Справочник Пользователя для Brother 885-S27

Скачать
Страница из 81
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES  ————————————————————————
66
1
Remove the power supply plug from the outlet.
Quite el enchufe de la toma de corriente.
2
Attach the Narrow Hemmer Foot and then set 
the pattern selection dial to the Straight Stitch. 
Set the stitch width at 2.5 (3/32 inch) (center).
Coloque el pie para dobladillos estrechos y, a 
continuación, ajuste el selector de puntadas en 
la puntada recta. Ajuste la anchura de la 
puntada en 2,5 (3/32 pulg.) (centro).
3
Connect the foot controller so that both hands 
are free to guide the material.
Conecte el pedal de manera que pueda guiar el 
material con las dos manos libres.
4
Position the fabric (wrong side facing up) 
under the presser foot. Lower the needle 3 mm 
(1/8 inch) from the edges of the fabric, lower 
the presser foot, and then sew 2 or 3 stitches.
Coloque la tela (con el revés hacia arriba) debajo 
del pie prensatela. Baje la aguja 3 mm (1/8 
pulg.) desde los bordes de la tela. A continuación, 
baje el pie prensatela y cosa 2 ó 3 puntadas.
1 Needle / Aguja
5
Raise the needle and the presser foot, then 
hold the ends of the upper and lower thread 
to prevent them from being pulled out of the 
fabric and pull the fabric out from the front of 
the presser foot.
Suba la aguja y el pie prensatela, sujete los 
extremos de los hilos superior e inferior para 
que no se salgan de la tela y, después, tire de 
ella desde la parte delantera del pie.
6
Holding both threads, pass them through the 
curled part of the presser foot and pull them 
toward the back of the presser foot. Wrap the 
fabric around the curled part of the presser foot 
in the same way. Position the edge of the fabric 
just behind the needle and lower the presser foot.
Sujetando ambos hilos, páselos por la parte ondulada 
del pie prensatela y llévelos hasta la parte trasera del 
pie. Coloque la tela alrededor de la parte ondulada 
del pie prensatela de la misma manera. Sitúe el borde 
de la tela justo detrás de la aguja y baje el pie.
7
Without allowing the fabric to stick out from 
the right side of the presser foot, lightly pull 
on the thread while slowly sewing.
Sin permitir que se salga la tela por el lado 
derecho del pie prensatela, tire ligeramente del 
hilo mientras cose lentamente.
8
After sewing 2 (3/4 inch) to 3 cm (1 1/8 inch) 
of the fabric, release the thread and guide the 
fabric from the front of the presser foot with 
your left hand. Keep a uniform amount of 
fabric wrapped around the presser foot curl 
until the seam is completed.
Después de coser entre 2 (3/4 pulg.) y 3 cm 
(1 1/8 pulg.) de la tela, suelte el hilo y guíe la tela 
con la mano izquierda desde la parte delantera 
del pie prensatela. Mantenga la misma cantidad 
de tela colocada alrededor de la parte ondulada 
del pie prensatela hasta que termine la costura.
3 mm
(1/8 inch)
3 mm
(1/8 inch)
1
XL2600_US-Sp.book  Page 66  Thursday, November 4, 2004  11:41 AM