Инструкции Пользователя для Brother KM-430B

Скачать
Страница из 136
– 36 –
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
TN-840B, 870B
TL-840B
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
6-1. Installing the needle
6-1. Einsetzen der Nadel
6-1. Installation de l’aiguille
6-1. Colocación de la aguja
 CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
¡
Turn off the power switch before installing the needle, otherwise the machine will operate if the treadle is
pressed by mistake, which could result in injury.
¡
Schalten Sie den Netzschalter vor dem Einsetzen der Nadel aus, weil sonst durch eine unbeabsichtigte
Betätigung des Pedals die Maschine in Gang gesetzt und Verletzungen verursachen kann.
¡
Mettre l’interrupteur d’alimentation sur la position d’arrêt avant d’installer l’aiguille, sinon la machine risquera
de se mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale, et donc de causer des blessures.
¡
Desconectar el interruptor principal antes de colocar la aguja, de lo contrario la máquina podría comenzar
a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas.
1. Turn the machine pulley to move the needle bar to its highest position.
2. Loosen the screws 
q
, hold the needles 
w
 with their long groove facing inward, insert them all the way into the needle
bars, and re-tighten the screws 
q
.
1. Stellen Sie die Nadelstange durch Drehen der Nähmaschinenriemenscheibe in die höchste Position.
2. Die Schrauben 
q
 lösen. Die beiden Nadeln 
w
 mit nach innen gerichteter Nut ganz in die Nadelstangen schieben und
mit den Schrauben 
q
 befestigen.
1. Tourner la poulie de machine de manière à amener la barre à aiguille à sa position la plus haute.
2. Desserrer les vis 
q
, introduire les aiguilles 
w
 complètement en s’assurant que la longue gorge des aiguilles soit vers
l’intérieur et serrer les vis 
q
.
1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de aguja hasta quede en la posición más alta.
2. Aflojar los tornillos 
q
, mantener las agujas 
w
 con su ranura larga hacia adentro, insertarlas completamente en las
barras de la aguja, y volver a apretarlas con los tornillos 
q
.
Long groove
Lange Nut
Longue gorge
Ranura larga
Long groove
Lange Nut
Longue gorge
Ranura larga
q
w
q
w
q
q