Руководство Пользователя для Aten AT-VS1804T VS1804T

Модели
VS1804T
Скачать
Страница из 2
VS1804T / VS1808T 4/8-Port HDMI Over Cat 5 Splitter User Instructions
VS1804T / VS1808T Répartiteur Cat 5 HDMI à 4/8 ports manuel d’utilisation
VS1804T / VS1808T 4/8-Port HDMI-Splitter Over Cat 5 Bedienungsanleitung 
VS1804T / VS1808T Repartidor de señal HDMI sobre Cat. 5 de 4/8 puertos instrucciones para el usuario 
Requirements
Source Devices
•  HDMI output connector
Receiving Devices
•  A local display device with an HDMI input connector
•  A VE800R Cat 5 HDMI Receiver for each output port you will be installing
Cables
•  Use standard HDMI cable to connect the HDMI source to the VS1804T /
VS1808T
•  Use Cat 5e cables to connect the VS1804T / VS1808T to the receiving devices
Note: Two Cat 5e cables are required per output port (one for TMDS and one
for DDC). Cables are not included in this package. We recommend
ATEN low skew cable (Part No. 2L-2801)
Hardware Review
 
A
 
A. VS1804T / VS1808T Front View
1. Port LEDs
2. HDMI Out LED
3. HDMI In LED
B. VS1804T / VS1808T Rear View
1. Grounding Terminal
2. Power Jack
3. EDID Mode Switch
4. TMDS / DDC Out Ports
Configuration minimale
Périphériques sources
•  Connecteur de sortie HDMI
Périphériques de réception
•  Un périphérique d’affichage local doté d’un connecteur d’entrée HDMI
•  Un récepteur HDMI Cat 5 VE800R pour chaque port de sortie à configurer
Câbles
•  Utilisez un câble HDMI pour connecter la source HDMI au répartiteur VS1804T / VS1808T
•  Utilisez des câbles de Cat. 5e pour connecter le VS1804T / VS1808T aux périphériques de
réception.
Remarque : 
Deux câbles de Cat 5e sont nécessaires par port de sortie (un pour la
connexion au port TMDS et l’autre pour la connexion au port DDC). Les câbles
ne sont pas fournis avec le produit. Nous recommandons d’utiliser un câble à
faible déphasage ATEN (Pièce N° 2L-2801)
Description de l’appareil
 
A
 
A. VS1804T / VS1808T – Vue avant
1. Voyants des ports
2. Voyant de sortie HDMI
3. Voyant d’entrée HDMI
B. VS1804T / VS1808T – Vue arrière
1. Prise de terre
2. Prise d’alimentation
3. Commutateur de mode EDID
4. Ports de sortie TMDS / DDC
Installation du matériel 
B
 
•  Avant de démarrer la procédure d’installation, assurez-vous que tous les
périphériques à connecter sont éteints.
•  Afin d’éviter d’endommager votre installation, vérifiez que tous les
périphériques sont correctement reliés à la terre.
Voraussetzungen
Signalquellen
•  HDMI-Ausgang
Empfangsgeräte
•  Lokales Anzeigegerät mit HDMI-Eingang
•  Ein Kat. 5-HDMI-Empfänger VE800R für jeden Signalausgang, den Sie installieren möchten
Kabel
•  Verwenden Sie HDMI-Kabel, um die HDMI-Signalquelle mit dem VS1804T / VS1808T zu
verbinden.
•  Verwenden Sie Kat. 5e-Kabel, um den VS1804T / VS1808T mit den Empfangsgeräten zu
verbinden.
Hinweis:  Es werden zwei Kat. 5e-Kabel pro Ausgangsport benötigt (eins für TMDS und
das andere für DDC). Die Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Wir
empfehlen Kabel des Typs ATEN 2L-2801 mit minimalen Laufzeitunterschieden.
Hardware installieren 
A
 
A. Vorderseitige Ansicht des VS1804T / VS1808T
1. Port-LEDs
2. LED-Anzeige des HDMI-Ausgangs
3. LED-Anzeige des HDMI-Eingangs
B. Rückseitige Ansicht des VS1804T / VS1808T
1. Erdungsanschluss
2. Stromeingangsbuchse
3. EDID-Moduswahlschalter
4. TMDS- / DDC-Ausgänge
Hardware installieren 
B
 
•  Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus.
•  Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß
geerdet sein.
Requisitos
Dispositivos fuente
•  Puerto de salida HDMI
Dispositivos de recepción
•  Un dispositivo local de visualización con entrada HDMI
•  Un receptor HDMI de Cat. 5 VE800R para cada puerto de salida que desee conectar
ables
•  Emplee un cable HDMI para conectar la fuente de señal HDMI al VS1804T / VS1808T.
•  Utilice cables de Cat. 5e para conectar el VS1804T / VS1808T a los dispositivos
receptores.
Nota: Se requieren dos cables de Cat. 5e por puerto de salida (uno para TMDS y otro para
DDC). Los cables no están incluidos en el paquete. Le recomendamos que emplee
cable de retardo mínimo en el tiempo de propagación de ATEN (número de artículo
2L-2801)
Presentación del hardware 
A
 
A. VS1804T / VS1808T – Vista frontal
1. Indicadores LED de los puertos
2. Indicador LED de salida HDMI
3. Indicador LED de entrada HDMI
B. VS1804T / VS1808T – Vista posterior
1. Toma de tierra
2. Entrada de alimentación
3. Conmutador del modo EDID
4. Puertos de salida TMDS / DDC
Instalar el hardware 
B
 
•  Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos que vaya a
conectar estén apagados.
•  Para evitar daños en los dispositivos, verifique que todos ellos estén conectados a tierra
correctamente.
Hardware Installation 
B
 
•  Before beginning the installation procedure, ensure that all equipment to be
connected is powered off.
•  To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly
grounded.
1. Ground the VS1804T / VS1808T by connecting one end of the grounding wire
to the grounding terminal, located on the unit’s back panel, and the other end
of the wire to a grounded object.
2. Use standard HDMI cable to connect your HDMI source device to the
VS1804T / VS1808T’s HDMI In port, located on the unit’s rear panel.
3. Use standard HDMI cable to connect your local HDMI display device to the
VS1804T / VS1808T’s HDMI Out port, located on the unit’s rear panel.
4. Use the Cat 5e/6 cables to connect the VS1804T / VS1808T’s TMDS / DDC
Out Ports, located on the unit’s rear panel, to the Receiving Devices.
Note: Compatible receiving device is VE800R.
5. If you are using a serial controller, connect it to the VS1804T / VS1808T’s RS-
232 Serial port, located on the unit’s rear panel.
6. Using the power adapter supplied with this package, connect the VS1804T /
VS1808T to an AC power outlet.
7. Turn on the source, displays, and receiving devices.
Cascading
To provide even more displays, additional units can be cascaded from the
splitter’s HDMI Output ports. Simply use standard HDMI cables to connect the
HDMI Output on the parent splitter to the HDMI input port on the child splitter.
You can cascade 3 levels of VS1804T/VS1808T, and all two models can be
mixed on the same cascade.
Recommended distances between devices in all cascade levels for transmitting a
high resolution signal are as follows:
Source device
VS1804T / VS1808T: 1.8 m
VS1804T / VS1808T
Local Display:15 m
VS1804T / VS1808T
Receiver (VB802/VE800R): 60m
Receiver (VB802/VE800R)
Remote Display:15 m
1.  Raccordez le répartiteur VS1804T / VS1808T à la terre en reliant une extrémité du câble
de mise à la terre à la prise de terre situé à l’arrière de l’unité et l’autre extrémité à un objet
correctement mis à la terre.
2.  Utilisez un câble HDMI pour relier votre périphérique source HDMI au port d’entrée HDMI
du VS1804T / VS1808T, situé à l’arrière de l’unité.
3.  Utilisez un câble HDMI pour relier votre périphérique d’affichage HDMI local au port de
sortie HDMI du VS1804T / VS1808T, situé à l’arrière de l’unité.
4.  Utilisez les câbles Cat 5e/6 pour connecter les ports de sortie TMDS / DDC du VS1804T /
VS1808T, situés à l’arrière de l’unité, aux périphériques de réception.
Remarque : le périphérique de réception compatible est le récepteur VE800R.
5.  Si vous utilisez un contrôleur série, connectez-le au port série du VS1804T / VS1808T,
situé à l’arrière de l’unité.
6.  Branchez le VS1804T / VS1808T sur une prise de courant à l’aide de l’adaptateur secteur
fourni.
7.  Allumez les périphériques source, d’affichage et de réception.
Installation en cascade
Afin de pouvoir utiliser encore plus d’écrans, vous pouvez installer des unités supplémentaires
en cascade depuis les ports de sortie HDMI du répartiteur. Il vous suffit d’utiliser des câbles
HDMI pour relier la sortie HDMI du répartiteur parent au port d’entrée HDMI du répartiteur 
enfant.
Vous pouvez installer en cascade 3 niveaux de répartiteurs VS1804T/VS1808T. Les deux
modèles peuvent être utilisés dans une même installation en cascade.
Les distances recommandées entre les périphériques à tous les niveaux de cascade pour la
transmission d’un signal haute résolution sont les suivantes:
Périphérique source
VS1804T / VS1808T: 1.8m
VS1804T / VS1808T
Écran local : 15m
VS1804T / VS1808T
Récepteur (VB802/VE800R) : 60 m
Récepteur (VB802/VE800R)
Écran distant : 15 m
Remarque : Une installation en cascade à trois niveaux entraînera une détérioration de la
qualité vidéo, et il est possible qu’elle ne prenne pas en charge les récepteurs
situés à une distance de 60 m.
Fonctionnement du mode EDID
Le commutateur de mode EDID offre actuellement trois options :
(Mode par défaut)
En position 0, le VS1804T / VS1808T utilisera les données EDID ATEN par défaut.
1. Erden Sie den VS1804T / VS1808T mithilfe des Erdleiters. Verbinden Sie dazu das eine
Ende des Leiters mit der Erdungsschelle auf der Geräterückseite und das andere Ende
mit einem geerdeten Gegenstand.
2.  Verbinden Sie die HDMI-Signalquelle mit dem HDMI-Eingang auf der Rückseite des
VS1804T / VS1808T. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
3.  Verbinden Sie Ihr HDMI-Anzeigegerät mit dem HDMI-Ausgang auf der Rückseite des
VS1804T / VS1808T. Verwenden Sie dazu ein HDMI-Kabel.
4.  Verbinden Sie die Empfangsgeräte mit den TMDS- / DDC-Ausgängen auf der Rückseite
des VS1804T / VS1808T. Verwenden Sie dazu Kat. 5e-/6-Kabel.
Hinweis: Das kompatible Empfangsgerät ist der VE800R.
5.  Wenn Sie einen seriellen Controller verwenden möchten, verbinden Sie diesen mit dem
seriellen RS-232-Port auf der Rückseite des VS1804T / VS1808T.
6.  Verbinden Sie den VS1804T / VS1808T mithilfe des mitgelieferten Netzteils mit einer
Steckdose.
7.  Schalten Sie die Signalquelle, die Anzeigegeräte und die Empfangsgeräte ein.
Reihenschaltung
Um noch mehr Displays anschließen zu können, lassen sich weitere Geräte an den HDMI-
Ausgängen des Splitters kaskadieren. Verbinden Sie einfach den HDMI-Ausgang des
Splitters höherer Ordnung mit dem HDMI-Eingang des untergeordneten Splitters. Verwenden
Sie dazu HDMI-Kabel.
Sie können den VS1804T/VS1808T in maximal 3 Ebenen kaskadieren. Es können beide
Modelle innerhalb derselben Kaskade vermischt werden.
Die empfohlenen Entfernungen zur Übertragung hochauflösender Grafiksignale über alle
Kaskadenebenen sind Folgende:
Signalquelle
VS1804T / VS1808T: 1.8 m
VS1804T / VS1808T
Lokales Anzeigegerät: 15 m
VS1804T / VS1808T
Empfänger (VB802/VE800R): 60m
Receiver (VB802/VE800R)
Entferntes Anzeigegerät: 15 m
Hinweis: Bei einer Kaskadenschaltung in 3 Ebenen wird die Grafikqualität leicht
beeinträchtigt, und es kann sein, dass Sie die maximale Entfernung zu den
Empfangsgeräten von 60 m nicht erreichen.
1. Conecte el VS1804T / VS1808T a tierra. Para ello, conecte un extremo del cable de tierra
incluido a la toma de tierra ubicada en el panel posterior y el otro extremo a un objeto
correctamente conectado a tierra.
2.  Use un cable HDMI para conectar el dispositivo fuente al puerto de entrada HDMI situado
en el panel posterior del VS1804T / VS1808T.
3.  Use un cable HDMI para conectar el dispositivo de visualización local al puerto de salida
HDMI situado en el panel posterior del VS1804T / VS1808T.
4.  Use cables de Cat. 5e/6 para conectar las salidas TMDS / DDC ubicadas en el panel
posterior del VS1804T / VS1808T a los dispositivos de recepción.
Nota: El dispositivo de recepción compatible es el VE800R.
5.  Si desea emplear una controladora serie, conéctela al puerto serie RS-232 situado en el
panel posterior del VS1804T / VS1808T.
6.  Conecte el VS1804T / VS1808T a una toma eléctrica mediante el adaptador de
alimentación incluido.
7.  Encienda el dispositivo fuente, las pantallas y los dispositivos de recepción.
Instalación en cascada
Para poder conectar más pantallas, es posible conectar varias unidades en cascada en los
puertos de salida HDMI del repartidor gráfico. Conecte el puerto de salida HDMI del reparti-
dor superior a la entrada HDMI del repartidor subordinado. Para ello, utilice cables HDMI.
Puede conectar en cascada hasta tres niveles de VS1804T/VS1808T. Además, los dos mod-
elos pueden mezclarse en la misma cascada.
Las distancias recomendadas entre los dispositivos en todos los niveles de cascada para la
transmisión de una señal de alta resolución son las siguientes:
Dispositivo fuente de señal
VS1804T / VS1808T  1.8 m
VS1804T / VS1808T
Pantalla local: 15 m
VS1804T / VS1808T
Receptor (VB802/VE800R): 60 m
Receptor (VB802/VE800R)
Pantalla distante: 15m
Nota: En una instalación en cascada de 3 niveles, la señal gráfica puede verse deteriorada y
es posible que no se alcance la distancia máxima a los receptores de 60 m.
Funcionamiento EDID
El conmutador EDID actualmente admite tres opciones:
(Modo predeterminado)
En la posición 0, el VS1804T / VS1808T utilizará el EDID predeterminado de ATEN.
Note: A 3-level cascade will deteriorate the video quality, and may not support
distances to receivers to 60 m.
EDID Operation
The EDID Mode switch currently provides three options:
(Default Mode)
In position 0, the VS1804T / VS1808T will use the default ATEN EDID.
(Learning Mode)
In position 1, the VS1804T / VS1808T will learn and store the current EDID of the local
display. When the VS1804T / VS1808T is in EDID Learn mode (position 1), press and
release the EDID Learn pushbutton, located on the unit’s front panel. The EDID Learn
LED flashes green for a few seconds, then lights solid green for 2 seconds to indicate
that the local displays EDID has been learned and stored to replace default EDID.
(Port 1 Mode)
In position 2, the VS1804T / VS1808T’s will automatically detect the EDID of the
display connected to Port 1.
Note: Positions 3—7 are reserved for future upgrades.
Serial Commands
Cmd
Output
Num1
Control
Enter
Description
sw
o
yy
*
l1
on
off

Turn on Output Port yy
Turn off Output Port yy
(yy:01~08,*,l1)
CEC Commands
Cmd
Control
Enter
Description
cec
on
Turn on CEC control channel
cec
off
Turn off CEC control channel
RS-232 Setting
RS-232 Serial Control Protocol   
Baud Rate: 19200 / Data Bit: 8 bits / Parity: None
Stop Bit: 1 bit / Flow Control: None
(Mode apprentissage)
En position 1, le VS1804T / VS1808T apprendra et stockera les données EDID de l’écran
local. Lorsque le VS1804T / VS1808T est en mode apprentissage EDID (position 1), appuyez
brièvement sur le bouton-poussoir d’apprentissage EDID situé sur le panneau avant de l’unité.
Le voyant d’apprentissage EDID clignote en vert pendant quelques secondes puis reste allumé
en vert pendant 2 secondes pour indiquer que les données EDID de l’écran local sont en train
d’être apprises et stockées pour remplacer les données EDID par défaut.
(Mode Port 1)
En position 2, le VS1804T / VS1808T détectera automatiquement les données EDID de l’écran
connecté au Port 1.
Remarque : Les positions 3—7 sont réservées à des mises à niveau ultérieures.
Commandes série
Cmd Sortie Num1 Contrôle Entrée Description
sw
o
yy
*
l1
on
off

Activation du port de sortie yy
Désactivation du port de sortie yy
(yy : 01~08, *, l1)
Commandes CEC
Cmd
Contrôle
Entrée
Description
cec
on
Activation du canal de contrôle CEC
cec
off
Désactivation du canal de contrôle CEC
Paramètres RS-232
Protocole de contrôle série RS-232  
Débit en bauds: 19 200 / Bits de données: 8 bits / Parité: Aucune
Bits d’arrêt: 1 bit / Contrôle de flux: Aucun
EDID-Funktion
Der EDID-Auswahlschalter besitzt drei Positionen:
(Standardeinstellung)
In der Position 0 verwendet der VS1804T / VS1808T die Standard-ATEN-EDID.
(Abfragemodus)
In der Position 1 fragt der VS1804T / VS1808T die EDID des lokalen Displays ab und speichert
sie. Nachdem Sie den Schalter am VS1804T / VS1808T in den Abfragemodus (Position 1)
gestellt haben, drücken Sie kurz die EDID-Abfragetaste auf der Gerätevorderseite. Daraufhin
blinkt die EDID-Abfrageanzeige einige Sekunden lang grün. Daraufhin bleibt sie 2 Sekunden
lang grün erleuchtet, um anzuzeigen, dass die EDID des lokalen Displays abgefragt und ges-
peichert (und somit die Standard-EDID ersetzt) wurde.
(Port 1-Abfrage)
In der Position 2 fragt der VS1804T / VS1808T die EDID des Displays ab, das an Port 1 ange-
schlossen ist.
Hinweis: Die Positionen 3 bis 7 sind für zukünftige Aktualisierungen vorgesehen.
Serielle Befehle
Cmd Ausgabe Num1 Steuerung Enter
Beschreibung
sw
o
yy
*
l1
on
off

Ausgang yy einschalten
Ausgang yy ausschalten
(yy:01-08,*,l1)
CEC-Befehle
Cmd
Steuerung
Enter
Beschreibung
cec
on
CEC-Steuerkanal einschalten
cec
off
CEC-Steuerkanal ausschalten
RS-232-Einstellungen
Serielles RS-232-Protokoll 
Übertragungsgeschwindigkeit (Baud): 19200
Datenbits: 8 Bit / Parität: Ohne / Stoppbits: 1 Bit
Flusssteuerung: Ohne
(Modo de petición)
En la posición 1, el VS1804T / VS1808T pedirá el EDID de la pantalla local y lo almacenará.
Cuando el VS1804T / VS1808T se encuentre en modo de petición de EDID (posición 1), pulse
y suelte el botón de petición de EDID ubicado en el panel frontal de la unidad. El indicador
LED de petición de EDID parpadeará en verde durante algunos segundos para permanecer
iluminado en verde durante 2 segundos. Ello indica que se ha obtenido y almacenado el EDID
de la pantalla local (sobrescribiendo el EDID predeterminado).
(Modo de Puerto 1)
En la posición 2, el VS1804T / VS1808T pedirá el EDID de la pantalla conectada al puerto 1 y
lo almacenará.
Nota: Las posiciones 3 a 7 están reservadas para futuras actualizaciones.
Comandos de puerto serie
Cmd Salida
Num1 Control
Enter
Descripción
sw
o
yy
*
l1
on
off

Activa el puerto de salida yy
Desactiva el puerto de salida yy
(yy:01 a 08,*,l1)
Comandos CEC
Cmd
Control
Enter
Descripción
cec
on
Activa el canal de control CEC
cec
off
Desactiva el canal de control CEC
Configuración RS-232
Protocolo para puerto serie RS-232
Velocidad (Baudios): 19200 / Bits de datos: 8 bits
Paridad: Sin / Bits de parada: 1 bit
Control de flujo: Sin
Specifications
Function
VS1804T
VS1808T
Connectors
HDMI In
1 x HDMI Type A Female (Black)
HDMI Out Local
1 x HDMI Type A Female (Black)
Line Out
(Cat 5)
TMDS
4 x RJ-45 Female
8 x RJ-45 Female
DDC
4 x RJ-45 Female
8 x RJ-45 Female
RS-232
1 x DB-9 Female (Black)
Power
1 x DC Jack
Switches
EDID Mode
1 x 8-Position Switch
EDID Learn Mode
1 x Pushbutton
LEDs
Power
1 (Green)
HDMI In
1 (Green)
HDMI Out
1 (Green)
EDID Learn
1 (Green / Red)
Port
4 (Green)
8 (Green)
Video
1080p @ 40m; 1080i @ 60m
Power Consumption
DC5.3V, 8W
DC5.3V, 13W
Environment
Operating Temp.
0–50°C
Storage Temp.
-20–60°C
Humidity
0–80% RH, Non-condensing
Physical
Properties
Housing
Metal
Weight
2.10 kg
2.15 kg
Dimensions 
(L x W x H)
43.24 x 15.41 x 4.40 cm
Specifications
Fonction
VS1804T
VS1808T
Connecteurs
Entrée HDMI
1 connecteur HDMI femelle de type A (noir)
Sortie HDMI Local
1 connecteur HDMI femelle de type A (noir)
Sortie de 
ligne (Cat 5)
TMDS 4 connecteurs RJ-45
femelles
8 connecteurs RJ-45
femelles
DDC
4 connecteurs RJ-45
femelles
8 connecteurs RJ-45
femelles
RS-232
1 connecteur DB-9 femelle (noir)
Alimentation
1 prise d’alimentation CC
Commutateurs
Mode EDID
1 commutateur à 8 positions
Mode d’apprentissage 
EDID
1 bouton-poussoir
Voyants
Alimentation
1 voyant (vert)
Entrée HDMI
1 voyant (vert)
Sortie HDMI
1 voyant (vert)
Apprentissage EDID
1 voyant (vert/rouge)
Sortie de ligne
4 voyants (verts)
8 voyants (verts)
Vidéo
1080p à 40 m ; 1080i à 60 m
Consommation électrique
5,3 V c.c., 8 W
5,3 V c.c., 13 W
Environnement
Température de 
fonctionnement
0 à 50 °C
Température de 
stockage
-20 à 60 °C
Humidité
Humidité relative de 0 à 80%, sans
condensation
Propriétés 
physiques
Boîtier
Métallique
Poids
2,10 kg
2,15 kg
Dimensions (Long. x
Larg. x Haut.)
43,24 x 15,41 x 4,40 cm
Technische Daten
Funktion
VS1804T
VS1808T
Anschlüsse
HDMI-Eingang
1 x HDMI Typ A Weiblein (schwarz)
HDMI-
Ausgang
Lokal
1 x HDMI Typ A Weiblein (schwarz)
Line-Out
(Kat. 5)
TMDS
4 x RJ-45 Weiblein
8 x RJ-45 Weiblein
DDC
4 x RJ-45 Weiblein
8 x RJ-45 Weiblein
RS-232
1 x DB-9 Weiblein (schwarz)
Stromversorgung
1 x Stromeingangsbuchse
Schalter
EDID-Modus
1 x Schalter mit 8 Stufen
EDID-Abfrage
1 x Drucktaste
LED-Anzeigen
Betrieb
1 (grün)
HDMI-Eingang
1 (grün)
HDMI-Ausgang
1 (grün)
EDID-Abfrage
1 (grün / rot)
Line-Out
4 (grün)
8 (grün)
Grafik
1080p bis 40 m; 1080i bis 60 m
Stromverbrauch
5,3 V=, 8 W
5,3 V=, 13 W
Umgebung
Betriebstemperatur
0-50 °C
Lagertemperatur
-20-60 °C
Feuchtigkeit
0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische
Eigenschaften
Gehäuse
Metall
Gewicht
2,10 kg
2,15 kg
Abmessungen
(L x B x H)
43,24 x 15,41 x 4,40 cm
Especificaciones
Función
VS1804T
VS1808T
Conectores
Entrada HDMI
1 conector HDMI hembra de tipo A (negro)
Salida HDMI Local
1 conector HDMI hembra de tipo A (negro)
Salida de 
línea (Cat. 5)
TMDS
4 conectores RJ-45
hembra
8 conectores RJ-45
hembra
DDC
4 conectores RJ-45
hembra
8 conectores RJ-45
hembra
RS-232
1 conector DB-9 hembra (negro)
Alimentación
1 toma de c.c.
Conmutadores
Modo EDID
1 conmutador de 8 posiciones
Modo de petición de
EDID
1 pulsador
Indicadores 
LED
Alimentación
1 (verde)
Entrada HDMI
1 (verde)
Salida HDMI
1 (verde)
Petición de EDID
1 (verde/rojo)
Salida de línea
4 (verde)
8 (verde)
Señal gráfica
1080p hasta 40 m; 1080i hasta 60 m
Consumo
5,3 V de c.c., 8 W
5,3 V c.c., 13 W
Entorno
Temperatura de 
funcionamiento
0 a 50 °C
Temperatura de 
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad
0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades 
físicas
Carcasa
Metálica
Peso
2,10 kg
2,15 kg
Dimensiones 
(L x An x Al)
43,24 x 15,41 x 4,40 cm
Hardware Installation
B
A. VS1804T / VS1808T Front View
B. VS1804T / VS1808T Rear View
Package Contents
1 VS1804T/VS1808T 4/8-Port HDMI Over Cat 5 Splitter
1 Power Adapter
1 Foot Pad Set (4 pcs)
1 Rack Mount Kit
1 User Instructions
User Guide
4/8-Port HDMI Over Cat 5 Splitter
© Copyright 2012 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1285-340G
Printing Date: 06/2012
VS1804T / VS1808T 
The following contains information that relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
FCC Information 
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a
residential  installation. This  equipment  generates,  uses
and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause  interference  to  radio  communications.  However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and
receiver; 
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that which the receiver is connected;
• Consult the dealer/an experienced radio/television
technician for help.
All information, documentation, and specifications contained
in this media are subject to change without prior notification
by the manufacturer. Please visit our website to find the
most up to date version.   
2 3
4 5 6
1
POWER
HDMI IN
EDID
LEAR N
HDMI OUT
88P
PO
OR
RT
T    M
M O
OD
DE
ELL  N
NO
O..  V
VS
S11880088T
T
1
2
4
5 6
7
3
VS1808T Rear (parent)
HDMI Out
HDMI
HDMI In
VE800R
VS1808T Rear (child)
2
3
4
5
6
1
4. Bouton-poussoir d’apprentissage EDID
5. Voyant d’apprentissage EDID
6. Voyant d’alimentation
4. Bouton-poussoir d’apprentissage EDID
5. Voyant d’apprentissage EDID
6. Voyant d’alimentation
5. Lokaler HDMI-Eingang
6. Lokaler HDMI-Ausgang
7. Serieller RS-232-Port
5. Port d’entrée HDMI local
6. Port de sortie HDMI local
7. Port série RS-232
4. Botón de petición de EDID
5. Indicador de petición de EDID
6. Indicador LED de alimentación
5. Puerto de entrada HDMI local
6. Puerto de salida HDMI local
7. Puerto serie RS-232
4. EDID Learn Pushbutton
5. EDID Learn LED
6. Power LED
5. Local HDMI In Port
6. Local HDMI Out Port
7. Serial RS-232 Port
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Hardware Review
A