  напоўніць  імбрычак  вадой  і  ўключыць
яго,  прылада  працягне  працаваць  у  звычайным
рэжыме.
Увага!  У  пазбяганне  атрымання  апёку  гарачай 
парай не нахіляйцеся над носікам працавальнага 
імбрычка.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
–  Перад  чысткай  адключыце  прыладу  ад
электрычнай  сеткі,  зліце  ваду  і  дайце  імбрычку
астыць.
–  Працірайце  вонкавую  паверхню  імбрычка
вільготнай  тканінай  ці  губкай.  Для  выдалення
забруджванняў  выкарыстоўвайце  мяккія  мыйныя
сродкі,  не  выкарыстоўвайце  металічныя  шчоткі  і
абразіўныя мыйныя сродкі.
–  Не апускайце імбрычак і падстаўку ў ваду ці ілюбыя
ншыя вадкасці.
–  Не  змяшчайце  імбрычак  і  падстаўку  ў
посудамыйную машыну.
–  Рэгулярна  чысціце  фільтр  (3)  імбрычка  ад
забруджванняў.  Націсніце  на  верхнія  фіксатары
фільтра  з  унутранага  боку  корпуса  і  выміце
фільтр.  Прамыйце  фільтр  і  ўсталюйце  яго  на
ранейшае  месца  такім  чынам,  каб  ніжні  фіксатар
размяшчаўся  з  унутранага  боку  корпуса,  затым
націсніце на верхнюю частку фільтра да фіксацыі.
Выдаленне шумавіння
–  Шумавінне, якое ўтвараецца ўсярэдзіне імбрычка,
уплывае  на  смакавыя  якасці  вады,  а  таксама
парушае цеплаабмен паміж вадой і награвальным
элементам.
–  Для выдалення шумавіння напоўніце імбрычак да
максімальнага ўзроўню вадой з разведзеным у ёй
сталовым воцатам у прапорцыі 2:1.
–  Давядзіце  вадкасць  да  кіпення  і  пакіньце  яе  на
ноч.  Раніцай  зліце  вадкасць,  напоўніце  імбрычак
вадой  да  максімальнага  ўзроўня,  пракіпяціце  і
зліце ваду.
–  Для выдалення шумавіння можна выкарыстоўваць
адмысловыя  сродкі,  прызначаныя  для
электрычнага імбрычака.
–  Рэгулярна чысціце імбрычак ад шумавіння.
Захоўванне
–  Перад  тым  як  прыбраць  прыладу  на  працяглае
захоўванне, адключыце яе ад электрычнай сеткі,
зліце ваду і дайце прыладзе астыць.
–  Замацуйце  cеткавы  шнур  у  месцы  намотвання
шнура (9).
–  Захоўвайце  шалі  ў  сухім  прахалодным  месцы,
недаступным для дзяцей.
Камплект пастаўкі
Iмбрычак – 1 шт.
Падстаўка – 1шт.
Інструкцыя – 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі 
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Спажываемая магутнасць: 1800-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1,7 л
Вытворца  пакідае  за  сабою  права  змяняць 
характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае  апісанне  умоў  гарантыйнага
абслугоўвання  можа  быць  атрыманы  у  таго  дылера,
ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры  звароце  за
гарантыйным  абслугоўваннем    абавязкова  павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
9
ЧАЙНИК 
Інструкція з експлуатації
Чайник призначений для кип’ятіння води.
Опис 
1.  Корпус
2.  Шкала рівня води
3.  Сітчастий фільтр
4.  Кришка
5.  Клавіша відкриття кришки
6.  Ручка
7.  Клавіша включення/вимикання «0/I»
8.  Підставка
9.  Місце намотування мережевого шнура
Увага!
Для  додаткового  захисту  доцільно  встановити  в
ланцюг  харчування  прилад  захисного  відключення
(ПЗВ)  з  номінальним  струмом  спрацьовування,  що
не перевищує 30 мА; при установці слід звернутися
до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед
початком
експлуатації
електроприладу
уважно  прочитайте  дійсну  інструкцію  і  збережіть  її
для використання в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте  пристрій  лише  по  його  прямому
призначенню,  як  викладено  в  даній  інструкції.
Неправильне  поводження  з  приладом  може
привести  до  його  поломки,  спричинення  шкоди
користувачеві або його майну.
•  Переконайтеся, що робоча напруга пристрою від-
повідає напрузі електричної мережі.
•  Мережевий  шнур  забезпечений  «євро  вилкою»;
включайте її в розетку, що має надійний контакт
заземлення.
•  Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не вико-
ристовуйте перехідники при підключенні чайника
до електричної розетки.
•  Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не
користуйтеся  чайником  поблизу  басейнів  або
інших ємкостей, наповнених водою.
•  Не  використовуйте  чайник  у  безпосеред-
ній  близькості  від  джерел  тепла  або  відкритого
полум‘я.
•  Забороняється  використовувати  чайник  поза
приміщеннями.
•  Не залишайте включений чайник без нагляду.
•  Використовуйте  чайник  на  рівній  і  стійкій
поверхні, не ставте чайник на край столу.
•  Перед  включенням  переконайтеся,  що  чайник
встановлений на підставці без перекосів.
•  Використовуйте  тільки  підставку,  що  входить  в
комплект постачання.
•  Не  допускайте,  щоб  електричний  шнур  звисав
зі  столу,  а  також  слідкуйте,  щоб  він  не  торкався
гарячих  поверхонь  та  гострих  кромок  меблів.
Довжину мережевого шнура можна регулювати,
закріпивши його на місце намотування шнура.
•  Не  торкайтеся  мокрими  руками  до  мережевого
шнура і до вилки мережевого шнура.
•  Не вмикайте чайник без води.
•  Не  наливайте  воду  в  чайник,  що  стоїть  на  під-
ставці.
•  Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з під-
ставки.
•  Використовуйте  чайник  тільки  для  кип‘ятіння
води,  забороняється  підігрівати  або  кип‘ятити
будь-які інші рідини.
•  Стежте за тим, щоб рівень води в чайнику не був
нижче  мінімальної  позначки  «MIN»  і  вище  мак-
симальної  позначки  «MAX».  При  перевищенні
рівнем  води  максимальної  відмітки  окріп  може
виплеснутися з чайника.
•  Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не
нахиляйтеся над носиком працюючого чайника.
•  Не  використовуйте  чайник  без  фільтра  або  з
нещільно закритою кришкою.
•  Забороняється  відкривати  кришку  чайника  під
час кип‘ятіння води.
•  Не  торкайтеся  до  гарячих  поверхонь  чайника,
беріться тільки за ручку.
•  Будьте  обережними  при  перенесенні  чайника,
наповненого кип‘ятком.
•  Забороняється знімати чайник з підставки. Перш
ніж зняти чайник, відключіть його, перевівши кла-
вішу  включення/виключення  в  положення  «0»,  а
потім зніміть з підставки.
•  Відключайте  пристрій  від  мережі  перед  чищен-
ням  або  у  випадку,  якщо  ви  їм  не  користуєтеся.
Відключаючи  пристрій  від  електричної  мережі,
не  тягніть  за  мережевий  шнур,  а  тримайтеся  за
вилку мережевого шнура.
•  Щоб  уникнути  удару  електричним  струмом  не
занурюйте  чайник  і  його  підставку  у  воду  або
будь-які інші рідини.
•  Не  кладіть  чайник  та  підставку  в  посудомийну
машину.
•  Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і
мережевого шнура під час роботи.
•  Даний  пристрій  не  призначений  для  викорис-
тання дітьми молодше 8 років.
•  Даний прилад не призначений для використання
людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізич-
ними, нервовими, психічними відхиленнями або
без  достатнього  досвіду  і  знань.  Використання
приладу  такими  особами  можливо,  тільки  якщо
вони знаходяться під наглядом особи, що відпо-
відає за їх безпеку, а також, якщо їм були дані від-
повідні  і  зрозумілі  інструкції  про  безпечне  вико-
ристання  пристрою  і  ті  небезпеки,  які  можуть
виникати при його неправильному користуванні.
•  Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання приладу в якості іграшки.
•  В  цілях  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиле-
нові  пакети,  що  використовуються  як  упаковка,
без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
•  Відключаючи пристрій від електромережі, ніколи
не  дер-гайте  за  мережевий  шнур,  візьміться  за
мережеву вилку і акуратно витягуйте її з розетки.
•  Не  використовуйте  пристрій,  якщо  є  пошко-
дження  мережевого  шнура  або  вилки  мереже-
вого шнура, якщо пристрій працює з перебоями,
а також після його падіння.
•  Не  розбирайте  прилад  самостійно,  в  разі  вияв-
лення  несправності,  а  також  після  його  падіння
зверніться до найближчого авторизованого (упо-
вноваженого) сервісного центру.
•  Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•  Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступних  для
дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО 
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після  транспортування  або  зберігання  приладу 
при  зниженій  температурі  необхідно  витримати 
його  при  кімнатній  температурі  не  менше  двох 
годин
.
–  Вийміть  чайник  з  упаковки,  видалите  будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
–  Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
–  Переконайтеся, що робоча напруга пристрою від-
повідає напрузі електричної мережі.
–  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну
розетку.
–  Зніміть чайник з підставки (8), відкрийте кришку
(4), натиснувши на клавішу (5).
–  Наповніть  чайник  водою  до  покажчика  макси-
мального  рівня  води  «MAX»,  щільно  закрийте
кришку (4), встановіть чайник на підставку (8).
Примітка
Для 
визначення 
рівня 
води 
використовуйте шкалу (2).
–  Увімкніть  чайник,  натиснув  на  клавішу  (7)  «0/I»,
при цьому спалахне індикатор клавіші (7).
–  Коли вода закипить, чайник автоматично відклю-
читься,  при  цьому  індикатор  клавіші  (7)  згасне.
Злийте  воду  і  повторіть  процедуру  кип’ятіння
води 2-3 рази.
Примітка:  Перед  зняттям  чайника  з  підставки 
переконайтеся,  що  клавіша  (7)  «0/I»  знаходиться  в 
положенні «0».
ВИКОРИСТАННЯ
–  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну
розетку.
–  Зніміть  його  з  підставки  (8),  відкрийте  кришку
чайника (4), натиснувши на клавішу (5). Наповніть
чайник  водою  не  нижче  мінімальної  позначки
«MIN» і вище максимальної позначки «MAX». Для
визначення рівня води використовуйте шкалу (2).
–  Закрийте  кришку  (4),  помістіть  чайник  на  під-
ставку (8).
–  Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (7) «0/I»
у положення «I», при цьому загориться індикатор
клавіші (7).
–  Коли вода закипить, чайник автоматично відклю-
читься, при цьому індикатор клавіші (7) згасне.
–  Перед  зняттям  чайника  з  підставки  (8)  переко-
найтеся, що клавіша (7) знаходиться в положенні
«0».
–  Після  відключення  чайника  зачекайте  10-20
секунд, після чого ви можете знову вмикати його
для повторного кип’ятіння води.
–  Якщо ви випадково включили чайник з недостат-
ньою кількістю води, спрацює автоматичний тер-
мозапобіжник,  і  чайник  відключиться.  У  цьому
разі  зніміть  чайник  з  підставки  (8)  дайте  йому
охолонути протягом 5-10 хвилин. Потім слід напо-
внити  чайник  водою  і  включити  його,  пристрій
продовжить працювати в нормальному режимі.
Увага!  Щоб  уникнути  отримання  опіку  гарячим 
паром не нахиляйтеся над носиком працюючого 
чайника.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–  Перед чищенням відключіть пристрій від мережі,
злийте воду і дайте чайнику охолонути.
–  Протріть  зовнішню  поверхню  чайника  вологою
тканиною або губкою. Для видалення забруднень
використовуйте м’які чистячи засоби, не викорис-
товуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
–  Не  занурюйте  чайник  та  підставку  у  воду  або
будь-які інші рідини.
–  Не  кладіть  чайник  та  підставку  в  посудомийну
машину.
–  Регулярно  очищайте  фільтр  (3)  чайника  від
забруднень.  Натисніть  на  верхні  фіксатори
фільтру  з  внутрішньої  сторони  корпусу  і  витяг-
ніть  фільтр.  Промийте  фільтр  і  встановіть  його
на колишнє місце таким чином, щоб нижній фік-
сатор  розташовувався  з  внутрішнього  боку  кор-
пусу, потім натисніть на верхню частину фільтру
до фіксації.
Видалення накипу
–  Накип, що утворюється всередині чайника, впли-
ває  на  смакові  якості  води,  а  також  порушує
теплообмін між водою і нагрівальним елементом.
–  Для видалення накипу наповніть чайник до мак-
симального рівня водою з розведеним в ній сто-
ловим оцтом в пропорції 2:1.
–  Доведіть  рідину  до  кипіння  і  залиште  її  на  ніч.
Вранці  злийте  рідину,  наповніть  чайник  водою
до  максимального  рівня,  прокип’ятіть  та  злийте
воду.
–  Для  видалення  накипу  можна  використовувати
спеціальні  засоби,  призначені  для  електрочай-
ників.
–  Регулярно очищайте чайник від накипу.
Зберігання
–  Перш  ніж  прибрати  пристрій  на  тривале  збері-
гання, відключите його від мережі, злийте воду і
дайте пристрою остигнути.
–  Закріпите мережевий шнур в місці намотування
шнура (9).
–  Зберігайте  пристрій  в  сухому  прохолодному
місці, недоступному для дітей.
Комплект постачання
Чайник – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики 
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживана потужність: 1800-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати 
характеристики 
пристроїв 
без 
попереднього 
повідомлення
Термін служби приладу – 5 років
Гарантія
Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера,
що  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-
якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються 
директивою  2004/108/ЕС  Ради  Європи 
й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по  низько-
вольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
 
8
ČAJoVÁ KonVICE 
návod k použití
Čajová konvice je určena pouze k vaření vody.
Popis 
1.
Těleso přístroje
2.
Stupnice hladiny vody
3.
Sítový filtr
4.
Víko
5.
Tlačítko otevření poklice
6.
Držadlo
7.
Tlačítko zapnutí/vypnutí 0/I 
8.
Podstavec
9.
Místo pro navíjení síťového kabelu
Pozor!
Pro  dodatečnou  ochranu  v  elektrickém  obvodu  je 
vhodné  instalovat  proudový  chránič  (RCD)  se  jme-
novitým proudem reagování nepřesahujícím 30 mA, k 
instalaci RCD obraťte se na odborníka.
BEZPEČnoSTnÍ oPATŘEnÍ
Před  zapnutím  a  použitím  elektrického  spotřebiče  si 
pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a zacho-
vejte ji pro použití v budoucnu jako informační mate-
riál.
Spotřebič používejte pouze pro účely, k nímž je určen, 
jak je popsáno v této příručce. Nesprávné zacházení 
s přístrojem by mohlo vést k jeho poškození, újmě na 
zdraví uživatele nebo škodě na jeho majetku. 
•  Přesvědčte se, že napětí v elektrické síti odpovídá 
provoznímu napětí přístroje.
•  Přívodní  kabel  je  vybaven  vidlicí  s  uzemněním, 
zapojujte ji do řádně uzemněné zásuvky.
•  Aby nedošlo k požáru při připojení konvice k elek-
trické zásuvce nepoužívejte adaptéry.
•  Nepoužívejte  konvici  v  koupelně.  Nepoužívejte 
konvici v blízkosti bazénů nebo jiných nádrží zapl-
něných vodou.
•  Nepoužívejte  konvici  v  bezprostřední  blízkosti 
zdrojů tepla nebo otevřeného ohně.
•  Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy.
•  Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dohledu.
•  Umístěte konvici na rovný, stabilní povrch, nedá-
vejte konvici na okraj stolu.
•  Před zapnutím se ujistete, že konvice stojí na pod-
stavci rovně. 
•  Používejte pouze podstavec, který je kompletace 
dodávky. 
•  Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj 
stolu,  a  dbejte,  aby  se  kabel  nedotýkal  ostrých 
hran  nábytku  a  horkých    povrchů.  Délku  napá-
jecího  kabelu  můžete  regulovat,  upevniv  kabel 
v miste pro navíjení síťového kabelu.
•  Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo vidlice pří-
vodního kabelu mokrýma rukama.
•  Nepoužívejte konvici bez vody.
•  Nelijte vodu do konvice stojící na podstavci.
•  Než uzavřete víko, odstraňte konvici ze základny.
•  Používejte  konvici  výhradně  k  vařeni  vody,  nikdy 
nepoužívejte pro ohřev nebo vaření jiných tekutin.
•  Ujistete se, ze hladina vody v konvici nebyla níže 
minimální značky „MIN“ a ne výše než maximální 
značka  „MAX“.  Při  převýšení  maximální  značky 
vroucí voda by mohla během vaření tryskat.
•  Aby nedošlo k popálení horkou párou, nesklánějte 
se nad hubicí zapnuté konvice.
•  Nepoužívejte  konvici  bez  filtru  nebo  s  netěsně 
doléhajícím víkem.
•  Je zakázáno otvírat víko při vaření vody.
•  Nedotýkejte se horkých povrchů konvice, držte se 
pouze za rukojeť.
•  Buďte  opatrní  při  přenášení  konvice,  naplněné 
vroucí vodou.
•  Nikdy  neodstraňujte  konvici  ze  základny  během 
provozu.  Před  odstraněním  konvice  nejdřív 
vypněte  ji,  přesunuv  tlačítko  zapnutí/vypnutí  do 
polohy „0“, a potom odstavte z podstavce.
•  Odpojte  přístroj  z  elektrické  zásuvky  před  čiště-
ním, nebo pokud ho nepoužíváte. Při odpojování 
kávovaru od elektrické sítě netáhejte za přívodní 
kabel, držte se za vidlici přívodního kabelu. 
•  Aby  se  zabránilo  úrazu  elektrickým  proudem, 
neponořujete    přístroj  a  základnu  do  vody  nebo 
jakýchkoliv  jiných kapalin.
•  Nedávejte  konvici  s  podstavcem  do  myčky  na 
nádobí.
•  Nedovolujte  dětem,  aby  se  dotýkaly  tělesa  pří-
stroje a přívodního kabelu za provozu kávovaru.
•  Tento přístroj není určen k používání dětmi mlad-
šími 8 let. 
•  Tento spotřebič není určen pro používání osobami 
(včetně dětí nad 8 let věku) s fyzickým, neurologic-
kým, psychickým postižením nebo bez dostateč-
ných zkušeností a znalostí. Použití přístroje tako-
vými osobami je možné pouze tehdy, pokud jsou 
pod  dohledem  osoby,  odpovědné  za  jejich  bez-
pečnost,  za  předpokladu,  že  jim  byly  poskytnuty 
příslušné a jasné instrukce k bezpečnému použí-
vání zařízení a varování o nebezpečí, která mohou 
nastat při nesprávném použití.
•  Dohlížejte na děti, aby se zabránilo použití přístroje 
jako hračky.
•  Kvůli  bezpečnosti  dětí  nenechávejte  bez  dozoru 
igelitové sáčky, použité při balení. 
Pozor! Nedovolujte dětem hrát si s igelitovými sáčky 
nebo obalovou folií. 
nebezpečí zadušení!
•  Při  odpojování  přístroje  od  elektrické  sítě  nikdy 
netahejte za přívodní kabel, vezměte se za síťovou 
vidlici a opatrně vytáhněte ji ze zásuvky.
•  Nepoužívejte přístroj v případě poškození napáje-
cího kabelu anebo vidlice napájecího kabelu, v pří-
padě přerušovaného chodu nebo po jeho pádu.
•  Nerozebírejte přístroj samostatně, v případě poru-
chy  nebo  po  jeho  pádu,  obraťte  se  na  nejbližší 
autorizované (pravomocné) servisní středisko.
•  Přepravujte přístroj pouze v původním obalu.
•  Skladujte přístroj v místě nepřístupném dětem a 
osobám s omezenými schopnostmi.
PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
PŘED PrVnÍm PoUŽITÍm
Pokud  byl  přístroj  přepravován  nebo  skladován 
při nízké teplotě, je třeba ho nechat při pokojové 
teplotě po dobu nejméně dvou hodin.
–  Rozbalte konvici, odstraňte všechny nálepky, které 
překážejí v používání přístroje.
–  Kontrolujte  neporušenost    přístroje,  je-li  poško-
zen, nepoužívejte přístroj.
–  Přesvědčte se, že napětí v elektrické síti odpovídá 
provoznímu napětí přístroje.
–  Zapojte  vidlici  síťového  kabelu  do  elektrické 
zásuvky.
–  Odstavte ji z podstavce (8), otevřete víko konvice 
(4) stiskem tlačítka (5). 
–  Naplňte  konvici  vodou  až  na  maximální  úroveň 
„MAX“, těsně zavřete víko (4), umístěte konvici na 
základnu (8). 
Poznámka: Pro měření hladiny vody pouzivejte stup-
nici (2).
–  Zapněte konvici stisknutím tlačítka (7) 0/I, rozsvítí 
se kontrolka tlačítka (7).
–  Když se voda začne vařit, konvice se automaticky 
vypne, přitom indikátor klávesy (7) zhasne. Vylijte 
vodu  a  zopakujte  uvedený  postup  vaření  2  až  3 
krát.
Poznámka:  Před  odstraněním  konvice  ze  základny 
ujistěte  se,  že  konvice  je  vypnutá,  tlačítko  (7)  0/I  je 
nastaveno na «0».
PoUŽÍTÍ
–  Zapojte  vidlici  síťového  kabelu  do  elektrické 
zásuvky.
–  Odstavte ji z podstavce (8), otevřete víko konvice 
(4) stiskem tlačítka (5). Konvici naplňte vodou ne 
níže minimální značky «MIN» a ne výše než maxi-
mální značka «MAX». Pro měření hladiny vody pou-
zivejte stupnici (2).
–  Zavřete  víčko  (4),  konvici  umístěte  na  základně 
(8).
–  Zapněte  konvicí  nastavením  tlačítka  (7)  0/I  do 
polohy «I», přitom ze rozsvítí  indikátor klávesy (7). 
–  Když se voda začne vařit, konvice se automaticky 
vypne, přitom indikátor tlačítka (7) zhasne.
–  Před odstraněním konvice ze základny (8) ujistěte 
se, že tlačítko (7) je nastaveno na «0».
–  Po  vypnutí  konvice  vyčkejte  10-20  sekund,  pak 
si můžete zapnout konvici pro nové vaření vody.
–  Pokud  jste  omylem  zapnuli  konvici  bez  dosta-
tečného  množství  vody,  spouští  se  automatická 
tepelná  pojistka,  a  konvice  se  vypne.  V  takovém 
případě odstraňte konvici ze základny (8), nechte 
ji  vychladnout  5-10  minut.  Pak  naplňte  konvici 
vodou a zapněte, přístroj bude fungovat normálně.
Pozor! Aby nedošlo k popálení horkou párou, ne-
sklánějte se nad hubicí zapnuté konvice.
ČISTĚnÍ A ÚDrŽBA
–  Před čistěním odpojte zařízení od elektrické sítě, 
vylejte vodu a nechte konvici vychladnout.
–  Otřete  vnější  povrch  konvice  vlhkým  hadříkem 
nebo houbičkou. Pro odstranění znečištění použí-
vejte jemné mycí prostředky, nepoužívejte kovové 
kartáče a drsné mycí prostředky.
–  Neponořujte konvici ani podstavec do vody nebo 
jiné tekutiny.
–  Nedávejte  konvici  s  podstavcem  do  myčky  na 
nádobí.
–  Pravidelně  čistěte  filtr  (3)  konvice  od  nečistot. 
Stlačte  horní  fixátory  filtru  z  vnitřní  strany  těla  a 
vyjměte  filtr.  Umyjte  filtr  a  instalujte  jej  na  svém 
místě tak, aby spodní zámek se nacházel na vnitřní 
straně krytu, potom přitlačte horní část filtru před 
fixací.
odstranění kotelního kamene
–  Kotelní kamen, který se tvoří v konvici, ovlivňuje 
negativně chuť vody a výměnu tepla mezi vodou 
a topným tělesem.
–  Pro odstranění kotelního kamene doplňte konvici 
do maximální úrovni vodou s zředěným v ni octem 
v proporci 2:1.
–  Uveďte roztok do varu a nechte působit přes noc. 
Ráno  vylejte  kapalinu,  naplňte  konvici  vodou  na 
nejvyšší úroveň, přiveďte do varu a vylejte vodu.
–  Pro odstranění vodního kamene můžete používat 
speciální  prostředky  určené  pro  elektrické  kon-
vice.
–  Pravidelně odstraňujte z konvice vodní kámen.
Skladování
–  Před dlouhodobým uskladněním zařízení odpojte 
ho od sítě, vylejte vodu a nechte vychladnout.
–  Napájecí kabel upevněte v miste pro navíjení síťo-
vého kabelu (9).
–  Ukládejte  konvici  na  suchém  chladném  místě 
nepřístupném dětem.
obsah balení
Konvice – 1 ks.
Podstavec – 1ks.
Uživatelská příručka – 1 ks.
Technické charakteristiky 
Napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Příkon: 1800-2200 W
Maximální objem vody: 1,7 l
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky pří-
stroje bez předchozího oznámení.
Životnost přístroje – 5 let
Záruka
Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  prodejce  pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou  kompatibilitu,  stanoveným 
direktivou 2004/108/EC  a předpisem 2006/95/
EC  Evropské  komise  o  nízkonapěťových  pří-
strojích.
ČESKý 
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 
жасалғанын білдіреді.  
ro/mD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі.
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 
bo’lаdi.
VT-1127 SR
Kettle
Чайник
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-1127.indd   2
22.11.2013   11:09:48