Справочник Пользователя для Jaguar 143

Скачать
Страница из 44
34
ФАСОННЫЕ СТРОЧКИ ДЛЯ ВЫШИВАНИЯ
Ваша  машина  предоставляет  широкий  выбор 
к р а с и в ы х  д е к о р ат и в н ы х  в и д о в  с т р оч к и  д л я 
вышивания,  как  показано  на  панели  индикации 
образцов.  Все,  что  Вам  необходимо  сделать,  это 
выбрать  Ѓiс  помощью  переключателяЃ|селектора  ) 
приглянувшийся Вам рисунок.
П р о д о л ж а й т е  ш и т ь  и  э т о т  р и с у н о к  б у д е т 
воспроизведен  автоматически.  Окончательный  вид 
выбранного  рисунка  будет  зависеть  от  установки 
длины стежка.
DEKORATIVE ZIERSTICHE
Sie können mit Ihrer Maschine eine Reihe von Zierstichen 
nähen, die Sie auf der Stichanzeige sehen.
Einfach  den  gewünschten  Stich  einstellen  und  nähen  - 
der Effekt der Stiche hängt von der jeweils eingestellten 
Stichlänge ab.
DECORATIVE EMBROIDERY DESIGNS
Your  Machine  will  produce  a  wide  range  of  beautiful 
decorative  embroidery  patterns  as  illustrated  on  the 
Stitch indicator panel.
Simply select the design of your choice and proceed to 
sew, the pattern will be produced automatically. The final 
effect of each design will depend on stitch length setting.
НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
1.  Всегда следует проверять на практике возможность вышивания 
рисунка  на  лоскуте  материала,  который  Вы  собираетесь 
использовать.
2.  Чтобы  в  процессе  вышивания  у  Вас  не  кончилась  нитка, 
убедитесь,  начиная  вышивание,  что  шпулька  в  челноке 
полностью заправлена, а на катушке имеется нитка достаточной 
длины.
3.  Немного уменьшите натяжение верхней нитки.
4.  Работая с очень мягкой тканью, можно использовать в качестве 
основы тонкую бумагу или кисею (оргенди), которую потом можно 
будет удалить.
HINWEISE ZUM NÄHEN VON ZIERSTICHEN
1.  Es empfiehlt sich, immer erst eine Probe auf dem Material zu nähen, 
das Sie verzieren wollen.
2.  Nähen Sie mit voller Spule und genügend Nähgarn auf der Garnrolle, 
damit Ihnen nicht mitten in einem Muster der Faden ausgeht.
3.  Reduzieren Sie die Oberfadenspannung etwas.
4.  Bei  sehr  weichen  Stoffen  können  Sie  Einlagepapier  oder  Organdy 
zur Verstärkung benutzen.
TIPS ON DESIGN STITCHING
1.  Always  make  a  practice  design  on  a  scrap  of  the  fabric  you  plan  to 
use.
2.  Start  with  a  full  bobbin  and  plenty  of  thread  on  the  spool  to  avoid 
running out of thread in the middle of your design.
3.  Reduce the top thread tension slightly.
4.  On a very soft fabric you may want to use a tissue paper backing or 
organdy that can be cut away afterwards.
Зубчатый рисунок на воротнике
Festonbogen
Scallop pattern on collar
( Только модель 145 / 143 / nur Modell 145 / 143 / 
Model 145 / 143 only)