Инструкции Пользователя для Brother XL2600I

Скачать
Страница из 82
55
4
Sewing Buttons
Costura de botones
1
Measure the distance between the 
buttonholes and mark the fabric. Then set the 
pattern selection dial to the Zigzag Stitch, and 
set the width you want.
Mida la distancia entre los ojales y marque la 
tela. Después ponga el selector de puntadas en 
la puntada en zig-zag, y ajuste la anchura que 
desee.
2
Turn off the machine.
Desconecte la alimentación de la máquina.
3
Change the foot to the button sewing foot.
Quite el pie que hay colocado y ponga el pie 
especial para botones.
4
Place the darning plate on the needle plate.
Coloque la placa de zurcir en la placa de la 
aguja.
5
Turn on the machine.
Conecte la alimentación de la máquina.
6
Put a button between the foot and the fabric and 
make sure that the needle enters the holes 
without hitting the button. If it hits, see step 
1
.
Coloque un botón entre el pie y la tela, y 
asegúrese de que la aguja entra en los orificios 
sin golpear el botón. Si golpeara, consulte el 
paso 
1
.
7
At a slow speed, sew about 10 stitches.
Cosa unas 10 puntadas a una velocidad baja.
8
Remove the material from the machine. Cut 
the upper and lower threads and tie both 
threads at the back of the material.
Retire el material de la máquina. Corte los hilos 
superior e inferior, y haga un nudo con ambos 
hilos en la parte trasera del material.
Stitch 
Name
Nombre 
de la 
puntada
Pattern
Dibujo
Length
[mm (inch)]
Longitud 
[mm (pulg.)]
Width
[mm (inch)]
Anchura 
[mm (pulg.)]
Foot
Pie
Other
Otro
Zigzag 
Stitch
Puntada 
de 
zig-zag
F
(1/64)
Any
Cualquiera
Button 
Sewing 
Foot
Pie 
especial 
para 
botones
Darning 
Plate
Placa 
de 
zurcir
Make sure the needle does not hit the 
button during sewing. The needle may 
break and you may be injured.
Asegúrese de que la aguja no golpea el botón 
durante la costura. La aguja podría romperse y 
usted podría resultar lesionado.
CAUTION/PRECAUCIÓN