Техническая Спецификация для Led Lenser X21.2 9421

Модели
9421
Скачать
Страница из 45
LED LENSER® * X21R
.2
15
commence lentement à varier sa brillance entre faible brillance et pleine 
brillance. Si en se faisant on atteint la brillance la plus faible ou la pleine 
brillance, la X21R.2 s’éteind pendant un court moment. Si on libère 
l’interrupteur, la X21R.2 continue de briller avec la brillance actuelle.
Cette brillance reste mémorisée, c’est à dire qu’elle reste conservée 
également pour la fonction lumineuse Dim (sombre), si la X21R.2 est 
éteinte. Cette brillance disparaît ou est modifiée, si le Power Modul (lampe 
avec pile « Safety Ytrion Cell » est tournée à partir de la lampe (voir 
aussi Fonction de redémarrage, point 9). Naturellement, la brillance est 
modifiée aussi si l’utilisateur la modifie de nouveau comme décrit plus 
haut. Après une autre commutation, la lampe s’éteint.  
7.4 Programme lumineux Signal
Dans la quatrième position, on peut tout de suite utiliser la fonction 
lumineuse SOS en commutant ou en appuyant (3 courts clignotements, 
suivis par 3 longs clignotements et de nouveai 3 courts clignotements).
Si on appuie légèrement sur l’interrupteur après une commutation, la 
fonction lumineuse Blink  (clignotement lent continu) est activée. En 
appuyant de nouveau, vous obtenez la fonction lumineuse Signal Blink 
(2x clignotements dans un bref intervalle). La lampe s’éteint après une 
dernière commutation. 
7.5 Programme lumineux Defence  
Le programme lumineux Defence est tout à fait à droite sur l’anneau 
de sélection ; il est activé quand on tourne l’anneau de sélection vers la 
gauche jusqu’au buttoir.
Au moment de la commutation, la fonction lumineuse Strobe (lampe) 
est incrustée, et elle peut varier entre Strobe et Power quand on appuie 
légèrement. Après une autre commutation elle s’éteint.  
Comme pour les programmes lumineux 2, 3, et 4 les fonctions 
lumineuses sont aussi ici  récurrentes. Ceci signifie que, dans le cas 
du programme lumineux Defence par ex., après la fonction lumineuse 
Strobe (lampe), si l’on appuie de nouveau, la fonction lumineuse Power 
est de nouveau activée. Ainsi, on y arrive en appuyant dans un cercle de 
fonctions lumineuses sélectionnées.
Si la X21R.2 brille dans les fonctions lumineuses 2, 3, 4 ou 5, elle brille 
aussi après un changement (en tournant l’anneau de sélection de « Fast 
Action Switch ») entre ces 4 fonctions lumineuses. Dans le cas d’un tel 
changement la XR21.2 a la fonction lumineuse que vous auriez obtenu 
également en commutation directe.
8. Emergency Mode / pas de fonction lumineuse
Quand l‘Emergency Mode est activé, la XR21.2 a la Notlichtfunktion 
(aucune fonction lumineuse). Pour ceci il faut que ce mode soit activé et 
que la X21R.2 soit connectée à la prise de charge (lumière de position à 
la prise de charge brille avec une couleur bleue, voir point 10). Dans ce 
cas la lampe de poche s’allume automatiquement quand le réseau qui 
alimente en courant le chargeur tombe en panne. Si le positionnement est 
correct, il y a la possibilité que la XR21.2 avec un tel éclairage garantisse 
la découverte rapide d’une voie de secours ou que la lampe elle-même 
puisse être retrouvée rapidement et soit déjà allumée. Si cette fonction 
est active, la XR21.2 brille alors automatiquement, si l’opération de 
charge est interrompue parce que l’on a enlevé la XR21.2. Cette fonction 
convient en conséquence quand la X21R.2 doit être rapidement mise en 
marche. 
Pour arrêter l‘ Emergency Mode mettez l’interrupteur « Fast Action Switch 
» au programme lumineux Action et appuyez sur le bouton interrupteur 
pendant 10 secondes environ, c’est à dire que vous pressez avec tant 
de force que la XR21.2, même quand elle éclaire, n’est cependant pas 
allumée. La X21R.2 brille pendant ces 10 secondes et clignote. Après le 
clignotement la lumière s’éteint. Si elle clignote 4 fois l‘ Emergency Mode 
est activé; si elle clignote 2 fois, l’Emergency Mode est désactivé. Si cette 
procédure est encore exécutée, le réglage passe de nouveau entre activé 
et désactivé et signale ceci avec le clignotement correspondant. 
9. Fonction de redémarrage 
Si le Power Modul (Lampe avec pile « Safety Ytrion Cell ») est détaché 
de la tête et que les deux éléments sont revissés seulement après un 
laps de temps, vous avez alors « redémarré » la X21R.2. Vous avez alors 
rétabli certaines fonctions: 
- comme Energy Mode vous avez Energy Saving (voir point 6) actif.
- l‘ Emergency Mode (voir pt 8) est actif.
- la fonction lumineuse Dim (sombre) (voir pt 7.3) est réglée à la plus 
faible brillance.
10. Charge 
Le Power-Modul (Lampe sans tête de lampe) comprend le paquet de pile 
« Safety Ytrion Cell » et l’accumulateur.
Chargez votre X21R.2 exclusivement dans des endroits secs.
Pour charger, connecter au chargeur fourni la prise de réseau qui se 
trouve d’un côté (entrée : 100 V à 240 V / 50 Hz à bis 60 Hz) et de l’autre 
côté à la prise. Puis reliez le câble de charge du chargeur au câble de 
la prise magnétique de charge, dont la lumière de position bleue brille 
alors. Vous pouvez alors relier les contacts de charge concentriques à 
l’extrémité de la tige de lampe de X21R.2 à la prise de charge. Quand 
la lampe est bien posée, l’affichage de charge est rouge (voir pt. 11) 
et l’opération de charge commence. Le Power Modul même avec tête 
de lampe détachée (Lampe avec pile « Safety Ytrion Cell »  ) peut être 
chargé.
Vous trouverez d’autres d’informations dans le paragraphe suivant 
concernant l’affichage de charge (voir pt.11).
Indication : Veuillez vous assurer qu’on ne puisse avoir des court-circuits 
aux contacts de charge. Les contacts de charge ne doivent pas entrer en 
contact avec des pièces mouillées ou des pièces métalliques.  
La prise magnétique de charge peut aussi être introduite dans la partie 
cylindrique du support de charge qui est aussi fourni et, comme dans le 
cas d’une fermeture à baïonnette, elle peut être arrêtée avec un tour de 
quelques degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’arrêt 
est débloqué en tournant dans l’autre direction. Le support peut être 
fixé au mur avec des chevilles (pas fournies), de sorte que la lumière 
de position bleue des prises de charge magnétiques par ex. éclaire vers 
le bas. Veuillez utiliser le nombre de chevilles de qualité qu’il faut (au 
minimum 4 chevilles), indépendamment du type de mur.  
L’orientation décrite convient si vous voulez utiliser Emergency Mode 
/ Notlichtfunktion (aucune fonction lumineuse) (voir pt. 8), étant donné 
que la X21R.2 en cas d’interruption du courant éclaire vers le haut. De 
l’autre côté du support on peut relier la XR21.2 au support par le biais de 
2 rouleaux en caoutchouc et il sera fixé durablement à l’aide des pattes 
en caoutchouc qui se trouvent à hauteur des deux rouleaux. La dernière 
possibilité convient sur des forces d’accélération et ont une influence sur 
la X21R.2 . Ainsi la XR21.2 peut être introduite dans un véhicule dans le 
support, si le support de charge est fermement relié au véhicule.
On peut aussi charger la XR21.2 à un allume-cigare et à des prises 
dans un véhicule en utilisant une connexion pour charge en automobile 
disponible en option. 
Cet accessoire convient automatiquement à la tension d’entrée 
correspondante. 
(12 V / 24 V).
11. Affichage de charge 
Environ 2 cm avant l’extrémité de la lampe X21R.2 se trouve un anneau 
étroit qui pendant la charge affiche en clignotant de différentes couleurs 
l’état de charge de l’accumulateur.  
Rouge (lumière continue) – charge en cours
Vert  (lumière continue) – charge terminée ; la X21R.2 est prête à 
fonctionner avec pleine capacité. 
Il faut en principe 2 à 3 secondes pour qu’une X21R.2 vide soit 
complètement chargée. 
Pas de lumière : la cause possible est le fait que le Floating Charge 
System 
Pro 
ne soit pas suffisemment alimenté en courant. Il se peut que 
ce soit à cause d’un problème de contact. En conséquence, vérifiez si des 
substances (magnétiques) ou de la saleté empêche un contact parfait 
entre les contacts de charge à l’extrémité de la tige de lampe de X21R.2 
et des prise de charge magnétiques. Le cas échéant, enlevez-les. Corrigez 
aussi s’il le faut la position ou l’angle de X21R.2 dans la prise charge. 
Si toutefois, à condition que l’alimentation en courant soit suffisante, 
l’affichage de charge ne s’allume pas, détachez rapidement du réseau 
le transformateur ou la connexion facultative pour charge en voiture de 
X21R.2 et prenez contact avec votre fournisseur. 
12. 360° Power Indicator
Le  Power Indicator à 360° se compose de 10 éléments bleus lumineux 
qui sont rangés en forme de cercle autour des deux contacts de charge 
concentriques à l’extrémité de la tige de lampe de X21R.2. 
Pendant l’utilisation, le nombre des éléments lumineux bleus se réduit de 
plus en plus et tout de suite avant que le Power Modul soit vide, le dernier 
élément donne une lumière rouge. 
Dépendamment du moment où les contacts de charge sont pressés, on 
peut déterminer ce qui suit à l’aide du nombre des éléments lumineux:
12.1 Affichage de l’état des accumulateurs
Si les contacts de charge sont pressés si la X21R.2 est allumée, les 
éléments servent d’affichage de l’état des accumulateurs. Quand par 
exemple tous les 10 éléments ont une lumière bleue brève, la X21R.2 est 
encore complètement chargée.
12.2 Affichage de la durée 
Si les contacts de charge de la X21R.2 sont pressés quand la X21R.2 est 
mise en marche avec une fonction lumineuse, le nombre des éléments 
lumineux indique la durée de luminosité résiduelle relative de la fonction 
lumineuse actuelle. Cette information est donnée également rapidement 
par la X21R.2 si une fonction lumineuse avait été sélectionnée en 
appuyant sur l’interrupteur « Fast Action Switch » ou en l’activant, aussi 
même sans qu’une activation du Power Indicator ne soit nécessaire.
13. Remplacement du Power Moduls
Veuillez charger à temps la pile rechargeable. Si le Power Modul 
se comporte anormalement, veuillez le remplacer. Pour remplacer 
l‘accumulateur, éteignez d’abord la lampe de poche et dévissez alors 
la partie à l’arrière de l’interrupteur « Fast Action Switch ». Ainsi vous