Техническая Спецификация для o-synce Bicycle Computers, Bicycle Speedometers, Bicycle Accessories 03213147 03213147

Модели
03213147
Скачать
Страница из 2
PC-Setup
As an owner of the urbanpc USB download cable you can easily setup 
your urban through the PC-Software trainingLab, which you can download 
from our website  www.o-synce.com in the software section.
Manual setting
To adjust settings, hold button 
 pressed for 4 seconds. Once in setting 
mode switch between the setting options by using the 
 or 
 button and 
confirm selection with 
 
button to perform setup for the chosen function.
During setup change flashing values with 
▼ 
or 
. Confirm with 
.  
Note: By holding the buttons, counting up and down will be accelerated.
Clock (SET CLOCK)
Set time and date. 
Odometer (SET ODOMETER)
Set total distance for up to two bikes. First select the bike to setup then 
set the total distance. Usually you will only use this function to restore 
your overall totals.
Wheel size (SET WHEEL SIZE)
Set the wheel size of up to two bikes. Select first the bike to setup and 
then choose a predefined wheel size. 
Is your wheel size missing scroll to the option CUSTOM and input your 
circumference in mm. Details about how to measure your wheel size  is 
explained further below in chapter „Tire size“.
Stopwatch (SET STOPWATCH)
Choose between stopwatch modes, set the recording interval and delete 
recordings. 
First choose your lap mode: 
MAnUAL allows to set manual laps by hitting the 
 button. 
AUTO allows to create automatic lap times by distance e.g. every 10 km 
or by time e.g. every 5min. 
Then set the recording sample rate to your needs (5,10 or 20 sec). 
To delete all recordings from your cyclometer select the interval option 
CLR MEMORY.
Heart rate limits (SET HRT LIMIT)
Set the upper and lower heart rate limit for the visual heart rate zone 
indicator.
Altitude (SET ALTITUDE) 
Adjust your current or your home altitude and set up your altimeter totals 
(+/-) for each bike. 
The home altitude function allows you to easily calibrate the altimeter to 
your current home altitude.
User data (SET USER DATA)
Set your sex and weight for optimized burned calorie and fat calculation.
Units (SET UnIT)
Set up the cyclometer units km/mi, kg/lbs, °C/°F.
Exit allows you to leave the setting mode.
The tire size can be measured most accurately by measuring the distance 
of one rotation/rider. Otherwise, determine the value from the ETRTO-
table.
To record data for later data analyzing on your computer you need to start 
the stopwatch. 
Switch with the 
 button into stopwatch mode in the lower display area. 
Now hold the 
 button until the stopwatch starts counting. 
To set manual laps just hit the 
  button while you are in the stopwatch 
mode. 
To stop recording hold the 
button in stopwatch mode until the stop-
watch stops counting. 
Once recording has been stopped you may start the display of the recor-
ding summary with the 
  button. Hitting the 
  button again will switch 
to next lap.
With the 
 button select the average speed mode (cyclist symbol) and 
hold the 
 button until the bike indicator has switched to the other bike.
The switching between bikes is only possible when the stopwatch is not 
running. 
PC-Setup
Wenn Sie ein urbanpc USB Datenübertragungskabel haben, können Sie 
Ihren urban in nur wenigen Minuten über die PC-Software trainingLab 
konfigurieren, die Sie kostenlos von unserer Website unter Software 
herunter laden können.
Manuelles Setup
Um ihren urban manuell zu konfigurieren, halten Sie die Taste 
 für 4 Se-
kunden gedrückt. Wenn Sie im Konfigurationsmenü sind können mit den 
Tasten
 oder 
 die verschiedenen Einstellungs-Menüs ansteuern. 
Um Änderungen vorzunehmen, drücken Sie 
. Sobald ein Menü aufgeru-
fen wurde, können Sie mit 
 und 
 die blinkende Einstellung verändern. 
Bestätigen Sie mit 
Hinweis: Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wird das runter und hoch-
zählen beschleunigt.
Uhr (SET CLOCK)
Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein. 
Gesamt KM (SET ODOMETER)
Stellen sie die Gesamt KM für bis zu 2 Räder ein. Wählen Sie erst das Rad 
aus und dann die Gesamt KM. Normalerweise wird diese Funktion nur 
genutzt, um die Gesamt KM wieder herzustellen. 
Radumfang (SET WHEEL SIZE)
Stellen Sie den Radumfang von bis zu 2 Rädern ein. Wählen Sie erst das 
Rad aus und anschließend den vorgegebenen Radumfang. 
Fehlt ihr Radumfang, gehen Sie zur Option CUSTOM  und geben ihren 
Radumfang in mm an. Details, um den Radumfang zu messen sind weiter 
unten im Abschnitt “Reifenumfang” erklärt. 
Stoppuhr (SET STOPWATCH)
Wählen Sie Stoppuhrmodi aus, stellen  Sie Aufzeichnungsintervalle ein 
und löschen Sie Aufnahmen. 
Wählen Sie zuerst den Rundenmodus aus: 
Im manuellen Modus MAnUAL können mit 
 Runden gestoppt werden. 
Im automatischen Modus AUTO kann eine automatische Rundenzeitnah-
me über Distanz, z.B. alle 10 km oder über Zeit, z.B. alle 5 min eingestellt 
werden. 
Wählen Sie anschließend das Aufzeichnungsintervall aus (5,10 oder 20 
Sec.). 
Um alle Aufzeichnungen auf Ihrem Gerät zu löschen, wählen Sie die 
Option CLR MEMORY und bestätigen mit 
.
Pulsgrenze (SET HRT LIMIT)
Stellen Sie die Pulsober- und Untergrenze für die visuelle Herzfrequenzzo-
nen Anzeige ein. 
Höhe (SET ALTITUDE) 
Richten Sie die aktuelle Höhe oder Ihre Heimathöhe ein und stellen Sie 
Ihre Gesamthöhenmeter (-/+) für jedes Rad ein. 
Über die Heimat-Höhe Funktion können Sie einfach den Höhensensor auf 
einen von Ihnen festgelegten Höhenwert kalibrieren.
Benutzerdaten einstellen (SET USER DATA)
Stellen Sie Geschlecht und Gewicht für eine optimale Berechnung der 
verbrannten Kalorien und – Fettmasse ein. 
Maßeinheiten (SET UnIT)
Stellen Sie die Maßeinheiten km/mi, kg/lbs, °C/°F ein.
Mit Exit verlassen Sie das Einstellungsmenü. 
Der Radumfang kann am genausten gemessen werden, indem Sie den 
Abstand einer Radumdrehung in mm messen. Reifengrößen können auch 
einer ETRTO-Tabelle entnommen werden.
Um Daten aufzuzeichnen, z.B. für eine spätere Analyse am PC, müssen 
Sie die Stoppuhr starten.
Stoppuhrmodus mit 
aufrufen (Unterer Display Bereich). 
Halten Sie jetzt 
▲ 
2 Sek gedrückt, bis die Stoppuhr zu zählen anfängt. 
Um manuelle Rundenzeiten zu nehmen, drücken Sie 
  im Stoppuhr 
Modus. 
Um die Aufzeichnung zu stoppen, halten Sie die Taste 
 gedrückt bis die 
Stoppuhr aufhört zu zählen. 
Nach dem Anhalten kann mit 
  die Datenzusammenfassung der letzten 
Runden angezeigt werden. 
Drücken Sie die Taste 
 nochmal, die einzelnen Datenzusammenfassun-
gen der einzelnen Runden durchschalten.
Rufen Sie mit 
 den Modus Durchschnittsgeschwindigkeit auf (Radfahrer 
Symbol) und halten Sie 
 für 2 Sek gedrückt, bis das Rad gewechselt 
wurde. 
Der Radwechsel funktioniert nur, wenn die Stoppuhr nicht läuft.
PC-Setup
Met de urbanpc USB downloadkabel kunt u de fietscomputer gemakkelijk 
instellen via de gratis trainingLab PC-Software, die u vanaf onze website 
www.o-synce.com in de sectie ‘software’ kunt downloaden. 
Handmatig instellen 
Om instellingen aan te passen, houd de 
 knop ingedrukt gedurende 4 
seconden. Eenmaal in de instellingen modus kunt u schakelen tussen de 
opties met behulp van de 
 of 
 knop. Bevestig met de 
 knop voor het 
uitvoeren van de gekozen functie.  Tijdens de setup kunt u de knipperende 
waarden wijzigen met de 
 of 
 knop. Bevestigen met de 
 knop.  
Let op: door de knoppen ingedrukt te houden versnelt u het af- en 
optellen. 
Klok (SET CLOCK)
Datum en tijd instellen.  
Kilometerteller (SET ODOMETER)
Totale afstand voor maximaal twee fietsen instellen. Selecteer de in te 
stellen fiets en vervolgens de totale afstand.  Meestal zal deze functie 
alleen gebruikt worden om uw totale waarden te herstellen.
Bandenmaat (SET WHEEL SIZE)
Stel de wielmaat van maximaal twee fietsen in. Selecteer eerst de fiets  
en kies vervolgens een vooraf gedefinieerde wielmaat. Ontbreekt uw 
wielmaat? 
Ga naar de optie CUSTOM en voer uw omtrek in mm in. Details over hoe 
uw wielmaat op te meten worden uitgelegd in hoofdstuk ‚Bandenmaat‘. 
Stopwatch(SET STOPWATCH)
Kies de stopwatch modi, het opname-interval instellen of verwijderen van 
opnamen. 
Kies eerst uw modus: 
Met MAnUAL kunt u handmatige rondetijden registreren door de 
 knop 
in te drukken . 
Met AUTO kunt u automatische rondetijden maken door bijvoorbeeld elke 
10 kilometer afstand of  iedere 5 minuten. 
Stel de opnamefrequentie in op uw behoeften (5, 10 of 20 sec). 
Als u alles wilt verwijderen: Selecteer alle opnamen uit uw fietscomputer 
en kies de optie CLR MEMORY.
Hartslaglimiet (SET HRT LIMIT)
Stel uw maximum en minimum hartfrequentie in voor de visuele hartslag 
zone-indicator.
Hoogte (SET ALTITUDE) 
Uw huidige of uw eigen hoogte aanpassen en het opzetten van uw 
hoogtemeter totalen (+/-) voor elke fiets.  De Home Altitude-functie helpt 
u de hoogtemeter te kalibreren  ten opzichte van uw standaard ingestelde 
hoogte.
Gebruikersgegevens (SET USER DATA)
Stel uw geslacht en gewicht in voor geoptimaliseerde verbrande calorieën 
en vetberekening.
Eenheden (SET UnIT)
Instellen van de eenheden km/mi, kg/lbs, °C/°F.
Via Exit kunt u de instellingen modus verlaten.
De bandenmaat kan het meest nauwkeurig worden gemeten door het me-
ten van de afstand van een omwenteling van de band. Raadpleeg anders 
de waarde van de ETRTO-tabel. 
Als u een rit wilt opnemen voor latere analyse dient u de stopwatch te 
starten. Schakel met de 
 knop in de stopwatchmodus naar de onderkant 
van het scherm. Houd nu de 
 knop ingedrukt totdat de stopwatch start. 
Om handmatige rondetijden op te slaan kunt u simpelweg de 
 knop in-
drukken terwijl u zich in de stopwatchmodus bevindt. Om te stoppen met 
opnemen houdt de 
 knop ingedrukt tot de stopwatch stopt met tellen. 
Zodra de opname is gestopt kunt u de opnamesamenvatting weergeven 
met de 
 knop. Druk nogmaals op de 
 knop om over te schakelen naar 
de volgende ronde.
Selecteer de gemiddelde snelheid modus (fietserssymbool) met de 
 
knop en hou vervolgens de 
 knop ingedrukt totdat de fietsindicator is 
overgeschakeld naar de andere fiets. 
Het schakelen tussen fietsen is alleen mogelijk als de stopwatch niet 
actief is en de computer geen data ontvangt.
Gebruik de 
 knop en selecteer de hoogtemodus. Hou vervolgens de 
 knop ingedrukt totdat uw opgeslagen hoogte wordt weergegeven. 
Bevestig met de 
 knop. Hiermee wordt een snelle hoogtekalibratie voor 
de fietstocht mogelijk. 
Rufen Sie mit 
 den Höhenmodus auf und halten Sie 
 gedrückt, bis 
die gespeicherte Heimathöhe angezeigt wird. Bestätigen Sie mit 
. Dies 
ermöglicht ein schnelles Kalibrieren vor der Radtour. 
With the 
 button select the altitude mode and hold the 
 for 2 sec. but-
ton until your saved home altitude is displayed. Confirm with the 
 button. 
This allows a fast altitude calibration before the bike ride.
Réglage par l’intermédiaire d’un ordinateur
Vous pouvez facilement effectuer le réglage de l’urban à l’aide du câble 
USB urbanpc et du logiciel gratuit trainingLab, que vous pouvez téléchar-
ger à partir du site www.o-synce.com, dans l’onglet « Software » (logiciel).
Réglage manuel
Pour effectuer le réglage de votre appareil, appuyez sur le bouton «
» et 
maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Une fois l’appareil en mode de 
réglage, vous pourrez naviguer parmi les différents paramètres à l’aide des 
flèches (
ou 
) et confirmer vos sélections en appuyant sur le bouton 
«
». En mode de réglage, faites défiler les valeurs qui clignotent à l’aide 
des flèches (
 ou 
) et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton  
«
».  
Remarque: Maintenez les boutons enfoncés pour faire défiler les valeurs 
plus rapidement.
Horloge (SET CLOCK)
Pour régler l’heure et la date. 
Odomètre (SET ODOMETER)
Vous pourrez régler la distance totale pour deux vélos. Vous devez d’abord 
sélectionner le vélo auquel le réglage s’applique, puis régler la distance 
totale. Cette fonction ne sert habituellement qu’à reprogrammer les 
distances totales parcourues.
Taille des pneus (SET WHEEL SIZE)
Vous pourrez régler la taille des pneus pour deux vélos. Vous devez 
d’abord sélectionner le vélo auquel le réglage s’applique, puis sélection-
ner une taille de pneus prédéfinie. Si la taille de vos pneus ne figure pas 
dans la liste, sélectionnez l’option CUSTOM (personnalisé), puis entrez la 
circonférence de vos pneus (en millimètres). Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur la façon de mesurer la taille de vos pneus, référez-
vous à la section intitulée « Taille des pneus ».
Chronomètre (SET STOPWATCH)
Vous pourrez choisir le mode du compteur de tours, régler la fréquence 
d’échantillonnage et supprimer des enregistrements. 
Il vous faut d’abord sélectionner le mode du compteur de tours : 
le mode manuel (MAnUAL) permet de compter les tours en appuyant sur 
le bouton « 
 ». 
Le mode automatique (AUTO) permet de compter les tours selon la dis-
tance parcourue (par exemple, tous les 10 km) ou le temps (par exemple, 
toutes les 5 minutes). 
Ensuite, il suffit de régler la fréquence d’échantillonnage selon vos besoins 
(toutes les 5, 10 ou 20 secondes). 
Pour supprimer tous les enregistrements, sélectionnez l’option 
CLR MEMORY (effacer la mémoire).
Limites de fréquence cardiaque (SET HRT LIMIT)
Pour régler les limites inférieure et supérieure de la fréquence cardiaque, 
qui seront utilisées par l’indicateur de zone de fréquence cardiaque.
Altitude (SET ALTITUDE) 
Pour régler l’altitude de départ (référence) ou l’altitude courante et régler 
l’altitude totale (+/-) pour chaque vélo. La fonction de réglage de l’altitude 
de départ permet d’étalonner facilement l’altimètre selon l’altitude de 
votre point de départ.
Données de l’utilisateur  (SET USER DATA)
Indiquez votre sexe et votre poids pour obtenir un calcul optimal des 
graisses et des calories brûlées.
Unités (SET UnIT)
Pour régler les unités de mesure du cyclomètre (km ou mi, kg ou lb, °C 
ou °F).
Exit (quitter) vous permet de quitter le mode de réglage.
La façon la plus précise de mesurer la taille d’un pneu est de mesurer la 
distance parcourue pendant une rotation de la roue. Vous pouvez égale-
ment vous reporter au tableau de l’Organisation technique européenne du 
pneumatique et de la jante (ETRTO — European  Tyre and Rim Technical 
Organization).
Pour enregistrer des données en vue d’en faire l’analyse par ordinateur, 
vous devez démarrer le chronomètre. 
En mode chronomètre, appuyez sur la flèche du bas (
) [partie inférieure 
de l’écran]. Maintenez la flèche du haut (
) enfoncée jusqu’à ce que le 
chronomètre démarre. 
Pour compter les tours manuellement, activez le mode chronomètre, puis 
appuyez sur le bouton « 
 ». Pour arrêter un enregistrement, maintenez la 
flèche du haut (
) enfoncée jusqu’à ce que le chronomètre s’arrête.
Une fois l’enregistrement arrêté, il vous suffit d’appuyer sur le bouton 
« 
  » pour afficher un résumé de l’enregistrement. Pour passer au tour 
suivant, appuyez sur le bouton « 
  » de nouveau.
À l’aide de la flèche du bas (
), sélectionnez le mode de vitesse moyenne 
(symbole en forme de cycliste), puis maintenez  la flèche du bas (
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de vélo change. 
Le passage d’un vélo à un autre n’est possible que lorsque le chronomètre 
est inactif et que le cyclomètre ne reçoit aucune donnée.
À l’aide de la flèche du bas (
), sélectionnez le mode d’altitude, puis 
maintenez la flèche du bas (
) enfoncée jusqu’à ce que l’altitude de 
départ préalablement enregistrée s’affiche. Confirmez en appuyant sur 
le bouton « 
 ». Ceci permet d’étalonner rapidement l’altitude avant de 
partir à vélo.
En
DE
FR
nL
1 Settings
1 Einstellungen
1 Réglages
1 Instellingen
2 Tire Size L (mm)
2 Reifenumfang
2 Taille des pneus
2 Bandenmaat
4 Switch between bikes
4 Das Rad wechseln
4 Changement de vélo
4 Wisselen tussen fietsen
3 Start a recording
3 Eine Aufnahme starten
3 Démarrage d’un enregistrement
3 Een opname starten
Content / Inhalt / Contenu / Inhoud 
Installation / Montage / Installation / Installatie 
5 Load home altitude
5 Heimathöhe laden
5 Chargement de l’altitude de départ
5 Ingestelde hoogte laden
www.o-synce.com _ Office Asia/USA: Hong Kong _ Office Europe: Weinheim/Germany
1
2 sec.
2 sec.
2 sec.
2 sec.
urbanhigh free
6x
B
A
A
B
C
C
D
D
E
F
1
2
2x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
4x
1x
1x
1x
1