Техническая Спецификация для Funai , DVB-T (aerial),Black TD6D-M100

Модели
TD6D-M100
Скачать
Страница из 44
10
79
10
FR
Vue d’Ensemble des Fonctions
 L’appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.
 L’appareil peut être allumé en utilisant ces boutons uniquement quand une cassette vidéo se trouve dans l’appareil.
 Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-ci en mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil, vous devez 
débrancher le cordon d’alimentation CA.)
1 Témoin STANDBY-ON
2 Compartiment de cassette
3 Témoin DUBBING
4 Bouton OPEN
\CLOSE A*
1
 (DVD) 
5 Témoin RECORD (HDD)
6 Témoin RECORD (DVD)
7 Chariot du lecteur
8 Prise DV-IN (AV3) 
9 Prise d’entrée USB
10 Bouton RECORD 
I (HDD/DVD)
11 Bouton PLAY 
B*
1
 (HDD/DVD)
12 Bouton STOP C (HDD/DVD)
13 Boutons/témoins de sélection de dispositif 
(HDD/DVD/VCR)
14 Bouton DUBBING VCR M DVD
15 Bouton DUBBING HDD 
M DVD
16 Boutons PROG. 
K \ L
17 Affichage (“Éteint” en mode veille)
18 Fenêtre du détecteur infrarouge
19 Témoin RECORD (VCR)
20 Bouton RECORD 
I (VCR) 
21 Bouton PLAY 
B*
2
 (VCR) 
22 Bouton F.FWD D*
2
 (VCR) 
23 Bouton REV E*
2
 (VCR) 
24 Bouton STOP\EJECT C A (VCR) 
25 Bouton STANDBY-ON 
Q*
3
1 Cordon d’alimentation
2 Prise HDMI OUT (HDD/DVD/VCR)
3 Prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 
(HDD/DVD/VCR)
4 Prises AUDIO OUT (L\R) (HDD/DVD/VCR)
5 Prises COMPONENT VIDEO OUT 
(HDD/DVD/VCR)
6 Prise AV2 (DECODER) (HDD/DVD/VCR)
7 Prise AV1 (TV) (HDD/DVD/VCR)
8 ANTENNA IN
9 ANTENNA OUT
Remarque
• Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le panneau arrière de l’appareil. Une décharge électrostatique pourrait 
provoquer des dégâts irréversibles sur l’appareil.
• Après avoir éteint l’appareil, laissez le câble d’alimentation branché pendant une minute environ. Dans le cas contraire, vous 
pourriez perdre des données ou l’appareil risquerait de ne plus fonctionner correctement.
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
Panneau avant
1
24
23*
2
25*
3
22*
2
20
13
11*
1
2
4*
1
7
5 6
21*
2
17
18
19
16 14
15
12 10
9
3
8
Signification des noms de boutons employés dans le mode d’emploi
Les instructions contenues dans ce guide s’appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques 
opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
Panneau arrière
1
3 4
5 6
8
7
9
2
79
FR
In
tro
d
u
ct
io
n
B
ra
n
ch
em
en
ts
L
ec
tu
re
E
d
itio
n
A
u
tre
s
R
ég
la
g
e d
es
 
fo
n
ct
io
n
s
E
n
re
g
is
tre
m
en
t
F
o
n
ct
io
n
s d
u
 
m
ag
n
ét
o
sc
o
p
e
R
ég
la
ge
 d
e b
as
e/
Fo
nc
tio
nn
em
en
de
 l’
A
ffic
ha
g
e T
V
Cette fonctionnalité vous permet d’aller à un point spécifique 
d’une cassette en entrant le montant exact de la durée que 
vous voulez passer pour arriver à ce point.
1
Appuyez sur [SEARCH] plusieurs fois de suite 
jusqu’à ce que le menu de recherche 
apparaisse.
2
Entrez le temps que vous souhaitez sauter en 
utilisant [les Touches numérotées] dans un 
délai de 30 secondes.
3
Appuyez sur [FWD D] ou sur [REV E] pour 
commencer la recherche de durée.
Si vous voulez bobiner la cassette, appuyez sur 
[FWD D].
Si vous voulez rembobiner la cassette, appuyez sur 
[REV E].
Après la recherche de durée, lira automatiquement la 
cassette.
Remarque
• Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement.
• Appuyez sur 
[STOP C] pour arrêter la recherche.
• Si la cassette atteint la fin de sa bobine pendant une 
recherche, cet appareil annulera la recherche et 
rembobinera la cassette.
• Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 9:59 (9 h 59 min).
Autres Opérations
Pour rappeler ou revoir une image pendant la 
lecture (Recherche d’Image):
Appuyez sur 
[FWD D] ou sur [REV E] pendant la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour que l’appareil 
effectue une recherche plus rapide (en mode LP uniquement).
Pour figer une image sur l’écran du téléviseur 
pendant la lecture (Mode figé):
Appuyez sur 
[PAUSE F]. A chaque fois que vous appuierez 
sur ce bouton, l’image sera rembobinée étape par étape.
Si l’image commence à trembler verticalement pendant le 
mode figé, stabilisez l’image en appuyant sur 
[PROG. G \ H]. Si l’image est déformée ou roule 
verticalement, ajustez la commande de blocage vertical de 
votre téléviseur, s’il est équipé.
Pour remettre le compteur de la cassette à zéro:
Appuyez sur 
[CLEAR].
Pour faire une lecture en bobinage au ralenti:
Pendant la lecture, appuyez sur 
[PAUSE F], puis sur 
[FWD D].
Si la barre du bruit apparaît à l’écran du téléviseur, vous 
pouvez la réduire en appuyant sur 
[PROG. G \ H]. Un 
rembobinage au ralenti n’est pas disponible en mode VCR.
Remarque
• Les modes Figé / Ralenti / Pause seront automatiquement 
annulés au bout de 5 minutes pour éviter d’éventuels 
dommages sur la cassette et sur la tête vidéo.
• Pour revenir à la lecture normale à partir des modes 
Recherche d’Image / Figé / Ralenti, appuyez sur 
[PLAY B].
Changement de Système de couleurs 
vidéo
Cet appareil distinguera automatiquement le système de couleur 
vidéo (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la 
cassette pré-enregistrée pendant la lecture ou en fonction du 
signal d’entrée provenant du syntoniseur ou d’appareils externes.
Pour changer de système de couleur vidéo manuellement, 
appuyez sur 
[SYSTEM].
Chaque fois que vous appuyez sur 
[SYSTEM], le système de 
couleurs change comme suit.
Remarque
• Si l’image lue à l’écran de votre téléviseur est en noir et 
blanc, changez de système de couleur vidéo manuellement.
• Quand vous changez de système de couleur vidéo manuellement, 
assurez-vous de le faire avant de procéder à un enregistrement. Si 
vous sélectionnez un mauvais système de couleur vidéo pour 
l’enregistrement, la couleur de l’image sera détériorée.
Système de son Stéréo Hi-Fi
Cet appareil enregistrera et lira en son stéréo Hi-Fi.
En outre, elle est équipée d’un décodeur de son stéréo A2 et 
NICAM. Cet appareil reçoit des programmes en stéréo et en 
bilingue, et il est possible d’enregistrer et de lire le son de 
plusieurs manières différentes.
Sélection du mode audio
Vous pouvez choisir chaque mode en appuyant sur la touche 
[AUDIO] de la télécommande. Chaque mode est indiqué 
comme suit sur l’écran du téléviseur.
Mode audio pendant la lecture d’une cassette enregistrée 
en mode Hi-Fi:
Mode audio pendant la réception d’émissions bilingues:
Remarque
• Si vous tentez de lire des cassettes qui ne sont pas Hi-Fi, 
l’appareil les lira automatiquement en monaural même si 
vous avez sélectionné un autre mode.
• Si le signal stéréo s’affaiblit, la diffusion sera 
automatiquement enregistrée en monaural.
Recherche d’une durée
VCR
VCR
Mode
Sortie audio
Affichage à 
l’écran du 
téléviseur
Stéréo Stéréo
STEREO
L
Audio de gauche depuis les deux 
enceintes
GAUCHE
R
Audio de droite depuis les deux 
enceintes
DROITE
Normale Monaural
MONO
Mode
Sortie audio
Affichage à 
l’écran du 
téléviseur
Pral.
Circuit audio principal provenant 
des deux hautparleurs
Pral.
Sous
Circuit audio sous-jacent 
provenant des deux hautparleurs
Sous
Pral. / 
Sous
• Circuit audio principal sur le 
haut-parleur gauche
• Circuit audio sous-jacent sur le 
haut-parleur droit
Pral.
Sous
AUTO
SECAM
PAL
MESECAM