Справочник Пользователя для Meru Networks Inc. OAP433E

Скачать
Страница из 61
 
Inc. deben usarse de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto para 
el usuario durante la operación normal. Para evitar la posibilidad de exceder los 
límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la, el usuario (o cualquier 
otra persona en torno) debe mantenerse a una distancia de al menos 20 cm 
respecto a las antenas del punto de acceso. 
Caution! 
Exposure to Radio Frequency Radiation. The installer of this radio equipment 
must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit an 
RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult 
Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website 
http://www.hc-
sc.gc.ca/rpb
.  
Exposition aux rayonnements à fréquence radioélectrique 
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à positionner et orienter l'antenne 
de telle sorte qu'elle n'émette pas un champ radioélectrique supérieur aux limites 
définies par Santé Canada pour la popula- tion générale. Consulter le Code de 
sécurité n° 6, disponible sur le site Web de Santé Canada à l'adresse 
http://www.hc-sc.gc.ca/rpb. 
Exposición a la radiación de radiofrecuencia. 
El instalador de este equipo de radio debe cerciorarse de que la antena está 
localizada u orientada de tal manera que no emita un campo de radiofrecuencia 
superior a los límites estipulados por Health Canada para la población; consulte el 
Código de Seguridad 6 que podrá encontrar en el página web de Health Canada, 
http://www.hc-sc.gc.ca/rpb.. 
9.2 
Warnings 
A warning calls your attention to a possible hazard that can cause injury or death. 
The following are the warnings used in this manual. 
"Achtung" weist auf eine mögliche Gefährdung hin, die zu Verletzungen oder Tod 
führen kön- nen. Sie finden die folgenden Warnhinweise in diesem Handbuch: 
Un avertissement attire votre attention sur un risque possible de blessure ou de 
décès. Ci- dessous, vous trouverez les avertissements utilisés dans ce manuel. 
Una advertencia le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda 
ocasionar daños personales o la muerte. A continuación se dan las advertencias 
utilizadas en este manual. 
Warning! 
 With plastic covers removed, this product is suitable for use in environmental air-
handling space in accordance with the Section 300-22(c) of the National Electric 
Code and Sections 2- 128.12 - 010 (3) and 12 - 100 of the Canadian Electrical 
Code. Part 1. C22. 1. For other countries, consult local authori- ties for regulations. 
Bei abgenommener Kunststoffabdeckung ist dieses Produkt zur Verwendung in 
einem Umgebung- sluftraum gemäß Abschnitt 300-22(c) des National Electric 
Code und Abschnitt 2- 128.12 - 010 (3) und 12 - 100 des Canadian Electrical 
Code Teil 1. C22.1 geeignet. Die Vorschriften für andere Länder sind bei den 
örtlichen Behörden erhältlich. 
Sous réserve que ses couvercles de plastique soient déposés, cet appareil est 
adapté à une utilisation dans les vides de construction des bâtiments selon la 
section 300-22(c) du code NEC (National Electric Code) et les sections 2- 128.12 - 
010 (3) et 12 - 100 du Code électrique du Canada, partie 1. C22. 1. Pour tous les 
autres pays, consulter les organismes de réglementation locaux. 
Una vez desprendidas las cubiertas de plástico, este producto es adecuado para 
su uso en el espacio aéreo circundante en conformidad con la sección 300-22(c) 
del National Electric Code (Código Eléc- trico Nacional de EE.UU.) y las 
secciones 2- 128.12 - 010 (3) y 12 - 100 del Código Eléctrico de Canadá. Parte 1. 
C22. 1. En otros países, consulte a las autoridades locales competentes para 
infor- marse acerca de las normativas vigentes. 
Warning! 
 Any Ethernet cables installed in air-handling spaces should be suitable under 
NEC Article 800.50 and marked accordingly for use in plenums and air-handling