Справочник Пользователя для Microsoft Corporation HD-10

Скачать
Страница из 14
4.  Para dejar de visualizar contenido, haga que las áreas de NFC 
se toquen nuevamente y vuelva a tocar Screen Sharing en la vista 
Proyectar mi pantalla.
Para conectar una tableta, deslícese hacia el centro desde la derecha 
de la pantalla y toque Dispositivos > Proyecto > Agregar una 
pantalla inalámbrica > Screen Sharing.
FRANÇAIS : Touches et composants
Pour pouvoir utiliser l’adaptateur, vous avez besoin d’un téléphone 
Lumia muni de la fonction de projection de l’écran ou d’affichage 
sans fil, ou d’un appareil source Wi-Fi CERTIFIED Miracast™. La 
communication en champ proche fonctionne uniquement avec 
les téléphones Lumia. Pour obtenir plus de renseignements sur 
la compatibilité, le soutien, le téléchargement de logiciels, et le 
dépannage, rendez-vous au www.microsoft.com/mobile/support.
1.  Prise pour chargeur micro-USB
2.  Trou de réinitialisation
3.  Zone NFC
4.  Disque NFC amovible
5.  Prise pour câble HDMI
6.  Voyant lumineux
Ce produit ne comprend pas de câble HDMI.
La surface de ce produit ne contient pas de nickel.
Lisez le présent guide d’utilisation attentivement avant d’utiliser le 
produit. Lisez également le guide d’utilisation de l’appareil que vous 
connectez au produit.
Branchez votre adaptateur sur votre téléviseur et sur 
le bloc d’alimentation
1.  Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le port HDMI de 
l’adaptateur, et l’autre extrémité sur le téléviseur.
2.  Branchez le chargeur sur l’adaptateur, puis branchez le chargeur 
sur une prise murale.
3.  Assurez-vous que votre téléviseur est allumé, et que le mode de 
saisie adéquat est sélectionné. 
Lorsque vous voyez l’écran de Start mirroring avec les instructions, 
vous pouvez brancher l’adaptateur sur votre téléphone.
Branchez votre adaptateur sur votre téléphone ou votre 
tablette
1.  Assurez-vous d’avoir activé la connectivité NFC sur votre 
téléphone.
2.  Mettez en contact les zones NFC des deux appareils.
3.  Sur l’écran de projection de votre téléphone, appuyez sur la 
fonction de Screen Sharing.
4.  Pour cesser la mise en miroir du contenu, mettez de nouveau en 
contact les zones NFC, et appuyez encore une fois sur la fonction de 
Screen Sharing sur l’écran de projection.
Pour brancher une tablette, faites glisser votre doigt de la droite 
vers le centre de l’écran, et appuyez sur Périphériques > Projeter > 
Ajouter un affichage sans fil > Screen Sharing.
PORTUGUÊS: Teclas e componentes
Para usar o adaptador, é necessário ter um dispositivo Lumia com 
projeção de tela ou tela sem fio ou um dispositivo de origem Wi-Fi 
CERTIFIED Miracast™. O NFC só funciona com telefones Lumia. Para 
obter mais informações sobre compatibilidade, suporte, downloads 
de software e solução de problemas, visite o site 
www.microsoft.com/pt-br/celulares/suporte.
1.  Conector do carregador micro-USB
2.  Orifício de pino para redefinição
3.  Área NFC
4.  Disco NFC destacável
Conecte el adaptador al TV y a la fuente de alimentación.
1.  Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del 
adaptador y el otro extremo al TV.
2.  Conecte el cargador al adaptador y enchufe el cargador a un 
tomacorriente de pared.
3.  Asegúrese de que el TV esté encendido y de que el modo de 
entrada correcto esté seleccionado. 
Cuando vea la pantalla Start mirroring con instrucciones, estará listo 
para conectar el adaptador al teléfono.
Conecte el adaptador al teléfono o la tableta.
1.  Asegúrese de que NFC esté activado en su teléfono.
2.  Haga que las áreas de NFC de los dos dispositivos se toquen.
3.  En la vista Proyectar mi pantalla que se ve en el teléfono, toque 
Screen Sharing.
Quando você vir a tela Start mirroring com instruções, estará pronto 
para conectar o adaptador com o telefone.
Conectar o adaptador com o telefone ou o tablet
1.  Certifique-se de ter ativado o recurso NFC no telefone.
2.  Encoste as áreas NFC dos dois dispositivos.
3.  Na visualização Projetar minha tela no telefone, toque em Screen 
Sharing.
4.  Para interromper o espelhamento de conteúdo, encoste as 
áreas NFC novamente e toque em Screen Sharing mais uma vez na 
visualização Projetar minha tela.
Para conectar um tablet, deslize a partir do lado direito da tela e 
toque em Dispositivos > Projetar > Adicionar tela sem fio > Screen 
Sharing.
ENGLISH:
Product and safety info
Take care of your device
Handle your device, charger and accessories with care. The following suggestions help you keep 
your device operational.
•  Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain 
minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, let the device dry.
•  Do not use or store the device in dusty or dirty areas.
•  Do not store the device in high temperatures. High temperatures may damage the device.
•  Do not store the device in cold temperatures. When the device warms to its normal 
temperature, moisture can form inside the device and damage it.
•  Do not open the device.
•  Unauthorized modifications may damage the device and violate regulations governing 
radio devices.
•  Do not drop, knock, or shake the device or the battery. Rough handling can break it.
•  Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place 
credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may 
be erased.
Recycle
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to 
dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled garbage 
disposal and promote the recycling of materials. All materials of the device can be 
recovered as materials and energy. Check how to recycle your Microsoft Mobile 
products at www.microsoft.com/mobile/recycle.
Battery and charger info
Charge your device with AC-20U or AC-60U charger. Charger plug type may vary.
Microsoft Mobile may make additional battery or charger models available for this device.
Implanted medical devices
To avoid potential interference, manufacturers of implanted medical devices recommend a 
minimum separation of 6 inches (15.3 centimeters) between a wireless device and the medical 
device. Persons who have such devices should:
•  Always keep the wireless device more than 6 inches (15.3 centimeters) from the medical device.
•  Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place.
•  Follow the manufacturer directions for the implanted medical device.
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, 
consult your health care provider.
Certification information (SAR)
This device model meets guidelines for exposure to radio waves. 
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure 
to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by 
the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the 
protection of all persons, regardless of age and health.
The exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or 
SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten 
grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device 
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Your device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established 
by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. This device has been 
evaluated for compliance with those RF exposure limits at 20 cm from body.
Copyrights and other notices
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Microsoft Mobile Oy declares that this HD-10 product 
is in compliance with the essential requirements and other 
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the 
5.  Conector do cabo HDMI
6.  Luz indicadora
Este produto não inclui um cabo HDMI.
Não há níquel na superfície deste produto.
Leia este Manual do Usuário atentamente antes de usar o produto. 
Leia também o Manual do Usuário do dispositivo que você conectar 
ao produto.
Conectar o adaptador com a TV e a fonte de alimentação
1.  Conecte uma extremidade de um cabo HDMI com a porta HDMI 
do adaptador e conecte a outra extremidade com a TV.
2.  Conecte o carregador com o adaptador e conecte o carregador 
com uma tomada.
3.  Certifique-se de que a TV esteja ligada e o modo de entrada 
correto selecionado. 
Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)
ENGLISH: Keys and parts
To use the adapter, you need a Lumia device with screen projection 
or wireless display, or a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ source 
device. NFC only works with Lumia phones. For more info on 
compatibility, support, software downloads, and troubleshooting, 
go to www.microsoft.com/mobile/support.
1.  Micro-USB charger connector
2.  Reset pinhole
3.  NFC area
4.  Detachable NFC disc
5.  HDMI cable connector
6.  Indicator light
This product does not include an HDMI cable.
The surface of this product is nickel-free.
Read this user guide carefully before using the product. Also, read 
the user guide for the device that you connect to the product.
9263810 / 1.0
Connect your adapter to the TV and the power supply
1.  Connect one end of an HDMI cable to the HDMI port of the 
adapter, and the other end to the TV.
2.  Connect the charger to the adapter, and plug the charger into 
a wall outlet.
3.  Make sure your TV is switched on, and that the correct input 
mode is selected. 
When you see the Start mirroring screen with instructions, you’re 
ready to connect the adapter to your phone.
Connect your adapter with your phone or tablet
1.  Make sure you’ve switched on NFC on your phone.
2.  Touch the NFC areas of the 2 devices together.
3.  In the project my screen view on your phone, tap Screen 
Sharing.
4.  To stop mirroring content, touch the NFC areas together again, 
and tap Screen Sharing again in the project my screen view.
To connect a tablet, swipe in from the right of the screen, and tap 
Devices > Project > Add a wireless display > Screen Sharing.
ESPAÑOL: Teclas y piezas
Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de 
utilizar el dispositivo.
Para usar el adaptador, necesita un dispositivo Lumia con 
proyección de pantalla o pantalla inalámbrica, o un dispositivo 
de origen con Wi-Fi CERTIFIED Miracast™. NFC solo funciona 
con teléfonos Lumia. Para obtener más información sobre 
compatibilidad, asistencia, descargas de software y solución de 
problemas, visite www.microsoft.com/mobile/support.
1.  Conector del cargador micro USB
2.  Orificio de restablecimiento
3.  Área NFC
4.  Disco desmontable con NFC
5.  Conector de cable HDMI
6.  Luz indicadora
Este producto no incluye un cable HDMI.
La superficie de este producto no contiene níquel.
Lea atentamente este manual del usuario antes de usar el 
producto. Además, lea el manual del usuario del dispositivo que 
desea conectar al producto.
EN-US ES-LAM FR-CA PT-BR
changes and improvements to any of the products described in this document without prior 
notice.
Microsoft Mobile does not make any representations, provide a warranty, or take any 
responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided 
with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
FCC/INDUSTRY CANADA/MEXICO NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause 
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation. For more info, go to 
transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. Any changes or modifications not expressly 
approved by Microsoft Mobile could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there 
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by 
one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver 
is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
TM © 2014 Microsoft Mobile. All rights reserved. Microsoft, Windows, the Windows logo and 
Lumia are trademarks of the Microsoft group of companies. Third party products/names may 
be TM of respective owner.
HDMI and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of 
HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi CERTIFIED® Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ is a trademark of Wi-Fi Alliance.
Warranty
The warranty period Microsoft Mobile provides for this product is 12 months. For details please 
visit the local online warranty text web site www.microsoft.com/mobile/support.
ESPAÑOL:
Información del producto y de seguridad
Cuidado del dispositivo
Manipule el dispositivo, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le 
ayudan a mantener operativo el dispositivo.
•  Mantenga el dispositivo seco. El agua de lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos o 
humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, 
deje que se seque.
•  No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
•  No guarde el dispositivo en temperaturas altas. Las altas temperaturas pueden dañar el 
dispositivo.
•  No guarde el dispositivo en temperaturas frías. Cuando el dispositivo recupera su 
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior y dañarlo.
•  No abra el dispositivo.
•  Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos 
sobre el uso de dispositivos de radio.
•  No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo o la batería. Un manejo brusco puede 
romperlo.
•  Use un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales 
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de 
datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
Reciclar
Cuando este dispositivo llegue al final de su vida útil, todos sus materiales se 
pueden recuperar como materiales y energía. Para obtener información acerca de 
cómo reciclar sus productos Nokia antiguos y dónde buscar los sitios de 
recolección, vaya a www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje o llame al Centro de 
contacto.
Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje. 
Cuando coopera y envía todos estos materiales a uno de los sitios de recolección disponibles, 
contribuye a la protección del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones 
futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos y las baterías pueden contener metales 
reciclables y otras substancias que pueden ser peligrosas y se deben llevar a sus respectivos 
sitios de recolección al término de su vida útil. Bajo ninguna circunstancia debe romper ni 
abrir una batería ni otros materiales relacionados. No deseche estos productos junto con los 
demás desechos domésticos, ya que esto puede contaminar el medioambiente o poner en 
riesgo la salud humana. Todos los productos de Microsoft Mobile cumplen con los estándares 
internacionales de producción industrial correspondientes y con todos los requisitos definidos 
Declaration of Conformity can be found at www.microsoft.com/mobile/global/declaration/
declaration-of-conformity.
The availability of products may vary by region. For more info, contact your dealer. This device 
may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from 
the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT AS REQUIRED BY 
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, 
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS 
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR 
CONTENTS OF THIS DOCUMENT. MICROSOFT MOBILE RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS 
DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES 
SHALL MICROSOFT MOBILE OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF 
DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES 
HOWSOEVER CAUSED.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any 
form without the prior written permission of Microsoft Mobile is prohibited. Microsoft Mobile 
operates a policy of continuous development. Microsoft mobile reserves the right to make