Инструкции Пользователя для Brother XL2600I

Скачать
Страница из 82
53
4
7
The bar tacks of the buttonhole are sewn in 
the order shown.
Las tachuelas del ojal se cosen en el orden que 
se muestra.
8
Stop the machine when buttonhole stitching is 
finished.
Pare la máquina cuando termine de coser el 
ojal.
■ Making a Buttonhole on Stretch Fabrics
Realización de un ojal en tejidos elásticos
When sewing buttonholes on stretch fabric, the 
buttonhole stitching is sewn over a gimp thread.
Para coser ojales en un tejido elástico se utiliza hilo 
galón.
1
Using tailor’s chalk, mark the position of the 
buttonhole on the fabric, and then attach the 
buttonhole foot and set the pattern selection 
dial to “F”.
Con un trozo de tiza, marque la posición del 
ojal sobre el tejido y, a continuación, coloque el 
pie para ojales y ajuste el selector de puntadas 
en “F”.
1 Marks on fabric / Marcas sobre el tejido
2
Hook the gimp thread onto the back end of 
the buttonhole foot, bring the two gimp 
thread ends to the front of the foot, insert 
them into the grooves, and then temporarily 
tie them there.
Enganche el hilo galón en el extremo posterior 
del pie para ojales, coloque los dos extremos 
del hilo galón delante del pie, insértelos en las 
ranuras y átelos provisionalmente.
3
Set the stitch width to match the diameter of 
the gimp thread.
Ajuste la anchura de la puntada según el 
diámetro del hilo galón.
4
Lower the presser foot and start sewing. 
Baje el pie prensatela y comience a coser.
5
Once sewing is completed, gently pull the 
gimp thread to remove any slack, and then 
trim off the excess.
Una vez finalizada la costura, tire suavemente 
del hilo galón para que no queden hilos flojos y 
recorte el hilo sobrante.
1
3
2
4
1