БрошюраСодержаниеATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen2Gerätebeschreibung – Description of device3Description de l'appareil – Popis přístroje3Beskrivelse af apparatet – Toestelbeschrijvning3Opis urządyenia – Beskrivning3Gerätebeschreibung – Description of device4Description de l'appareil – Popis přístroje4Beskrivelse af apparatet – Toestelbeschrijvning4Opis urządyenia – Beskrivning4Lieferumfang5Extend of delivery5Fourniture5Obsah dodávky5Leveringsomfang5Lever hoeveelheid5Zakres dostawy5Leveransomfattning5Zusammenbau – Assembly – Montage – Montáž6Montering – Montage – Montaż – Montering6Zusammenbau – Assembly – Montage – Montáž7Montering – Montage – Montaż – Montering7Bestimmungsgemäße Verwendung8Restrisiken8Sicheres Arbeiten9Transporthinweise10Aufstellen10Inbetriebnahme10( Netzanschluss10( Hydraulik11( Inhalt: 4,0 Liter11Arbeiten mit dem Brennholzspalter11zusätzliche SICHERHEITSHINWEISE11( Was kann ich spalten?11Größe der zu spaltenden Stämme11Bedienung11Wie wird ein festgeklemmter Stamm gelöst?13Wartung und Pflege13Spaltmesser schärfen13Wie überprüfe ich den Ölstand?13Garantie14Technische Daten15Mögliche Störungen15Proper use16Residual risks16Safe working17Transport Instructions18Positioning18Start-up18( Mains connection18( Hydraulics19( Capacity: 4.0 litres19Working with the log splitter19additional SAFETY INSTRUCTIONS19( What type of logs can I split?19Size of logs19Operation19How to release a jammed log?21Care and maintenance21Sharpening the splitting blade21How do I check the oil level?21Guarantee22Technical data23Possible problems23Table des matières24Symboles utilisés sur cet appareil24Symboles utilisés dans ces notices d’utilisation24Utilisation dans les règles de l’art24Risques résiduels24Consignes de sécurité25 et si vous quittez (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail)25Consignes de transport26Installation26Mise en service26( Branchement au secteur26( Système hydraulique27( Contenance: 4,0 litres27Travailler avec le fendeur de bois à brûler27CONSIGNES DE SECURITE complémentaires27( Que puis-je fendre?27Dimensions des troncs à fendre27Utilisation27Comment libérer un tronc coincé ?29Entretien et maintenance29Affûtage du fendoir29Comment contrôler le niveau d’huile ?29Conditions de Garantie30Caractéristiques techniques31Pannes possibles31Působnost stroje32Zbytková rizika32Bezpečná práce33Pokyny pro přepravu34Umístění stroje34Uvedení do provozu34( Připojení k síti34Práce se štípačem palivového dřeva35( Co mohu štípat?35Obsluha35Jak uvolnit zaklínovaný špalek ve stroji.36Údržba a péče o stroj36Naostření štípacího nože37Jak zkontrolovat stav oleje?37Kdy je nutné olej vyměnit?37Záruka38Technická data38Možné poruchy39Symbol apparat / emballage40Symboler i brugsanvisning40Formålsbestemt anvendelse40Uberegnelige risici40Sikkert arbejde41Transport42Opstilling42Igangsætning42( Nettilslutning42( Hydraulik43( Indhold: 4,0 liter43Arbejde med brændekløveren43Ekstra SIKKERHEDSHENVISNINGER43Opstilling43( Hvad kan jeg kløve?43Stammernes størrelse, der må kløves43Betjening43Hvordan løsnes en fastsiddende stamme?44Vedligeholdelse og pleje45Slibning af spaltekniven45Hvordan kontrolleres oliestanden?45Garanti46Tekniske data46Mulige fejl47Inhoud48Symbolen apparaat48Symbool toestel / verpakking48Reglementaire toepassing48Restrisico’s48Veilig werken49Transportinstructies50Opstellen50Ingebruikname50( Aansluiting op het net50( Hydraulisch systeem51( Inhoud: 4,0 liter51Werken met de brandhoutsplijter51aanvullende VEILIGHEIDSINSTRUCTIES51( Wat kan ik splijten?51Maten van de te splijten stammen51Bediening51Hoe wordt een vastgeklemde stam losgemaakt?53Onderhoud en verzorging53Splijtmes slijpen53Hoe controleer ik het oliepeil?53Garantievoorwaarden54Technische gegevens55Mogelijke storingen55Symbol urządzenie / opakowanie56Stosowanie zgodne z przeznaczeniem56Pozostałe elementy ryzyka56Bezpieczna praca57Wskazówki transportowe58Lokalizacja urządzenia58Włączenie urządzenia58( Przyłącze sieciowe58( Układ hydrauliczny59( zawartość: 4,0 Liter59Praca łuparką do drewna opałowego59dodatkowe WSKAZÒWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRACY59( Co można rozszczepiać?59Wielkość wyrzynków przeznaczonych do rozszczepiania59Obsługa59W jaki sposób miżna uwolnić wyrzynek zaciśnięty w maszynie?61Obsługa techniczna i konserwacja61Ostrzenie noża rozłupującego61W jaki sposób sprawdzam stan oleju?61Dane techniczne62Ewentualne zakłócenia63Gwarancja63Innehåll64Symbols machine64Symbol apparat / förpackning64Symboler I bruksanvisningen64Föreskriven användning64Faror och risker64Säker användning65Transportinstruktioner66Placering66Idrifttagande66( Nätanslutning66( Hydraulik67( Innehåll: 4,0 liter67Att arbeta med vedklyven67Kompletterande SÄKERHETSANVISNINGAR67( Vad kan jag klyva67Storlek på stockarna67Handhavande67Hur lossar jag en fastklämd stock?68Underhåll och skötsel68Slipning av kniven69Hur kontrolleras oljenivån?69Garantievillkor70Tekniska data70Problemlösningsguide71Размер: 3,5 МБСтраницы: 72Языки: Čeština, Deutsch, English, Français, Nederlands, Język polski, SvenskaПросмотреть