Справочник Пользователя для HeathCo LLC WLTX104

Скачать
Страница из 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Remarque : N’installez pas le relais 
de carillon (B) de façon permanente 
tant que vous n’êtes pas certain qu’il 
fonctionne correctement.
 
Para probar el alcance ubique 
temporalmente el extensor de la 
campanilla (B) al lado de la campanilla 
existente. Presione el botón 
“Probar” dentro del extensor de la 
=!!
en el extensor de la campanilla (B) 
destelle momentáneamente y que la 
campanilla (A) suene. 
Nota: No monte 
permanentemente el extensor de la 
campanilla (B) hasta que esté seguro de 
que funcionan correctamente.
4. 
To test the function, keep the chime 
extender (B) next to existing chime 
and activate the existing chime. If the 
chime (A) sounds, the system is working 
correctly. If it does not sound, try one or 
more of the following steps.
 
Pour tester le relais de carillon (B), 
tenez-le à côté du carillon existant 
et activez-le. Si le carillon (A) sonne, 
le système fonctionne correctement. 
S’il ne sonne pas, essayez les étapes 
suivantes.
 
Para probar la función, mantenga el 
extensor de la campanilla (B) al lado 
de la campanilla existente y actívela. 
Si la campanilla (A) suena, el sistema 
está funcionando correctamente. Si 
no suena, pruebe uno o más de los 
siguientes pasos.
•  Turn the microphone sensitivity knob in-
side chime extender (B) clockwise to in-
crease microphone sensitivity./Tournez 
le bouton de sensibilité du microphone 
du relais de carillon (B) dans le sens 
des aiguilles d’une montre de façon à 
accroître la sensibilité du microphone./
Gire la perilla de sensibilidad del micrófono dentro del extensor de la 
campanilla (B) en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar 
la sensibilidad del micrófono.
•  Move the chime extender (B) to different positions around the existing 
chime./Déplacez le relais de carillon (B) autour du carillon existant./
Mover el extensor de la campanilla (B) a diferentes posiciones de la 
campanilla existente.
• Remove the microphone from chime extender (B) by gently prying 
microphone out of chime extender (B) and routing the wires through 
the small slot in chime extender (B). Attach microphone to existing 
chime using double-sided tape (CC). 
Note: Do not mount microphone 
to chime bars and make sure the small hole in the microphone is not 
covered with double-sided tape (CC)./Retirez le microphone du relais 
! $"
la petite fente du relais de carillon (B). Fixez le microphone au carillon 
existant à l’aide de ruban adhésif à double face (CC). 
Remarque : Ne 
= =!:! !‡"!!
petit trou du microphone n’est pas couvert par le ruban adhésif à double 
face (CC)./Retire el micrófono del extensor de la campanilla (B) tirando 
suavemente del micrófono para sacar el extensor de la campanilla (B) y 
tienda los cables por la ranura pequeña en el extensor de la campanilla 
(B). Fije el micrófono a la campanilla existente usando la cinta doble 
faz (CC). 
Nota: No coloque el micrófono en las barras de la campanilla 
%ˆ! =!‰ Š+ !:
con la cinta doble faz (CC).
5. 
Once the chime (A) and chime extender 
(B) are working correctly, reduce the 
microphone sensitivity to the least 
sensitive position that allows for reliable 
activation to minimize false activation 
from other household noises.
 
Une fois que le carillon (A) et le relais de 
carillon (B) fonctionnent correctement, 
ajustez la sensibilité du microphone 
au plus bas réglage permettant 
„!! :@+‹
à minimiser les fausses détections 
pouvant être causées par d’autres sons.
 
Una vez que la campanilla (A) y el 
extensor de la campanilla (B) estén 
funcionando correctamente, reduzca la 
sensibilidad del micrófono a la posición 
con menor sensibilidad que permita la 
" Š :=
activación falsa por otros ruidos de la 
casa.
6. 
Use either screws (AA) or double-sided 
tape (CC) to mount chime extender (B). To mount with screws (AA), 
temporarily remove the batteries and place chime extender (B) against 
mounting surface and mark the two screw holes. Drill two 3/16 in. pilot 
holes and insert wall anchors (BB). Align holes in chime extender (B) 
with wall anchors (BB) and insert two screws (AA). Tighten securely 
and replace batteries and cover.
 
When attaching chime extender (B) with double-sided tape (CC), 
remove paper from both sides of the double-sided tape (CC) and apply 
to clean surface. Install cover.
 
Fixez le relais de carillon (B) à l’aide de vis (AA) ou de ruban adhésif 
à double face (CC). Pour une installation à l’aide des vis (AA), retirez 
temporairement les piles, placez le relais de carillon contre la surface 
de montage et marquez l’emplacement des deux trous de vis. Percez 
deux avant-trous à l’aide d’un foret de 3/16 po et insérez les chevilles 
d’ancrage (BB). Alignez les trous du relais de carillon (B) avec les 
chevilles d’ancrage (BB) et insérez deux vis (AA). Serrez fermement et 
remettez les piles et le couvercle en place.
~"! $„!:+$!
faces (CC), retirez le papier des deux côtés du ruban et appliquez le 
ruban sur une surface propre. Installez le couvercle.
 
Use tornillos (AA) o cinta doble faz (CC) para montar el extensor de la 
campanilla (B). Para montar con tornillos (AA), retire temporalmente 
:Π! = !=
! =&
%!Œ\XKZ‘ =Š=
=
expansión para pared (BB) e inserte dos tornillos (AA). Apriete de 
forma segura y reemplace las baterías y la cubierta.
 
Al colocar el extensor de la campanilla (B) con cinta doble faz (CC), 
retire el papel de ambos lados de la cinta doble faz (CC) y aplique en 
!!= =’ !:
7. 
Unplug chime (A) and adjust volume control on back of chime (A) to 
desired volume. Plug chime (A) back into wall outlet.
 
Débranchez le carillon (A) et tournez le bouton de commande du 
volume situé à l’arrière du carillon (A) au réglage désiré. Branchez le 
carillon (A) sur une prise murale.
 
Desconecte la campanilla (A) y regule el control de volumen en la 
parte posterior de la campanilla (A) al volumen deseado. Enchufe la 
campanilla en un tomacorrientes de pared.
4
A
B
ON
1   2
ON
1 2
B
B
B
ON
1 2
ON
1 2
5
B
7
H
IM
E
 V
O
LU
ME
A
6
B
B
ON
1   2
CC
CC
Lowes.com