Руководство По Работе для Panasonic SC-HT830V
8
RQT7922
Câble coaxial 75
≠
Ce câble achemine les signaux de télédiffusion au téléviseur même si
le contact est coupé sur l’appareil et sans qu’il soit nécessaire de
brancher l’antenne directement au téléviseur.
Mais le signal de l’image et du son provenant de cet appareil ne
passe pas par le câble coaxial 75
le contact est coupé sur l’appareil et sans qu’il soit nécessaire de
brancher l’antenne directement au téléviseur.
Mais le signal de l’image et du son provenant de cet appareil ne
passe pas par le câble coaxial 75
≠ pour se rendre au téléviseur.
S’assurer de relier une des prises suivantes de l’appareil au
téléviseur: prise VIDEO OUT, prise S-VIDEO OUT ou prise
COMPONENT VIDEO OUT. Si le téléviseur n’est muni d’aucune de
ces prises, consulter un détaillant.
téléviseur: prise VIDEO OUT, prise S-VIDEO OUT ou prise
COMPONENT VIDEO OUT. Si le téléviseur n’est muni d’aucune de
ces prises, consulter un détaillant.
Réception de la télévision par câble ou par satellite
Raccordement
Raccordement
l 44
S’abonner à un service de câblodistribution ou de télévision par
satellite.
satellite.
∫ Téléviseur avec prises COMPONENT VIDEO IN
Prises COMPONENT VIDEO OUT
Ces prises peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée ou
progressive et procurent une plus grande pureté d’image que la prise
de sortie S-vidéo (S-VIDEO OUT). La prise de sortie de signal vidéo
composant achemine séparément les signaux de différence
chromatique (P
Ces prises peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée ou
progressive et procurent une plus grande pureté d’image que la prise
de sortie S-vidéo (S-VIDEO OUT). La prise de sortie de signal vidéo
composant achemine séparément les signaux de différence
chromatique (P
B
/C
B
, P
R
/C
R
) et le signal de luminance (Y) de manière à
assurer un rendu chromatique d’une grande fidélité.
≥La désignation des prises varie selon le téléviseur ou le moniteur
≥La désignation des prises varie selon le téléviseur ou le moniteur
(par ex. : Y/P
B
/P
R
, Y/B-Y/R-Y, Y/C
B
/C
R
). Faire les raccordements en
respectant le code de couleurs.
≥Après avoir fait les raccordements, ajuster le niveau du noir pour
optimiser l’image (
l 27, “Vidéo”—“Commande de niveau du noir”).
Signal vidéo à balayage progressif
≥Effectuer les raccordements aux prises d’entrée de vidéo
≥Effectuer les raccordements aux prises d’entrée de vidéo
composante d’un téléviseur compatible avec balayage 480p.
(L’image ne sera pas affichée correctement si un téléviseur non
compatible est raccordé.)
(L’image ne sera pas affichée correctement si un téléviseur non
compatible est raccordé.)
≥Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des
connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Pour les téléviseurs
des autres marques, consulter le fabricant.
des autres marques, consulter le fabricant.
∫ Téléviseur avec prise S-VIDEO IN
Prise S-VIDEO OUT
La prise de sortie S-vidéo assure une image plus brillante que celle
offerte par la sortie vidéo (VIDEO OUT) ordinaire. Elle sépare en effet
les signaux de la chrominance (C) de ceux de la luminance (Y) avant
de les acheminer aux circuits du téléviseur. (La qualité de l’image varie
selon le type de téléviseur utilisé.)
La prise de sortie S-vidéo assure une image plus brillante que celle
offerte par la sortie vidéo (VIDEO OUT) ordinaire. Elle sépare en effet
les signaux de la chrominance (C) de ceux de la luminance (Y) avant
de les acheminer aux circuits du téléviseur. (La qualité de l’image varie
selon le type de téléviseur utilisé.)
[Nota]
Raccorder à un groupe de prises différent de celui utilisé pour le câble
vidéo (par ex. : “VIDEO 2”).
L’image en provenance du magnétoscope de l’appareil ne s’affiche
pas lorsque le même groupe de prises d’entrée est utilisé du fait que
l’entrée S-vidéo a préséance.
vidéo (par ex. : “VIDEO 2”).
L’image en provenance du magnétoscope de l’appareil ne s’affiche
pas lorsque le même groupe de prises d’entrée est utilisé du fait que
l’entrée S-vidéo a préséance.
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur
Les enceintes fournies ont été conçues pour être placées à
proximité d’un téléviseur, toutefois, il peut arriver que l’image soit
affectée sur certains téléviseurs et après avoir fait certains
réglages.
proximité d’un téléviseur, toutefois, il peut arriver que l’image soit
affectée sur certains téléviseurs et après avoir fait certains
réglages.
Dans un tel cas, couper le contact sur le téléviseur
pendant environ 30 minutes.
pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait régler le
problème. Si le problème devait persister, éloigner les enceintes du
téléviseur.
problème. Si le problème devait persister, éloigner les enceintes du
téléviseur.
Pour un meilleur signal vidéo d’un DVD
Les raccordements ci-dessous s’appliquent au signal vidéo du lecteur DVD seulement. S’assurer que le téléviseur est raccordé à la prise
VIDEO OUT pour visionner le signal vidéo du magnétoscope.
Il peut être nécessaire de changer le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur pour visionner le signal vidéo des sections DVD et magnétoscope.
Lire les détails dans le manuel d’utilisation du téléviseur.
VIDEO OUT pour visionner le signal vidéo du magnétoscope.
Il peut être nécessaire de changer le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur pour visionner le signal vidéo des sections DVD et magnétoscope.
Lire les détails dans le manuel d’utilisation du téléviseur.
RF IN
RF OUT
LOOP
EXT
75
AM
ANT
FM
ANT
LOOP
ANT
GND
GND
A
DIGITAL
TRANSMITTER
DVD/VHS
EXT
DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/
CB
PR/
CR
CR
S-VIDEO
OUT
IN
OUT
TO
SB-WA830
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
Câble vidéo composante
(vendu séparément)
(vendu séparément)
Téléviseur
(vendu séparément)
(vendu séparément)
Vers VHF/UHF IN
Unité principale
Câble coaxial 75
≠ (fourni)
Câble vidéo (fourni)
Vers VIDEO IN
Câble d’antenne
(vendu séparément)
(vendu séparément)
RF IN
RF OUT
LOOP
EXT
75
AM
ANT
FM
ANT
LOOP
ANT
GND
GND
A
DIGITAL
TRANSMITTER
DVD/VHS
EXT
DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/
CB
PR/
CR
CR
S-VIDEO
OUT
IN
OUT
TO
SB-WA830
IN
S-VIDEO
Câble S-vidéo
(vendu séparément)
(vendu séparément)
Téléviseur
(vendu séparément)
(vendu séparément)
Câble coaxial 75
≠ (fourni)
Unité principale
Vers VIDEO IN
Câble vidéo (fourni)
Vers VHF/UHF IN
Câble d’antenne
(vendu séparément)
(vendu séparément)
RQT7921-P_Fre.book 8 ページ 2005年2月4日 金曜日 午後5時9分